
104
105
Outdoor noise values K700 S
Measured sound power level: 101 dB (A)
Guaranteed sound power level: 104 dB (A)
Conformity assessment to Annex VI Directive 2000/14/EC amended
by 2005/88/EC.
Noti
fi
ed Body No 0158:
DEKRA Testing and Certi
fi
cation GmbH,
Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart
Location Certi
fi
cation Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum
Germany
Gemessener Schallleistungspegel: 101dB (A)
Garantierter Schallleistungspegel: 104 dB (A)
Konformitätsbewertungsverfahren gem. Anhang VI der Richtlinie
2000/14/EG, geändert durch die Richtlinie 2005/88/EG.
Niveau de puissance acoustique mesuré: 101dB (A)
Niveau de puissance acoustique garanti: 104 dB (A)
Procédure d‘évaluation de conformité en respect de l’annexe VI de
2000/14/CE modiée par 2005/88/CE.
Livello di potenz03,6 a sonora misurato: 101dB (A)
Livello di potenza sonora garantito: 104 dB (A)
Procedura di valutazione della conformità secondo l’allegato VI della
2000/14/CE modicata dalla 2005/88/CE.
Nivel de potencia sonora medido: 101dB (A)
Nivel de potencia sonora garantizado: 104 dB (A)
Procedimiento de evaluación de la conformidad con arreglo al anexo
VI de la Directiva 2000/14/CE, modicada por la Directiva 2005/88/
CE.
Nível de potência acústica medido: 101dB (A)
Nível de potência acústica garantido: 104 dB (A)
Procedimento de avaliação da conformidade de acordo com o Anexo
VI da norma 2000/14/CE, alterado pela norma 2005/88/CE.
Gemeten geluidsdrukniveau: 101dB (A)
Gegarandeerd geluidsdrukniveau: 104 dB (A)
Conformiteit beoordeeld conform annex VI van 2000/14/EG
gewijzigd door 2005/88/EG.
Målt lydeÍektniveau: 101dB (A)
Garanteret lydeÍektniveau: 104 dB (A)
Overensstemmelsesvurdering iht. bilag VI, 2000/14/EF ændret ved
2005/88/EF.
Målt lydeÍektnivå: 101dB (A)
Garantert lydeÍektnivå: 104 dB (A)
Prosedyre for samsvarsvurdering jamfør vedlegg VI til 2000/14/EC
endret av 2005/88/EC.
Uppmätt ljudtrycksnivå: 101dB (A)
Garanterad ljudtrycksnivå: 104 dB (A)
Förfarande för bedömning om överensstämmelse enligt bilaga VI
2000/14/EG ändrat genom 2005/88/EG.
Mitattu äänenvoiman taso: 101dB (A)
Taattu äänenvoiman taso: 104 dB (A)
Vaatimustenmukaisuuden arviointi 2000/14/EY:n liitteen VI
mukaisesti, muutettu 2005/88/EY:n mukaan.
Μετρημένη
στάθμη
ηχητικής
ισχύος
: 101dB (A)
Εγγυημένη
στάθμη
ηχητικής
ισχύος
: 104 dB (A)
Διαδικασία
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
σύμφωνα
με
το
Παράρτημα
VI
της
2000/14/
ΕΚ
,
όπως
τροποποιήθηκε
από
την
2005/88/
ΕΚ
.
Ölçülen gürültü emisyonu seviyesi: 101dB (A)
Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi: 104 dB (A)
2005/88/EC‘ye göre degisiklik yap
ı
lan 2000/14/EC Ek VI uyar
ı
nca
uygunluk degerlendirme prosedürü.
Namerená hladina akustického výkonu: 101dB (A)
Zarucená hladina akustického výkonu: 104 dB (A)
Postup posouzení shody podle Prílohy VI smernice 2000/14/ES
pozmenené smernicí 2005/88/ES.
Nameraná hladina akustického výkonu: 101dB (A)
Garantovaná hladina akustického výkonu: 104 dB (A)
Postup posudzovania zhody podla Prílohy VI smernice 2000/14/ES
zmenenej a doplnenej smernicou 2005/88/ES.
