background image

5

DE
fR
NL
EN

Veiligheidsadvies  /  Safety advice

Read the following instruction care-

fully before using machine for the first 

time.

•  This appliance is not intended for use 

by persons (including children) with 
reduced physical, sensory or mental 
capabilities, or lack of experience 
and knowledge, unless they have 
been given supervision or instruction 
concerning use of the appliance by a 
person responsible for their safety.

•  Children should be supervised to 

ensure that they do not play with the 
appliance.

•  The appliance may only be connected 

to a power supply whose voltage and 
frequency comply with the specifica-
tions on the rating plate!

•  Never use or pick up the appliance if

 

– the supply cord is damaged,

 

– the housing is damaged.

•  The appliance must only be connected 

to an earthed socket. If necessary an 
extension cable suitable for 10 A can 
be used.

•  If the appliance or the supply cord is 

damaged, it must be replaced by the 
manufacturer, its service agent or simi-
larly qualified person, in order to avoid 
hazard.

•  Always place the appliance on a flat, 

level surface.

•  Never leave the appliance unattended 

while connected to the supply mains.

•  The appliance and accessories become 

hot during operation. Use only des-
ignated handles and knobs. Allow to 
cool down before cleaning or storage.

•  The mains cable must not come into 

contact with any hot parts of the ap-
pliance. 

•  Do not immerse the appliance in wa-

ter or any other liquid.

•  Do not exceed the maximum filling 

volume as indicated on the appliances.

•  Fill the water tank only with cold wa-

ter, never with milk or other liquids.

•  Do not use the appliance if the water 

tank has not been filled.

•  Do not use the appliance without the 

drip tray or the drip grid.

•  This appliance is intended for domes-

tic use only. The manufacturer cannot 
accept any liability for possible dam-
age caused by improper or incorrect 

use.

•  Do not carry machine by the handle.
•  This machine can only be used with 

Lavazza A MODO MIO capsules. Do not 
put your fingers or any other object 

in the capsule compartment. The cap-
sules can be used only once.

•  The motor unit is not waterproof and 

cannot be immersed into the water.

•  To avoid steam leakage during froth-

ing, the frothing function shall be run 
with a capsule inserted.

EN

Lees de volgende instructies aandach-

tig door voordat u het apparaat voor 

de eerste keer in gebruik neemt.

•  Dit apparaat mag niet worden ge-

bruikt door personen (met inbegrip 
van kinderen) met beperkte lichame-
lijke, zintuiglijke of geestelijke vermo-
gens, of personen zonder ervaring of 
kennis, tenzij zij worden begeleid bij 
of zijn geïnstrueerd over het gebruik 
van het apparaat door iemand die de 
verantwoordelijkheid draagt voor hun 
veiligheid.

•  Let op dat kinderen niet met het ap-

paraat spelen.

•  Het apparaat mag alleen worden 

aangesloten op een stroomtoevoer 
waarvan de spanning en frequentie 
voldoen aan de specificaties op het 
classificatieplaatje!

•  U mag het apparaat nooit gebruiken 

of oppakken als

 

– het netsnoer beschadigd is,

 

– de behuizing beschadigd is.

•  Het apparaat mag alleen worden aan-

gesloten op een geaard stopcontact. 
Indien nodig kan een verlengsnoer 
worden gebruikt dat geschikt is voor 
10 A.

•  Als het apparaat of de voedingskabel 

is beschadigd, moet het apparaat door 
de fabrikant, de servicevertegenwoor-

diger of een andere gekwalificeerde 
persoon worden vervangen om risico’s 
te vermijden.

•  Plaats het apparaat altijd op een plat, 

horizontaal oppervlak.

•  Laat het apparaat nooit onbeheerd 

achter wanneer het is aangesloten op 
het elektriciteitsnet.

•  Het apparaat en het toebehoren 

worden heet tijdens de bediening. Ge-
bruik alleen de voor gebruik bestemde 
hendels, knoppen en toetsen. Laat het 
apparaat eerst even afkoelen voordat 
u het reinigt of opbergt.

•  Het netsnoer mag niet in contact ko-

men met een van de hete onderdelen 
van het apparaat. 

•  Dompel het apparaat niet onder in 

water of een andere vloeistof.

•  Vul het apparaat niet met meer water 

dan de maximaal toegestane hoeveel-
heid zoals op het apparaat is aangege-
ven.

•  Vul het waterreservoir alleen met koud 

water. Gebruik nooit melk of andere 
vloeistoffen.

•  Gebruik het apparaat niet als het wa-

terreservoir niet is gevuld.

•  Gebruik het apparaat niet zonder de 

lekbak of het lekrooster.

•  Dit apparaat is alleen bestemd voor 

huishoudelijk gebruik. De fabrikant 

aanvaardt geen enkele aansprakelijk-
heid voor mogelijke schade als gevolg 
van onbehoorlijk of onjuist gebruik.

•  Draag het apparaat  niet aan de hen-

del.

•  Deze machine mag alleen met Lavazza 

A MODO MIO capsules worden ge-
bruikt. Steek geen vingers of andere 
voorwerpen in het capsulecompar-
timent. De capsules kunnen slechts 
eenmaal worden gebruikt.

•  De motoreenheid is niet waterdicht en 

mag niet ondergedompeld worden in 
water.

•  Om te voorkomen dat er stoom lekt 

tijdens het kloppen, moet de klop-
functie gebruikt worden met een 
geplaatste capsule.

NL

Summary of Contents for LM 5400

Page 1: ...LM 5400 DE FR NL EN ...

Page 2: ... Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4 FR Mode d emploi 3 13 Avant d utiliser cet appareil pour la première fois veuillez lire les consignes de sécurité en page 4 NL Gebruiksaanwijzing 3 13 Lees het veiligheidsadvies op pagina 5 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt ...

Page 3: ... Used capsules container N Power cord plug O Motor unit P Lid Q Steam spout R Whisker S Removable whisking spi ral T Milk glass U Motor release button A Aan Uit schakelaar B Toets Espresso C Toets Espresso Lungo D Cappuccino toets E Latte Macchiato toets F Hendel G Capsulecompartiment H Waterreservoir I Koffie uitloop J Lekrooster K Lekbak L Vlotter M Container voor gebruikte capsules N Netsnoer s...

Page 4: ...t à l eau et ne doit donc pas être immergé Pour éviter toute fuite de vapeur lors du moussage utilisez cette fonction uniquement lorsqu une capsule est insérée FR Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Lesen Sie die nachfolgenden Anwei sungen sorgfältig durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensori schen oder ...

Page 5: ...aat voor de eerste keer in gebruik neemt Dit apparaat mag niet worden ge bruikt door personen met inbegrip van kinderen met beperkte lichame lijke zintuiglijke of geestelijke vermo gens of personen zonder ervaring of kennis tenzij zij worden begeleid bij of zijn geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door iemand die de verantwoordelijkheid draagt voor hun veiligheid Let op dat kinderen nie...

Page 6: ... Lungo button 1 Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche und füllen Sie den Behälter mit kaltem Wasser trinkbar und nicht sprudelnd Die Maschine darf nicht mit einem leeren Behälter eingeschaltet werden Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose und drücken Sie die Einschalttaste Die Maschine ist betriebsbereit sobald die Tassenanzeigeleuchte nicht mehr blinkt sondern konstant leuchtet 2 Wen...

Page 7: ...saving function that auto matically switches it off after 30 min of inactivity 2 A MODO MIO Kapseln In das Kapselfach dürfen nur Lavazza A MODO MIO Kapseln eingesetzt werden Mit Einzelportionskapseln brühen Sie eine Tasse Kaffee Ver wenden Sie die Kapsel NICHT MEHR als einmal Werden zwei oder mehr Kapseln eingesetzt kann dies zu einer Fehlfunktion der Maschine führen 3 Beleuchtung Die Maschine ist...

Page 8: ...ity is memorized by the machine 1 Soulevez le levier et insérez une capsule dans le compartiment Refermez le levier et appuyez soit sur la touche Espresso soit sur la touche Espresso Lungo Lorsque le café est prêt soulevez le levier et la capsule tombe dans le récipient de capsules usagées 2 Programmation de la quantité de café Placez une tasse sur le repose tasse Appuyez soit sur la touche Espres...

Page 9: ...o bzw Latte Mac chiato in den Milchbecher die Marki erungslinie darf nicht überschritten werden Setzen Sie den Deckel auf den Milchbecher stecken Sie die Motorein heit in die Maschine ein und bringen Sie den Milchbecher unter der Motoreinheit an Sie können zwischen heißem und kalten Milchschaum wählen 2 Heißer Milchschaum Drücken Sie die Taste Cappuccino oder Latte Macchi ato Die LED blinkt gelb D...

Page 10: ...repare an Espresso 4 Zubereiten von Cappuccino Führen Sie die oben beschriebenen 3 Schritten aus um die Milch auf zuschäumen Bereiten Sie einen Es presso in einer Cappuccino Tasse zu und geben Sie die aufgeschäumte Milch darüber 5 Führen Sie die oben beschrie benen 3 Schritten aus um die Milch aufzuschäumen Nach Abschluss des Aufschäumvorgangs geben Sie die aufgeschäumte Milch in ein Latte Macchia...

Page 11: ...chwimmer über dem Abstellgitter sichtbar ist muss die Auffangschale geleert werden Neh men Sie das Gitter und die Auffang schale heraus Leeren spülen und trocknen Sie dieTeile und setzten Sie sie wieder ein DieserVorgang sollte alle zwei bis dreiTage oder nach 10 gebrühten Kaffees wiederholt wer den Die Auffangschale ist nicht spülmaschinenfest 3 Der Milchaufschäumerbecher so wie dessen Deckel und...

Page 12: ...r Motoreinheit an Halten Sie dieTasten Cappuccino und Latte Macchiato gleichzeitig mindestens 3 Sekunden gedrückt um den Entkal kungsvorgang zu starten DieTasten Cappuccino und Latte Macchiato blinken abwechselnd während des 30 minütigen Entkalkungsvorgangs 3 Drücken Sie nach Abschluss des Entkalkungsvorgangs die Taste Espresso Lungo um einen Brüh vorgang ohne Kaffeekapsel und nur mit frischem Was...

Page 13: ...le richtig eingesetzt ist Die aufgeschäumte Milch ist zu heiß oder zu kalt Die Milch wurde nicht bis zur Marke Cappuccino und Latte Macchiato eingefüllt Erhöhen oder verringern Sie die Milchmenge Problèmes Causes Solutions La machine ne se met pas en marche La machine n est pas branchée à la source d alimentation Branchez la machine à une source d alimentation Contactez le service client d Electro...

Page 14: ...mount was not filled accord ing to the Cappuccino and Latte Mac chiato line Decrease or increase the milk amount Problemen Oorzaken Oplossingen Het apparaat gaat niet aan De stekker van het apparaat zit niet goed in het stopcontact Steek de stekker in het stopcontact Neem contact op met Electrolux Service De pomp maakt veel lawaai Beide con trolelampjes voor kleine en grote kop pen knipperen Er ko...

Page 15: ...s Produkts bietet die Gemeinde die Müllentsorgung oder der Händler bei dem das Produkt gekauft wurde fR Mise au rebut Matériaux d emballage Les matériaux d emballage sont sans danger pour l environnement et recy clables Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme PE PS etc Veuillez jeter les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déc...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...3480 A LM5400 02010612 Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D 90429 Nürnberg Germany www aeg home com ...

Reviews: