background image

64

65

 

220-240 V 

110 V

.......................... 1200 W............................. 1200 W

.......................... 6100 min

-1

 ........................ 5800 min

-1

.......................165x20 mm .......................165x20 mm

.............................. 54 mm .............................. 54 mm

.............................. 43 mm .............................. 43 mm

.............................. 38 mm .............................. 38 mm

............................. 3,7 kg ............................... 3,7 kg

........................... 93,5 dB(A) ........................ 93,5 dB(A)

......................... 104,5 dB(A) ...................... 104,5 dB(A)

.......................... < 2,5 m/s

2

 ......................... < 2,5 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

 ............................ 1,5 m/s

2

apsauginis gaubtas negali laisvai judëti ir tuojau sa vaime 

neuþsidaro. Niekuomet nebandykite uþfiksuoti apatinio 

apsauginio gaubto atidarytoje padëtyje, kà nors ten 

ásprausdami ar já pririðdami.

 Jei pjûklas netyèia nukristø ant 

kieto pagrindo, gali sulinkti apatinis apsauginis gaubtas. 

Naudodami atidarymo rankenëlæ atidarykite já ir ásitikinkite, kad 

jis juda laisvai ir nelieèia nei pjûklo disko, nei kurios nors kitos 

dalies, pakreipiant pjûklo diskà ávairiais kampais ir nustatant 

ávairø pjovimo gylá.

Patikrinkite, ar tinkamai veikia apatinio apsauginio gaubto 

spyruoklë. Jei apatinis apsauginis gaubtas ir spyruoklë veikia 

netinkamai, prieð naudojimà jiems reikia atlikti techninæ 

profilaktikà.

 Dël paþeistø daliø, lipniø nuosëdø arba susikaupusiø 

droþliø apatinis gaubtas gali sunkiau judëti. 

Apatiná apsauginá gaubtà rankiniu bûdu atidaryti galima tik 

atliekant specialius pjûvi us, pvz., panardinant pjûklà ruoðinio 

viduryje ar pjaunant pavertus pjûklo diskà kampu. Apatiná 

apsauginá gaubtà pakelkite rankenële, ir, kai tik pjûklo diskas 

sulás á ruoðiná, paleiskite apatiná apsauginá gaubtà. 

Atliekant 

kitus pjovimo darbus, apatinis apsauginis gaubtas turi atsidaryti ir 

uþsidaryti savaime.

Prieð padëdami pjûklà ant darbastalio ar ant grindø visada 

ásitikinkite, kad apatinis apsauginis gaubtas uþdengë pjûklo 

diskà.

 Jei apsauginis gaubtas neuþsidaro, ið inercijos be sisukantis 

pjûklo diskas stumia pjûklà atgal ir pjauna viskà, kas pasitaiko jo 

kelyje. Atminkite, kad, atleidus jungiklá, pjûklo diskas visiðkai 

sustoja tik po kurio laiko.

Draudžiama naudoti pjovimo diskus, kurie neatitinka šioje 

naudojimo instrukcijoje nurodytų žyminių duomenų.

Nešiokite klausos apsaugos priemones.

 Triukšmo poveikyje 

galima netekti klausos.

Nedėkite šlifavimo diskų!
Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės išjungikliais. Tai 

nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos taisyklėse. Atsižvelkite 

į tai, naudodami prietaisą.
Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius. 

Rekomenduotina nešioti apsaugines pirštines, tvirtus batus 

neslidžiu padu bei prijuostę.
Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo kištuką.
Kištuką į lizdą įstatykite, tik kai įrenginys išjungtas.
Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį 

visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės.
Kiekvieną kartą prieš naudojimą patikrinkite, ar ant prietaiso, 

maitinimo kabelio, prailginimo kabelio ir kištuko nematyti pažeidimų 

ar senėjimo požymių. Sugedusias dalis leiskite taisyti tik 

specialistams.

Valdant ranka, neužfiksuokite įjungiklio/išjungiklio.
Darbo metu susidarančios dulkės yra dažnai kenksmingos 

sveikatai ir todėl turėtų nepatekti į organizmą. Dėvėti tinkamą 

apsauginę kaukę nuo dulkių.