Zmierzony poziom mocy akustycznej: 101dB (A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 104 dB (A)
Procedura oceny zgodnosci zgodnie z Za
ł
acznikiem VI dyrektywy
2000/14/WE zmieniona przez 2005/88/WE.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare as the manufacturer under our sole responsibility that
the product described under “Technical Data” ful
fi
lls all the relevant
regulations and directives listed below and that the following
harmonized standards have been used.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass das
unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt alle nachstehend
aufgeführten relevanten Verordnungen und Richtlinien erfüllt und
dass die folgenden harmonisierten Normen angewandt wurden.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité,
que le produit décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes les
réglementations et directives pertinentes mentionnées ci-après et que les
normes harmonisées suivantes ont été appliquées.
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
In qualità di produttore dichiariamo sotto la nostra esclusiva
responsabilità che il prodotto descritto nei "Dati tecnici" è conforme a
tutti i regolamenti e tutte le direttive pertinenti elencati qui di seguito
e che sono state usate le seguenti norme armonizzate.
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad que el
producto descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con
todos los reglamentos y directivas detallados a continuación y que
se han utilizado las siguientes normas armonizadas.
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que
o produto descrito sob "Dados Técnicos" corresponde com todos
os regulamentos relevantes e directivas abaixo que as seguintes
normas harmonizadas foram utilizadas.
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Wij als fabrikant verklaren in uitsluitende verantwoording dat
het onder 'Technische gegevens' beschreven product aan alle
onderstaand vermelde relevante verordeningen en richtlijnen voldoet
en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast.
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi erklærer som producent og eneansvarlig, at produktet, der er
beskrevet under "Tekniske data", opfylder kravene i alle relevante
forordninger og direktiver som nævnt nedenfor og at nedenstående
harmoniserede standarder er blevet anvendt.
EU-SAMSVARSERKLÆRING
Som produsent erklærer vi under eget ansvar at produktet som
beskrives under «Teknisk data» oppfyller alle relevante forordninger
og direktiver som står oppført nedenfor og at de følgende
harmoniserte standarder har blitt brukt.
EG-FÖRSÄKRAN ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi som tillverkare förklarar under eget ansvar, att den produkt som
beskrivs under "Tekniska data" överensstämmer med alla de nedan
angivna relevanta förordningarna och direktiven och att de följande
harmoniserade normen har tillämpats.
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti, että
kohdassa "Tekniset tiedot" kuvattu tuote täyttää kaikki seuraavassa
luetellut sitä koskevat asetukset ja direktiivit ja että seuraavia
harmonisoituja standardeja on sovellettu.
∆ΗΛΩΣΗ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
ΕΚ
Ως
κατασκευαστής
δηλώνουμε
υπεύθυνα
ότι
το
προϊόν
που
περιγράφεται
στο
κεφάλαιο
«
Τεχνικά
Χαρακτηριστικά
»,
πληροί
όλους
τους
κανονισμούς
κι
όλες
τις
οδηγίες
που
αναφέρονται
σχετικά
παρακάτω
,
και
για
το
οποίο
έχουν
εφαρμοστεί
τα
ακόλουθα
εναρμονισμένα
πρότυπα
.
AT UYGUNLUK BEYANI
Üretici s
ı
fat
ı
yla tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif
edilen ürünün a
ş
a
ğ
ı
da s
ı
ralanan bütün ilgili yönetmelik ve direkti
fl
ere
uygun oldu
ğ
unu ve a
ş
a
ğ
ı
daki uyumla
ş
t
ı
r
ı
lm
ı
ş
standartlar
ı
n
kullan
ı
ld
ı
ğ
ı
n
ı
beyan etmekteyiz.
ES PROHLÁŠENÍ O SHOD
Ě
My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpov
ě
dnost, že
produkt popsaný v
č
ásti „Technické údaje“ spl
ň
uje všechna p
ř
íslušná
na
ř
ízení a sm
ě
rnice uvedené níže a že byly použity následující
harmonizované normy.
ES VYHLÁSENIE O ZHODE
"My ako výrobca vyhlasujeme na vlastnú zodpovednos
ť
, že
produkt popísaný v
č
asti „Technické údaje“ sp
ĺň
a všetky príslušné
nariadenia a smernice uvedené nižšie a že boli použité nasledujúce
harmonizované normy.
DEKLARACJA ZGODNO
Ś
CI WE
Jako producent o
ś
wiadczamy na nasz
ą
wy
łą
czn
ą
odpowiedzialno
ść
,
ż
e produkt opisany w punkcie „Dane techniczne” odpowiada
wszystkim poni
ż
szym istotnym rozporz
ą
dzeniom oraz dyrektywom, a
tak
ż
e i
ż
zastosowano poni
ż
sze zharmonizowane normy:
EK-MEGFELEL
Ő
SÉGI NYILATKOZAT
Gyártóként egyedüli felel
ő
sséggel kijelentjük, hogy a „M
ű
szaki
Adatok” alatt leírt termék megfelel a következ
ő
kben felsorolt
minden releváns rendeletnek és irányelvnek, és hogy a következ
ő
harmonizált szabványok kerültek használatra.
ES-IZJAVA O SKLADNOSTI
Mi kao proizvo
đ
a
č
izjavljujemo na osobnu odgovornost, da
je proizvod, opisan pod "Tehni
č
ki podaci", sukladan sa svim
relevantnim propisima i u nastavku navedenim smjernicama i
harmoniziranim normativima dokumenata.
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Mi kao proizvo
đ
a
č
izjavljujemo na osobnu odgovornost, da proizvod
opisan pod "Tehni
č
ki podaci", ispunjava sve u nastavku navedene
relevantne odredbe i smjernice i da su sljede
ć
e harmonizirane norme
bile primijenjene.
EK ATBILST
Ī
BAS DEKLAR
Ā
CIJA
M
ē
s k
ā
ražot
ā
js un vien
ī
g
ā
atbild
ī
g
ā
persona apliecin
ā
m, ka
“Tehniskajos datos” raksturotais produkts atbilst visiem attiec
ī
gajiem
noteikumiem un vadl
ī
nij
ā
m, kas uzskait
ī
tas turpm
ā
k, un ka ir
izmantoti š
ā
di saska
ņ
otie standarti.
EB ATITIKTIES DEKLARACIJA
Gamintojo vardu atsakingai pareiškiame, kad gaminys, aprašytas
skyriuje „Techniniai duomenys“, atitinka visus toliau išvardyt
ų
susijusi
ų
reglament
ų
, direktyv
ų
ir darni
ų
j
ų
standart
ų
taikomus
reikalavimus.
EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON
Kinnitame tootjana ainuisikuliselt vastutades, et jaotises „Tehnilised
andmed“ kirjeldatud toode on kooskõlas allpool nimetatud direktiivide
asjaomaste eeskirjade ja ühtlustatud normdokumentidega ning et on
kasutatud järgmisi ühtlustatud standardeid.
ДЕКЛАРАЦИЯ
СООТВЕТСТВИЯ
ЕС
Мы
как
производитель
под
собственную
ответственность
заявляем
о
том
,
что
описанное
в
разделе
«
Технические
характеристики
»
изделие
отвечает
всем
нижеперечисленным
соответствующим
предписаниям
и
директивам
и
что
в
отношении
него
применяются
следующие
гармонизированные
стандарты
.
ДЕКЛАРАЦИЯ
ЗА
СЪОТВЕТСТВИЕ
НА
ЕО
В
качеството
си
на
производител
декларираме
на
собствена
отговорност
,
че
продуктът
,
описан
в
„
Технически
данни
“,
отговаря
на
всички
изброени
по
-
нататък
приложими
регламенти
и
директиви
и
че
са
използвани
посочените
хармонизирани
стандарти
.
DECLARA
Ț
IE DE CONFORMITATE CE
În calitate de produc
ă
tor declar
ă
m pe propria r
ă
spundere c
ă
produsul descris la "Date tehnice" este în concordan
ţă
cu toate
regulamentele
ș
i directivele relevante de mai jos
ș
i c
ă
au fost utilizate
urm
ă
toarele norme armonizate.
Е
K-
ДЕКЛАРАЦИЈА
ЗА
СООБРАЗНОСТ
Како
производител
,
изјавуваме
под
целосна
одговорност
дека
производот
опишан
во
„
Технички
податоци
“
подолу
е
во
согласност
со
сите
релевантни
одредби
и
регулативи
наведени
подолу
и
дека
се
користени
следниве
усогласени
стандарди
.
ДЕКЛАРАЦІЯ
ЄС
ПРО
ВІДПОВІДНІСТЬ
Як
виробник
,
ми
заявляємо
на
власну
відповідальність
,
що
виріб
,
описаний
у
розділі
"
Технічних
даних
",
відповідає
всім
застосовним
положенням
директив
і
приписам
перерахованим
нижче
,
і
що
щодо
нього
були
використані
наступні
гармонізовані
стандарти
.
ﻲﺑوروﻷا
دﺎﺣﺗﻻا
ﺢﺋاوﻠﻟ
ًﺎﻘﻓو
ﺔﻘﺑﺎطﻣﻟا
رارﻗإ
تﺣﺗ
فوﺻوﻣﻟا
ﺞﺗﻧﻣﻟا
نأ
،ةدرﻔﻧﻣﻟا
ﺎﻧﺗﯾﻟوؤﺳﻣ
ﻰﻠﻋو
ﺔﺟﺗﻧﻣ
ﺔﻛرﺷﻛ
نﺣﻧ
رﻘﻧ
اذھ
بﺟوﻣﺑ
ﺎﮭﯾﻓ
ىرﺟ
دﻗو
ﻲﻠﯾ
ﺎﻣﯾﻓ
ةروﻛذﻣﻟا
ﺔﻣﺎﮭﻟا
تﺎﮭﯾﺟوﺗﻟاو
رﻣاوﻷا
ﻊﯾﻣﺟ
ﻖﺑﺎطﯾ
"
ﺔﯾﻧﻔﻟا
تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا
"
:
ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا
ﻖﻓاوﺗﻟا
رﯾﯾﺎﻌﻣ
مادﺧﺗﺳا
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU
2006/42/EC
EN 62841-1:2015+A11:2022
EN 62841-2-6:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2022-12-02
Alexander Krug
Managing Director
Authorized to compile the technical
fi
le
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Autorisé à compiler la documentation technique.
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten
Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.
Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen
Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation.
Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.
Εξουσιοδοτημένος
να
συντάξει
τον
τεχνικό
φάκελο
.
Teknik evraklar
ı
haz
ı
rlamakla görevlendirilmi
ş
tir.
Zplnomocn
ě
n k sestavování technických podklad
ů
.
Splnomocnený zostavi
ť
technické podklady.
Upe
ł
nomocniony do zestawienia danych technicznych
M
ű
szaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva
Pooblaš
č
en za izdelavo spisov tehni
č
ne dokumentacije.
Ovlašten za formiranje tehni
č
ke dokumentacije.
Pilnvarotais tehnisk
ā
s dokument
ā
cijas sast
ā
d
ī
šan
ā
.
Į
galiotas parengti techninius dokumentus.
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Уполномочен
на
составление
технической
документации
.
Упълномощен
за
съставяне
на
техническата
документация
Împuternicit s
ă
elaboreze documenta
ţ
ia tehnic
ă
.
Ополномоштен
за
составување
на
техничката
документација
.
Уповноважений
із
складання
технічної
документації
.
ﻲﻧﻔﻟا
فﻠﻣﻟا
ﻊﻣ
ﺔﻘﺑﺎطﻣﻠﻟ
ةدﻣﺗﻌﻣ
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
Summary of Contents for KH7E
Page 3: ...4 5 6 9 18 16 11 12 17 START STOP KH7E 8 10 MH7E 14 ...
Page 4: ...6 7 1 1 2 1 2 ...
Page 5: ...8 9 1 1 2 3 3 2 KH7E MH7E ...
Page 6: ...10 11 1 2 1 2 ...
Page 8: ...14 15 KH7E MH7E KH7E ...
Page 10: ...18 19 ...