background image

26

27

 

BS18 G2 

BSB18 G2

..................... 4339 41 01...    .............4339 61 01... 

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

..................... 4339 51 01...    .............4339 71 01... 

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

...........................13 mm ..........................13 mm

...........................34 mm ..........................34 mm

..............................-  ................................12 mm

..........................5,5 mm .........................5,5 mm

......................0-400 min

-1

 ....................0-400 min

-1

....................0-1500 min

-1

 ..................0-1500 min

-1

..............................-  ..........................22500 min

-1

...........................43 Nm ...........................43 Nm

...........................47 Nm ...........................47 Nm

...........................50 Nm ...........................50 Nm

...........................18 V ..............................18 V

.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm

..........................1,7 kg ............................1,9 kg

..........................2,0 kg ............................2,2 kg

........................86,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)

........................97,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)

..............................-  .............................14,9 m/s

2

..............................-  ...............................1,5 m/s

2

..........................1,4 m/s

2

.........................1,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

..........................1,1 m/s

2

.........................1,1 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

Recargar solamente los acumuladores del Sistema GBS en 

cargadores GBS. No intentar recargar acumuladores de 

otros sistemas.

En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a 

producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En 

caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona 

con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese 

concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda 

inmediatamente a un médico

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

El taladro-atornillador electrónico por acumulador es 

utilizable en todo tipo de trabajos taladrar, con y sin 

percusión, atornillar sin depender de una toma de corriente.

No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no 

sea su uso normal.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto 

descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con 

todas las normas relevantes de la directiva 2011/65/EU 

(RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC y con las siguientes 

normas o documentos normalizados:

EN60745-1:2009 + A11:2010 

EN60745-2-1:2010 

EN60745-2-2:2010 

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Winnenden, 2012-09-21

Rainer Kumpf 

Director Product Developement 

Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.

Techtronic Industries GmbH 

Max-Eyth-Straße 10 

D-71364 Winnenden

BATERIA

Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga 

después de 4 - 5 cargas y descargas. Las baterías no 

utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes 

de usar.

Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento 

de la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de 

calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento).

Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se 

deben mantener limpios.

Para un tiempo de vida óptimo, deberán cargarse 

completamente las baterías después de su uso.

Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías 

recargables se deberían retirar del cargador una vez 

finalizada la carga.

En caso de almacenar la batería recargable  

más de 30 días: 

Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una 

temperatura de aproximadamente 27°C. 

Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 

30% y 50% aproximadamente. 

Recargar la batería cada 6 meses.

PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA

El paquete del acumulador está dotado de un dispositivo de 

protección contra la sobrecarga que asegura una 

prolongada vida útil. 

En caso de esfuerzo extremadamente intenso, la 

electrónica del acumulador desconecta automáticamente la 

máquina. Para continuar trabajando, desconectar y 

conectar de nuevo la máquina. Si la máquina no se pone 

nuevamente en marcha, es posible que se haya 

descargado el acumulador por lo que deberá recargarse en 

el cargador.

MANTENIMIENTO

Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos 

AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las 

instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de 

asistencia técnica AEG (Consulte el folleto  Garantia/

Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).

En caso necesario, puede solicitar un despiece de la 

herramienta. Por favor indique el número de impreso que 

hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente 

dirección: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SÍMBOLOS

Lea las instrucciones detenidamente antes de 

conectar la herramienta

Retire la batería antes de comenzar cualquier 

trabajo en la máquina.

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con 

los residuos domésticos! De conformidad con la 

Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos 

de aparatos eléctricos y electrónicos y su 

aplicación de acuerdo con la legislación 

nacional, las herramientas eléctricas cuya vida 

útil haya llegado a su fin se deberán recoger por 

separado y trasladar a una planta de reciclaje 

que cumpla con las exigencias ecológicas.

ESPAÑOL

ESPAÑOL

DATOS TÉCNICOS 

Taladro combi a batería

Número de producción ............................................................

Diámetro de taladrado en acero ...............................................................

Diámetro de taladrado en madera ............................................................

Diámetro de taladrado ladrillo y losetas ..................................

Tornillos para madera (sin pretaladrar)....................................

Velocidad en vacío en primera marcha ...................................

Velocidad en vacío 2ª velocidad ..............................................

Frecuencia de impactos bajo carga.........................................

Par con batería (1,7 Ah *1 NiCd) .............................................

Par con batería (1,5 Ah *1 Li-Ion) ............................................

Par con batería (3,0 Ah *1 Li-Ion) ............................................

Voltaje de batería.....................................................................

Gama de apertura del portabrocas .........................................

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 (1,5 Ah)...............

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 (1,7 Ah)...............

Información sobre ruido y vibraciones 

Determinación de los valores de medición según norma EN 

60 745.

La presión acústica se eleve normalmente 

  Presión  acústica  (K = 3 dB(A)) ...............................................

  Resonancia  acústica  (K = 3 dB(A)) ........................................

Usar protectores auditivos!

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) 

determinado según EN 60745.

Valor de vibraciones generadas ah

  taladrado de percusión .........................................................

  Tolerancia K= ........................................................................

  taladrado en metal ................................................................

  Tolerancia K= ........................................................................

 tornillos .................................................................................

  Tolerancia K= ........................................................................

*1 Medido según norma AEG N 877318

 

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de 

seguridad y  las instrucciones, también las que 

contiene el folleto adjunto. 

En caso de no atenerse a las 

advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello 

puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o 

lesión grave. 

Guardar todas las advertencias de peligro e 

instrucciones para futuras consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

Utilice protectores de oídos al taladrar con percusión.

 

La exposición a niveles de ruido excesivos puede causar la 

pérdida de audición.

¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con 

la herramienta! 

La pérdida de control de la herramienta 

puede causar accidentes

Sujete el aparato de las superficies aisladas de agarre 

al efectuar trabajos en los cuales la perforadora de 

percusión pueda entrar en contacto con conductores 

de corriente ocultos. 

 El contacto de la perforadora de 

percusión con un conducto con energía aplicada también 

podrá poner bajo tensión partes metálicas del aparato y 

causar un choque eléctrico.

Sujete el aparato por las superficies de sujeción 

aisladas cuando realice trabajos en los que el tornillo 

puede alcanzar líneas de corriente eléctrica ocultas.

 El 

contacto del tornillo con una línea conductora de corriente 

puede poner las partes metálicas del aparato bajo tensión y 

provocar un choque eléctrico.

Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente 

del taladrado con la máquina en funcionamiento.

Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para 

evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.

Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la 

máquina.

No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los 

Distribuidores AEG ofrecen un servicio de recogida de 

baterías antiguas para proteger el medio ambiente.

No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de 

cortocircuito).

ADVERTENCIA

El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la 

norma EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una 

estimación provisional de la carga de vibración. 

El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la 

herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente, el nivel 

vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo. 

Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el 

aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir 

sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo. 

Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por 

ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de 

los procesos de trabajo. 

Summary of Contents for BS18 G2

Page 1: ...et Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинал...

Page 2: ...zpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Upozornění Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Baterieakumulatorowe Właściwości Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Akkuk Jellegzet...

Page 3: ...m veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bat...

Page 4: ...ü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova...

Page 5: ...8 9 3 4 2 1 5 1 2 1 2 ...

Page 6: ...10 11 START STOP BS18G2 Li Ion BSB18G2 Li Ion ...

Page 7: ...12 13 LOCK ...

Page 8: ...14 15 BSB18G2 ...

Page 9: ...16 17 1 2 click ...

Page 10: ...d 1 Torque with battery 1 5 Ah Li Ion 1 Torque with battery 3 0 Ah Li Ion 1 Battery voltage Drill chuck range Weight according EPTA Procedure 01 2003 1 5 Ah Weight according EPTA Procedure 01 2003 1 7 Ah Noise vibration information Measured values determined according to EN 60 745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K 3dB A Sound power level K 3dB A Wear ear ...

Page 11: ...ISCHE DATEN Akku Schlagbohrschrauber Produktionsnummer Bohr ø in Stahl Bohr ø in Holz Bohr ø in Ziegel und Kalksandstein Holzschrauben Leerlaufdrehzahl 1 Gang Leerlaufdrehzahl 2 Gang Lastschlagzahl max Drehmoment mit Wechselakku 1 7 Ah NiCd 1 Drehmoment mit Wechselakku 1 5 Ah Li Ion 1 Drehmoment mit Wechselakku 3 0 Ah Li Ion 1 Spannung Wechselakku Bohrfutterspannbereich Gewicht nach EPTA Prozedur ...

Page 12: ... collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement FRANÇAIS FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES Perceusevisseuseàpercussionsansfil Numéro de série ø de perçage dans acier ø de perçage dans bois ø de perçage dans brique et grès argilo calcaire Vis à bois sans avant trou Vitesse de rotation 1ère vitesse Vitesse de rotation 2ème vitesse Perçage à percussionen charge max Co...

Page 13: ...cente con Batteria 1 7 Ah 1 NiCd Momento torcente con Batteria 1 5 Ah 1 Li Ion Momento torcente con Batteria 3 0 Ah 1 Li Ion Tensione batteria Capacità mandrino Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 1 5 Ah Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 1 7 Ah Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745 La misurazione A della pressione del livello so...

Page 14: ...léctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas ESPAÑOL ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS Taladro combi a batería Número de producción Diámetro de taladrado en acero Diámetro de taladrado en madera Diámetro de taladrado ladrillo y losetas Tornillos para madera sin pretaladrar Velocidad en vacío en pr...

Page 15: ...bequimcompercussãoabateria Número de produção ø de furo em aço ø de furo em madeira ø de furo em tijolo e calcário Parafusos para madeira sem furo prévio Nº de rotações em vazio na 1ª velocidade Nº de rotações em vazio na 2ª velocidade Frequência de percussão em carga Binário com acumulador 1 7 Ah 1 NiCd Binário com acumulador 1 5 Ah 1 Li Ion Binário com acumulador 3 0 Ah 1 Li Ion Tensão do acumul...

Page 16: ... in stand 2 Aantal slagen belast max Draaimoment met wisselakku 1 7 Ah 1 NiCd Draaimoment met wisselakku 1 5 Ah 1 Li Ion Draaimoment met wisselakku 3 0 Ah 1 Li Ion Spanning wisselakku Spanwijdte boorhouder Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 1 7 Ah Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745 Het kenmerkende A...

Page 17: ...ningsbatteri 1 5 Ah 1 Li Ion Drejningsmoment med udskiftningsbatteri 3 0 Ah 1 Li Ion Udskiftningsbatteriets spænding Borepatronspændevidde Vægt svarer til EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah Vægt svarer til EPTA procedure 01 2003 1 7 Ah Støj vibrationsinformation Måleværdier beregnes iht EN 60 745 Værktøjets A vægtede lydtrykniveau er typisk Lydtrykniveau K 3dB A Lydeffekt niveau K 3dB A Brug høreværn S...

Page 18: ...turtall i 2 gir Lastslagtall maks Dreiemoment med vekselbatteri 1 7 Ah 1 NiCd Dreiemoment med vekselbatteri 1 5 Ah 1 Li Ion Dreiemoment med vekselbatteri 3 0 Ah 1 Li Ion Spenning vekselbatteri Chuckspennområde Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 1 5 Ah Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 1 7 Ah Støy vibrasjonsinformasjon Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745 Det A bedømte lyd...

Page 19: ... Belastat slagtal max Vridmoment med batteri 1 7 Ah 1 NiCd Vridmoment med batteri 1 5 Ah 1 Li Ion Vridmoment med batteri 3 0 Ah 1 Li Ion Batterispänning Chuckens spännområnde Vikt enligt EPTA 01 2003 1 5 Ah Vikt enligt EPTA 01 2003 1 7 Ah Ljud vibrationsdata Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745 A värdet av maskinens ljudtrycksnivå är Ljudtrycksnivå K 3dB A Ljudeffektsnivå K 3dB A Anvä...

Page 20: ...u 2 vaihde Kuormitettu iskutaajuus maks Vääntömomentti vaihtoakkuineeen 1 7 Ah 1 NiCd Vääntömomentti vaihtoakkuineeen 1 5 Ah 1 Li Ion Vääntömomentti vaihtoakkuineeen 3 0 Ah 1 Li Ion Jännite vaihtoakku Istukan aukeama Istukan aukeama Li Ion Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan 1 5 Ah Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan 1 7 Ah Melu tärinätieto Mitta arvot määritetty EN 60 745 mukaan Yleensä työkalu...