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

Rankiniu diskiniu pjūklu galima tiesiai pjauti medieną, plastiką ir 

aliuminį.
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias 

normas arba normatyvinius dokumentus: EN 60745, EN 55014-1, 

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-3-3, pagal 

direktyvų 98/37/EB, 2004/108/EB reikalavimus.

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2009-02-03

ELEKTROS TINKLO JUNGTIS

Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į 

specifikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą. 

Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus be 

apsauginio kontakto.

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.
Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių 

keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų 

aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių 

adresus brošiūroje).
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų lentelėje esantį 

dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš 

AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso 

surinkimo brėžinius.

SIMBOLIAI

Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai 

perskaitykite jo naudojimo instrukciją.

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, 

ištraukite kištuką iš lizdo.

Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją, 

rekomenduojamas papildymas iš priedų 

asortimento.

Neišmeskite elektros irengimu i buitinius 

šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EG del 

naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju 

itraukimo i valstybinius istatymus naudotus 

irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti 

antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai 

nekenksmingu budu.

LIETUVIŠKAI

LIETUVIŠKAI

TECHNINIAI DUOMENYS

Vardinė imamoji galia

 ........................................................................

Sūkių skaičius laisva eiga

 ..................................................................

Pjovimo disko ø x gręžinio ø (šalims su metrine sistema)

 .................

Maks. pjūvio gylis, esant 90°

 .............................................................

Maks. pjūvio gylis, esant 45°

 .............................................................

Maks. pjūvio gylis, esant 50°

 .............................................................

Svoris be maitinimo laido...................................................................

Informacija apie triukšmą/vibraciją

Vertės matuotos pagal EN 60 745.

Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro: 

  Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A))

 ......................................................

  Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) ......................................................

Nešioti klausos apsaugines priemones!

Bendroji svyravimų reikšmė  (trijų krypčių vektorių suma), nustatyta 

remiantis EN 60745.

  Vibravimų emisijos reikšmė a

h

 ........................................................

  Paklaida K ......................................................................................

 

DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir 

nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. 

Jei nepaisysite 

žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros 

smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti 

kitus asmenis. 

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir 

ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

 PAVOJUS:

 

Nekiðkite rankø prie pjûvio vietos ir prie pjûklo 

disko. Antràja ranka laikykite prie kinæ rankenà arba variklio 

korpusà. 

Jei abiem rankom laikysite pjûklà, pjûklo diskas jø 

ne galës suþeisti.

Nekiðkite rankø po apdirbamu ruoðiniu.

 Apsauginis gaubtas 

neapsaugos jûsø nuo ruoðin io apaèioje iðlindusio pjûklo disko.

Pjovimo gylá tinkamai nustatykite pagal ruoðinio storá. 

Ruoðinio apaèioje turi matytis ðiek tiek maþiau, nei per visà pjûklo 

danties aukðtá, iðlindusi disko dalis.

Pjaunamo ruoðinio niekada nelaikykite rankose ar pasidëjæ 

ant kojos. Padëkite ruoðiná ant stabilaus pagrindo.

 Labai 

svarbu ruoðiná tinkamai átvirtinti, kad iðvengtumëte kûno kontakto 

su disku, neuþstrigtø pjûklo diskas ar neprarastumëte kontrolës.

Dirbdami ten, kur besisukantis pjûklas galëtø kliudyti paslëptà 

laidà ar savo paties maitinimo laidà, laikykite prietaisà uþ 

izoliuotø rankenø.

  Dël kontakto su laidininku, kuriuo teka elektros 

srovë, metalinëse prietaiso dalyse atsiranda átampa ir naudotojas 

gali gauti elek tros smûgá.

Atlikdami iðilginá pjûvá, visada naudokite lygiagreèià atramà 

arba kreipianèiàjà lini uotæ. 

Tuomet pjausite tiksliau ir 

sumaþinsite galimybæ pjûklui ástrigti.

Naudokite tik tinkamo dydþio diskus. Pjûklo disko skylë turi 

bûti reikiamo dydþio ir formos (pvz., þvaigþdës formos arba 

apskrita).

 Pjûklo diskai, kurie neatitinka pjûklo tvirti nimo detaliø 

formos, sukasi ekscentriðkai, todël yra prarandama pjûvio kontrolë.

Niekada nenaudokite paþeistø ar netinkamø pjûklo disko 

tarpiniø poverþliø ir varþtø. 

Pjûklo disko tarpinës poverþlës ir 

varþtai buvo sukonstruoti specialiai Jûsø pjûklui, kad bûtø 

ga rantuoti optimalûs rezultatai ir saugus darbas.
ATATRANKOS PRIEÞASTYS IR BÛDAI JOS IÐVENGTI:
- Atatranka yra staigi pjûklo reakcija, atsirandanti tuomet, kai pjûklo 

diskas uþkliûva, ástringa ar yra blogai nukreipiamas ruoðinyje, dël 

kurios prietaisas gali nekontroliuojamai iððokti ið ruoðinio;

- jei pjûklas yra uþspaudþiamas pjûvio vietoje, uþkliûva arba 

uþsiblokuoja, variklio jëga staiga sviedþia pjûklà atgal, link 

naudotojo;
- jei pjûklo diskas perkreipiamas ar neteisingai nukreipiamas pjûvio 

plyðyje, galinës disko da lies dantys gali ásikabinti á ruoðinio 

pavirðiø, todël pjûklo diskas “iðlipa” ið pjûvio plyðio ir pjûklas staiga 

atðoka link naudotojo.
Atatranka yra netinkamo prietaiso naudojimo arba klaidingo 

valdymo rezultatas. Atitinkamos priemonës (þr. þemiau) leidþia jos 

iðvengti.

Pjûklà visada tvirtai suspauskite abiem rankom ir rankas 

laikykite tokioje padëtyje, kad galëtumëte áveikti atatrankos 

jëgas. Atsitraukite á ðalá nuo pjûklo disko, kad Jûsø kûnas 

jokiu bûdu nebûtø vienoje linijoje su pjûklo disku.

 Dël 

atatrankos pjûklas gali atðokti atgal, bet naudotojas turi galimybæ 

suvaldyti atatrankos jëgas, jei imsis atitinkamø priemoniø.

Jei pjûklo diskas uþstringa arba jei dël kokios nors 

prieþasties pjovimo procesas yra nutraukiamas, iðjunkite 

jungiklá ir pjûklo netraukite ið ruoðinio tol, kol pjûklo diskas 

vi siðkai nesustos.Niekada nebandykite pjûklo disko iðtraukti 

ið ruoðinio ar pjûklà traukti atgal, kol pjûklo diskas dar sukasi, 

nes tai gali sàlygoti atatrankà. 

Suraskite pjûklo disko strigimo 

prieþastá ir imkitës priemoniø jai paðalinti.

Jei norite vël ájungti ruoðinyje paliktà pjûklà, centruokite 

pjûklo diskà pjûvio plyðyje ir patikrinkite, ar pjûklo dantys 

nëra ásikabinæ á ruoðiná. 

Jei pjûklo diskas stringa, vël ájungus 

pjûklà, jis gali iððokti ið ruoðinio arba gali ávykti atatranka.

Pjaudami dideles plokðtes, jas paremkite ið apaèios. 

Taip 

sumaþinsite pjûklo disko st rigimo ir atatrankos rizikà. Didelës 

plokðtës dël savo svorio iðlinksta. Plokðtes reikia atremti abiejose 

pusëse, t.y., ðalia pjûvio linijos ir ðalia plokðtës kraðto.

Nenaudokite atðipusiø ar paþeistø pjûklo diskø. 

Neaðtrûs ar 

blogai sureguliuoti pjûklo dantys palieka siauresná pjovimo takà, 

todël atsiranda per didelë trintis, atatranka, stringa pjûklo diskas.

Prieð pjaunant bûtina tvirtai ir patikimai uþverþti svirteles, 

kuriomis reguliuojamas pjovimo gylis ir pjûklo disko posvirio 

kampas. 

Jei pjaunant keièiasi pjûklo disko padëtis, pjûklo diskas 

gali ástrigti ir atsirasti atatranka.

Darydami ápjovas sienose ar kituose nepermatomuose 

pavirðiuose, pvz., sienose, el kitës ypaè atsargiai. 

Ásigilinantis 

pjûklo diskas pjaunant gali uþkliûti uþ paslëptø objektø ir sukelti 

atatrankà.

Prieð kiekvienà naudojimà patikrinkite, ar apatinis apsauginis 

gaubtas tinkamai uþsi daro. Nenaudokite pjûklo, jei apatinis 

DĖMESIO

Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems elektriniams 

instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą. 
Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali skirtis 

naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos nepakankamai techniškai 

prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova. 
Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau faktiškai 

nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova. 
Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui,  elektrinių darbo instrumentų 

techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas. 

Summary of Contents for KS 55 C

Page 1: ...peräiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi...

Page 2: ...ní bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Hálózati csatlakozta...

Page 3: ...4 5 90 STOP START 8 6 14 9 13 16 12 18 15 10 START STOP ...

Page 4: ...6 7 1 2 3 4 5 ...

Page 5: ...8 9 1 2 START STOP ...

Page 6: ...zunluğunun daha azı görünmelidir Přizpůsobte hloubku řezu tloušťce obrobku Pod obrobkem by měla být viditelná méně než celá výška zubu Hrúbku rezu prispôsobte hrúbke obrobka Pod obrobkom by malo byť vidieť menej pílového listu ako plnú výšku zuba píly Głębokość cięcia należy dopasować do grubości obrabianego przedmiotu Powinno być widoczne mniej jak pełna wysokość zębów pod obrabianym przedmioten ...

Page 7: ...tages et prøvesnit Foreta prøvekutt Gör ett provsnitt ÐñáãìáôïðïéÞóôå ìßá äïêéìáóôéêÞ ôïìÞ Deneme kesmesi yapın Proveďte zkušební řez Vykonať skušobný rez Wykonac próbę cięcia Végezzen teszvágást Opravite preizkusni rez Izvesti probno rezanje Jāveic izmēģinājuma griezums Atlikite bandomąjį pjūvį Teha proovilõige Выполните пробный проход Направете пробно рязане Efectuaţi un test de tăiere Да се нап...

Page 8: ... Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar Příslušenství Príslušenstvo Element wyposażenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоар Accesorii 配件 3 1 2 6 mm ...

Page 9: ...ôçò ãùíßáò ôùí 90 ôçò ðëÜêáò ïäÞãçóçò ðñïò ôï äßóêï ðñéïíßóìáôïò ôüôå ðñÝðåé áõôÞ íá ðñáãìáôïðïéçèåß ìå ôïí êï ëßá äéüñèùóçò Kılavuz levhanın testere bıçağına 90 lik konumunda bir düzeltme gerekiyorsa bunu düzeltme vidası ile yapın Je li nutná oprava kolmosti vodicí desky k pilovému kotouči proveďte to nastavovacím šroubem Ak je potrebná korektúra 90 uhlu vodiacej platne k pílovému listu použite k...

Page 10: ...18 19 1 2 3 4 START STOP 0 45 5 ...

Page 11: ...20 21 2 3 4 5 START 1 6 STOP 0 ...

Page 12: ...22 23 max 54 mm 26 mm ...

Page 13: ...each underneath the workpiece The guard cannot protect you from the blade below the workpiece Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to a stable platform It is important to support the work properly to minimize body exp...

Page 14: ...se Schalldruckpegel K 3dB A Schallleistungspegel K 3dB A Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen auch die in der beiliegenden Broschüre Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag...

Page 15: ...à 45 Profondeur de coupe max à 50 Poids sans câble de réseau Informations sur le bruit et les vibrations Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745 Les mesures réelles A des niveaux acoustiques de l appareil sont Niveau de pression acoustique K 3dB A Niveau d intensité acoustique K 3dB A Toujours porter une protection acoustique Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois...

Page 16: ...ente al fine di essere reimpiegate in modo eco compatibile ITALIANO ITALIANO DATI TECNICI Potenza assorbita nominale Numero di giri a vuoto Diametro lama x foro lama Massima profondità di taglio a 90 Massima profondità di taglio a 45 Massima profondità di taglio a 50 Peso senza cavo di rete Informazioni sulla rumorosità sulle vibrazioni Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745 La misuraz...

Page 17: ...a acústica K 3dB A Usar protectores auditivos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según EN 60745 Valor de vibraciones generadas ah Tolerancia K ADVERTENCIA Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instrucciones también las que contiene el folleto adjunto En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasiona...

Page 18: ...45 O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente Nível da pressão de ruído K 3dB A Nível da poténcia de ruído K 3dB A Use protectores auriculares Valores totais de vibração soma dos vectores das três direcções determinadas conforme EN 60745 Valor de emissão de vibração ah Incerteza K ATENÇÃO Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções também aquelas que constam na brochura ...

Page 19: ...rde brochure Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik VEILIGHEIDSADVIEZEN GEVAAR Houd uw handen uit de buurt van de zaagomgeving en het zaagblad Houd met uw andere hand de extra handgreep of het motorhuis vast Als u de cirkelzaag met beide ...

Page 20: ...shenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER FARE Stik aldrig hånden ind i skæreområdet eller ind til savklingen Tag fat om støttegrebet eller motorhuset med den anden hånd Når man holder rundsaven med begge hænder kan man ikke komme til at skære fingrene på klingen Stik aldrig hånden ind under arbejdsemnet Beskyttelsesskærmen giver ingen beskyttelse mod klingen på emnets und...

Page 21: ... ikke skade hendene Ikke grip under arbeidsstykket Vernedekselet kan ikke beskytte deg mot sagbladet under arbeidsstykket Tilpass skjæredybden til tykkelsen på arbeidsstykket Det skal være mindre enn en full tannhøyde synlig under arbeidsstykket Hold aldri arbeidsstykket som skal sages fast med hånden eller over benet Sikre arbeidsstykket på et stabilt underlag Det er viktig å feste arbeidsstykket...

Page 22: ...ndre än en hel tand Arbetsstycket som ska sågas får aldrig hållas i handen eller över benen Säkra arbetsstycket på ett stabilt underlag Det är viktigt att arbetsstycket hålls fast ordentligt för undvikande av kontakt med kroppen inklämning av sågklinga eller förlorad kontroll över sågen Håll fast sågen endast vid de isolerade handtagen när sågning utförs på ställen där sågklingan kan skada dolda e...

Page 23: ... käyttöohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten TURVALLISUUSOHJEET VAARA Pidä kädet loitolla sahausalueelta ja sahanterästä Pidä toinen käsi lisäkahvassa tai moottorikotelossa Kun molemmat kädet pitelevät pyörösahaa sahanterä ei pysty vahingoittamaan ...

Page 24: ...δηγία 2002 96 ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωµάτωσή της στο εθνικό δίκαιο τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να πιστρέφονται για ανακύκλωση µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ ÔÅ ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ ÅÉÁ ÏíïìáóôéêÞ éó ýò Áñéèìüò óôñïöþí ùñßò öïñôßï ÄéÜìåôñïò ëåðßäáò ðñéïíéïý x äéÜìåôñïò äéÜôñçóçò ÌÝãéóôï âÜèïò êïðÞò 90 ÌÝãéóôï âÜèïò êïðÞò 45 Ì...

Page 25: ... olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın GÜVENLIĞINIZ IÇINTALIMATLAR TEHLİKE Ellerinizi kesilen yere ve testere bıçağına yaklaştırmayın İkinci elinizle ek tutamağı veya motor gövdesini tutun Her iki elinizde daire testereyi tutarsa testere bıçağı ellerinizi yaralayamaz İş parçasının altını kavramayın Koruyucu kapak sizi iş parçası altında sizi testere bıça...

Page 26: ...Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ Mějte své ruce mimo oblast řezání a mimo pilový kotouč Se svou druhou rukou držte přídavné držadlo nebo motorovou skříň Pokud obě ruce drží kotoučovou pilu nemůže je p...

Page 27: ... sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY NEBEZPEČENSTVO Nedávajte...

Page 28: ...0 Ciężar bez kabla Informacja dotycząca szumów wibracji Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745 Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo Poziom ciśnienia akustycznego K 3dB A Poziom mocy akustycznej K 3dB A Należy używać ochroniaczy uszu Wartości łączne drgań suma wektorowa trzech kierunków wyznaczone zgodnie z normą EN 60745 Wartość emisji drgań ah Niepewność K OST...

Page 29: ...ljesítmény szint K 3dB A Hallásvédő eszköz használata ajánlott Összesített rezgésértékek három irány vektoriális összege az EN 60745 nek megfelelően meghatározva ah rezegésemisszió érték K bizonytalanság FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást a mellékelt brosúrában találhatókat is A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy s...

Page 30: ...nje še potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI NEVARNO Ne segajte z rokami v območje žaganja in v bližino žaginega lista Z drugo roko držite dodatni ročaj ali ohišje motorja Če boste krožno žago držali z obema rokama žagin list ne bo mogel poškodovati Vaših rok Ne segajte pod obdelovanec Zaščitni okrov vas v tem primeru ne bo mogel zavarovati pred vrtečim se žaginim listom Prosimo da globino reza ...

Page 31: ...ti i upute za buduću primjenu SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE OPASNOST Rukama ne zalazite u područje rezanja i do lista pile Držite s obje ruke dodatnu ručku ili kućište motora Ako se obim rukama drži kružna pila list pile ih ne može ozlijediti Ne stavljajte prste ispod izratka Ispod izratka štitnik ih ne može zaštititi od lista pile Prilagodite dubinu rezanja debljini izratka Ispod izratka treba biti...

Page 32: ...ēsāt trokšņa slāpētāju Svārstību kopējā vērtība Trīs virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilstoši EN 60745 svārstību emisijas vērtība ah Nedrošība K UZMANĪBU Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam P...

Page 33: ...ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS PAVOJUS Nekiðkite rankø prie pjûvio vietos ir prie pjûklo disko Antràja ranka laikykite prie kinæ rankenà arba variklio korpusà Jei abiem rankom laikysite pjûkl...

Page 34: ... ja saekettast eemal Hoidke teise käega lisakäepidet või mootorikorpust Kui hoiate ketassaagi mõlema käega ei jää käed saeketta ette Ärge viige kätt tooriku alla Tooriku all ei saa kettakaitse Teid saeketta eest kaitsta Kohandage lõikesügavus tooriku paksusega Saeketas võib tooriku alt vähem kui ühe täis hamba võrra välja ulatuda Ärge kunagi hoidke saetavat toorikut käes või jalgade peal Kinnitage...

Page 35: ...íèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745 Уровень шума прибора определенный по показателю А обычно составляет Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ K 3dB A Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè K 3dB A Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Значение вибрационной эмиссии ah Небезопасность K ВНИМАНИЕ Ознакомьте...

Page 36: ...делно и да се предават в пункт за екологосъобразно рециклиране БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Номинална консумирана мощност Обороти на празен ход ø на режещия диск x ø на отвора Макс Дълбочина на рязане при 90 Макс Дълбочина на рязане при 45 Макс Дълбочина на рязане при 50 Тегло без мрежов кабел Информация за шума вибрациите Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745 Оцененото с A ...

Page 37: ...AVERTISMENT Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile chiar şi cele din borşura alăturată Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE PERICOL Ţineţi mâinile departe de zona de tăiere şi de pânza de f...

Page 38: ... 3dB A Ниво на јачина на звук K 3dB A Носте штитник за уши Вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно EN 60745 Вибрациска емисиона вредност ah Несигурност К ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни упатства и инструкции Заборавање на почитувањето на безбедносните упатства и инструкции можат да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Сочувајте...

Page 39: ... 保 护 摆 在 工 件 下 面 的 手 根 据 工 件 的 厚 度 设 定 锯 深 不 可 以 让 锯 齿 完 全 突 出 於 工 件 之 外 不 可 以 把 正 在 切 割 的 工 件 拿 在 手 上 或 放 在 腿 上 工 件 必 须 固 定 在 稳 固 的 平 台 上 固 定 好 工 件 之 后 不 仅 可 以 防 止 身 体 意 外 接 触 刀 片 並 且 可 以 降 低 锯 片 被 卡 住 或 操 纵 失 控 的 情 况 如 果 切 割 工 具 可 能 接 触 隐 藏 的 电 线 或 工 具 本 身 的 电 线 那 麽 在 操 作 机 器 时 务 必 要 握 在 手 柄 的 绝 缘 部 位 锯 片 接 触 了 带 电 的 电 线 会 把 电 导 向 其 它 金 属 部 位 並 引 起 电 击 纵 割 时 必 须 使 用 档 块 或 直 角 导 引 如 此 不 仅 可 以 增 加...

Page 40: ...w w w a e g p t c o m 02 09 4931 4141 06 AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...

Reviews:

Related manuals for KS 55 C