Page 21: ...µφωνα µε την ευρωπαϊκή οδηγία 2002 96 ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωµάτωσή της στο εθνικό δίκαιο τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να πιστρέφονται για ανακύκλωση µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ ÔÅ ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ ÅÉÁ Κρουστικο δραπανοκατσαβιδο μπαταριας Αριθμός παραγωγής ø ôñýðáò óå Üëõâá ø ôñýðáò óå îýëï ø ôñýðáò óå ôïýâëï êáé áóâå...

Page 22: ...es Yükteki maksimum darbe sayısı Tork Kartuş akülü 1 7 Ah 1 NiCd Tork Kartuş akülü 1 5 Ah 1 Li Ion Tork Kartuş akülü 3 0 Ah 1 Li Ion Kartuş akü gerilimi Mandren kapasitesi Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2003 e göre 1 5 Ah Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2003 e göre 1 7 Ah Gürültü ve titreşim önleme hakkında bilgi Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyes...

Page 23: ...torem 1 5 Ah 1 Li Ion Kroutící moment s výměnným akumulátorem 3 0 Ah 1 Li Ion Napětí výměnného akumulátoru Rozsah upnutí sklíčidla Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2003 1 5 Ah Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2003 1 7 Ah Informace o hluku vibracích Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745 Typická vážená Hladina akustického tlaku K 3dB A Hladina akustického výkonu K 3dB A Používe...

Page 24: ... akumulátorom 1 7 Ah 1 NiCd Točivý moment s výmenným akumulátorom 1 5 Ah 1 Li Ion Točivý moment s výmenným akumulátorom 3 0 Ah 1 Li Ion Napätie výmenného akumulátora Upínací rozsah skľúčovadla Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01 2003 1 5 Ah Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01 2003 1 7 Ah Informácia o hluku vibráciách Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745 A ohodnotená hla...

Page 25: ...wac i zutylizowac w sposób przyjazny dla srodowiska POLSKI POLSKI DANE TECHNICZNE Akumulatorowa wiertarka wkrętarka udarowa Numer produkcyjny Zdolność wiercenia w stali Zdolność wiercenia w drewnie Zdolność wiercenia w cegła i płytki ceramiczne Wkręty do drewna bez nawiercania wstępnego Prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu Prędkość bez obciążenia drugi bieg Częstotliwość udaru przy obciążeni...

Page 26: ...rás nélkül Üresjárati fordulatszám 1 sebességben Üresjárati fordulatszám 2 Fokozatban Ütésszám terhelés alatt max Forgatónyomaték akkumulátorral 1 7 Ah 1 NiCd Forgatónyomaték akkumulátorral 1 5 Ah 1 Li Ion Forgatónyomaték akkumulátorral 3 0 Ah 1 Li Ion Akkumulátor feszültség Befogási tartomány Súly a 01 2003 EPTA eljárás szerint 1 5 Ah Súly a 01 2003 EPTA eljárás szerint 1 7 Ah Zajinformáció Vibrá...

Page 27: ...edhodnega vrtanja Število vrtljajev v prostem teku v 1 prestavi Število vrtljajev v prostem teku v 2 prestavi Bremensko število udarcev maks Vrtilni moment z izmenljivim akumulatorjem 1 7 Ah 1 NiCd Vrtilni moment z izmenljivim akumulatorjem 1 5 Ah 1 Li Ion Vrtilni moment z izmenljivim akumulatorjem 3 0 Ah 1 Li Ion Napetost izmenljivega akumulatorja Napenjalno področje vpenjalne glave Teža po EPTA ...

Page 28: ...oment sa baterijom za zamjenu 1 7 Ah 1 NiCd Okretni moment sa baterijom za zamjenu 1 5 Ah 1 Li Ion Okretni moment sa baterijom za zamjenu 3 0 Ah 1 Li Ion Napon baterije za zamjenu Područje stezne glave za stezanje svrdla Težina po EPTA proceduri 01 2003 1 5 Ah Težina po EPTA proceduri 01 2003 1 7 Ah Informacije o buci vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745 A procjenjeni ni...

Page 29: ...biežums ar slodzi Griezes moments ar papildus akumulātoru 1 7 Ah 1 NiCd Griezes moments ar papildus akumulātoru 1 5 Ah 1 Li Ion Griezes moments ar papildus akumulātoru 3 0 Ah 1 Li Ion Akumulātora spriegums Urbja stiprinājuma amplitūda Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 1 5 Ah Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 1 7 Ah Trokšņu Vibrāciju informācija Vērtības kas noteiktas saskaņā ar EN 60 7...

Page 30: ...sva eiga 2 pavara Maks smūgių skaičius su apkrova Sukimo momentas su keičiamu akumuliatoriumi 1 7 Ah 1 NiCd Sukimo momentas su keičiamu akumuliatoriumi 1 5 Ah 1 Li Ion Sukimo momentas su keičiamu akumuliatoriumi 3 0 Ah 1 Li Ion keičiamo akumuliatoriaus įtampa Grąžto patrono veržimo diapazonas Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003 01 tyrimų metodiką 1 5 Ah Prietaiso svoris įvertintas pagal EP...

Page 31: ...s vahetatava akuga 1 7 Ah 1 NiCd Pöördemoment koos vahetatava akuga 1 5 Ah 1 Li Ion Pöördemoment koos vahetatava akuga 3 0 Ah 1 Li Ion Vahetatava aku pinge Puuripadruni pingutusvahemik Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 1 5 Ah Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 1 7 Ah Müra Vibratsiooni andmed Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745 Seadme A filtriga hinnatud hel...

Page 32: ...тронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной утилизации Соответствие техническому регламенту Національний знак відповідності України ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Акк Ударная дрель шуруповерт Серийный номер изделия Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëå...

Page 33: ...свредлото за стомана Диаметър на свредлото за дърво Диаметър на свредлото за обикновени и силикатни тухли Винтове за дърво без предварително разпробиване Обороти на празен ход на 1 скорост Обороти на празен ход на 2 скорост Макс брой на ударите при натоварване Въртящ момент с акумулатора 1 7 Ah 1 NiCd Въртящ момент с акумулатора 1 5 Ah 1 Li Ion Въртящ момент с акумулатора 3 0 Ah 1 Li Ion Напрежени...

Page 34: ...rebuiesc colectate separat şi introduse într un circit de reciclare ecologic ROMÂNIA DATE TEHNICE Maşină de găurit înşurubat compactă cu acumulator Număr producţie Capacitate de găurire în otel Capacitate de găurire în lemn Capacitate de perforare în căramidă şi ţiglă Şuruburi pt lemn fără pregăurire Viteza de mers în gol prima treaptă de putere Viteza de mers în gol a 2 a treaptă Rata de percuţie...

Page 35: ...и фрлајте електричните апарати заедно со другиот домашен отпад Европска регулатива 2002 96 EC за одлагање на електична и електронска опрема и се применува согласно националните закони Елекричните апарати кои го достигнале крајот на својот животен век мора да бидат одвоено собрани и вратени во соодветна рециклажна установа МАКЕДОНСКИ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Ударна дупчалка на батерии Производен број Капа...

Page 36: ... 5 Ah Li Ion 1 扭力 有蓄电池 3 0 Ah Li Ion 1 蓄电池电压 夹头张开范围 重量符合EPTA Procedure01 2003 1 5 Ah 重量符合EPTA Procedure01 2003 1 7 Ah 噪音信息 振动信息 本测量值符合 EN 60 745 条文的规定 本机器的音压值通常为 音压值 K 3dB A 音量值 K 3dB A 请戴上护耳罩 依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值 三方向矢量和 ah 振荡发射值 混凝土冲击式穿空 K 不可靠性 金属钻孔 K 不可靠性 拧螺丝 K 不可靠性 1 根据 AEG N 877318 号检验标准所测得 特殊安全指示 使用震动钻功能时 请戴上护耳罩 所发生的噪声会导致听 力损失 使用包含在供货范围中的辅助把手 如果工作时无法正确操 控机器 容易造成严重的伤害 切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时 得将器械握...

Page 37: ...w w w a e g p t c o m 10 12 4931 4142 40 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...

Reviews: