background image

24

25

 

BS18 G2 

BSB18 G2

..................... 4339 41 01...    .............4339 61 01... 

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

..................... 4339 51 01...    .............4339 71 01... 

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

...........................13 mm ..........................13 mm

...........................34 mm ..........................34 mm

..............................-  ................................12 mm

..........................5,5 mm .........................5,5 mm

......................0-400 min

-1

 ....................0-400 min

-1

....................0-1500 min

-1

 ..................0-1500 min

-1

..............................-  ..........................22500 min

-1

...........................43 Nm ...........................43 Nm

...........................47 Nm ...........................47 Nm

...........................50 Nm ...........................50 Nm

...........................18 V ..............................18 V

.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm

..........................1,7 kg ............................1,9 kg

..........................2,0 kg ............................2,2 kg

........................86,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)

........................97,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)

..............................-  .............................14,9 m/s

2

..............................-  ...............................1,5 m/s

2

..........................1,4 m/s

2

.........................1,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

..........................1,1 m/s

2

.........................1,1 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

In caso di contatto con l’acido delle batterie lavarsi 

immediatamente con acqua e sapone. In caso di contatto 

con gli occhi risciacquare immediatamente con acqua per 

almeno 10 minuti e contattare subito un medico.

UTILIZZO CONFORME

Il trapano a percussione- avvitatore Accu é indicato per 

forare a rotazione, a percussione, per avvitare, 

indipendentemente dal collegamento elettrico.

Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto 

descritto ai  „Dati tecnici" corrisponde a tutte le disposizioni delle 

direttive 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC e successivi 

documenti normativi armonizzati:

EN60745-1:2009 + A11:2010 

EN60745-2-1:2010 

EN60745-2-2:2010 

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Winnenden, 2012-09-21

Rainer Kumpf 

Director Product Developement 

Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica

Techtronic Industries GmbH 

Max-Eyth-Straße 10 

D-71364 Winnenden

BATTERIE

Le batterie nuove raggiungono la loro piena capacità dopo 

4-5 cicli di carica e scarica. Batterie non utilizzate per molto 

tempo devone essere ricaricate prima dell’uso.

A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si 

riduce.

Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento 

prolungato, dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un 

impianto di riscaldamento.

Per una durata di vita ottimale, dopo l‘uso le batterie devono 

essere completamente ricaricate. 

Per una più lunga durata, rimuovere le batterie dal 

caricabatterie quando saranno cariche. 

In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30 

giorni: 

Immagazzinare la batteria a circa 27°C in ambiente asciutto. 

Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%. 

Ricaricare la batteria ogni 6 mesi.

DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE 

Il gruppo accumulatore è equipaggiato con un dispositivo 

antisovraccarico, che protegge l’accumulatore da qualsiasi 

sovraccarico e assicura un’elevata durata di vita. 

In caso di sollecitazione estremamente elevata, l’elettronica 

dell’accumulatore spegne la macchina automaticamente. 

Per poter continuare a lavorare bisogna spegnere e 

riaccendere la macchina. Se la macchina non dovesse 

riavviarsi, il gruppo accumulatore potrebbe essere scarico e 

va ricaricato nel carica-batteria.

MANUTENZIONE

Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio 

AEG. L’installazione di pezzi di ricambio non specificamente 

prescritti dall’AEG va preferibilmente effettuata dal servizio 

di assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi 

Assistenza tecnica).

In caso di mancanza del disegno esploso, può essere 

richiesto al seguente indirizzo: Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Leggere attentamente le istruzioni per l’uso 

prima di mettere in funzione l’elettroutensile.

Prima di iniziare togliere la batteria dalla 

macchina.

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i 

rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 

2002/96/CE sui rifiuti di pparecchiature 

elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in 

conformità alle norme nazionali, le 

apparecchiature elettriche esauste devono 

essere  accolte separatamente, al fine di essere 

reimpiegate in modo eco-compatibile.

ITALIANO

ITALIANO

DATI TECNICI 

Trapano avvitatore a batteria

Numero di serie .......................................................................

ø Foratura in acciaio ................................................................

ø Foratura in legno  .................................................................

ø Foratura in mattone e in arenaria calcarea ..........................

Avvitatore nel legno (senza preforatura) .................................

Numero di giri a vuoto in 1. velocità ........................................

Numero di giri a vuoto in 2. velocità ........................................

Percussione a pieno carico, max.............................................

Momento torcente con Batteria (1,7 Ah *1 NiCd) ....................

Momento torcente con Batteria (1,5 Ah *1 Li-Ion) ...................

Momento torcente con Batteria (3,0 Ah *1 Li-Ion) ...................

Tensione batteria .....................................................................

Capacità mandrino  .................................................................

Peso secondo la procedura EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ...............

Peso secondo la procedura EPTA 01/2003 (1,7 Ah) ...............

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 

Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.

La misurazione A della pressione del livello sonoro di un 

utensile di solito deve essere

  Livello  di  rumorosità  (K = 3 dB(A)) .........................................

  Potenza  della  rumorosità  (K = 3 dB(A)) .................................

Utilizzare le protezioni per l’udito!

Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) 

misurati conformemente alla norma EN 60745

Valore di emissione dell’oscillazione ah

  Perforazione a percussione ..................................................

  Incertezza della misura K= ...................................................

  Perforazione in metallo .........................................................

  Incertezza della misura K= ...................................................

 Avvitatura ..............................................................................

  Incertezza della misura K= ...................................................

*1 Misurato conf. norma N 877318 AEG

 AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le 

indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle 

contenute nella brochure allegata.

 In caso di mancato 

rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni 

operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, 

incendi e/o incidenti gravi. 

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 

operative per ogni esigenza futura.

NORME DI SICUREZZA

Indossare cuffie protettive durante la trapanatura a 

percussione. 

L’esposizione al rumore potrebbe comportare 

una riduzione dell’udito.

Utilizzare l’utensile con la sua impugnatura 

supplementare. 

La perdita di controllo potrebbe causare 

danneggiamenti all’utilizzatore.

Impugnare l’apparecchio sulle superfici di tenuta isolate 

mentre si eseguono lavori durante i quali l’utensile da 

taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente. 

L’eventuale contatto dell’utensile da taglio con un cavo sotto 

tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche 

dell’apparecchio e provocare una folgorazione. 

Quando si svolge un'operazione in cui la vite potrebbe 

entrare in contatto con conduzioni elettriche nascoste 

impugnare l'apparecchio afferrandolo per le superfici 

isolate. 

La vite che entra in contatto con una conduttura in 

tensione può mettere sotto tensione le parti metalliche 

dell'apparecchio e causare scosse elettriche.

Non rimuovere trucioli o schegge mentre l’utensile è in 

funzione.

Forando pareti, soffitti o pavimenti, si faccia attenzione ai 

cavi elettrici e alle condutture dell’acqua e del gas.

Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.

Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura 

di casa. La AEG offre infatti un servizio di recupero batterie 

usate.

Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono 

entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).

Le batterie del System GBS sono ricaricabili esclusivamente 

con i caricatori del System GBS. Le batterie di altri sistemi 

non possono essere ricaricate.

Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o 

da temperature alte, l’acido di queste potrebbe fuoriuscire. 

AVVERTENZA

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione 

codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una 

valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni. 

Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo 

elettrico per altri scopi, con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può risultare 

diverso. E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. 

Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui 

l’apparecchio rimane spento oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la 

sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. 

Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio: 

manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro. 

Summary of Contents for BS18 G2

Page 1: ...et Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинал...

Page 2: ...zpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Upozornění Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Baterieakumulatorowe Właściwości Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Akkuk Jellegzet...

Page 3: ...m veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bat...

Page 4: ...ü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova...

Page 5: ...8 9 3 4 2 1 5 1 2 1 2 ...

Page 6: ...10 11 START STOP BS18G2 Li Ion BSB18G2 Li Ion ...

Page 7: ...12 13 LOCK ...

Page 8: ...14 15 BSB18G2 ...

Page 9: ...16 17 1 2 click ...

Page 10: ...d 1 Torque with battery 1 5 Ah Li Ion 1 Torque with battery 3 0 Ah Li Ion 1 Battery voltage Drill chuck range Weight according EPTA Procedure 01 2003 1 5 Ah Weight according EPTA Procedure 01 2003 1 7 Ah Noise vibration information Measured values determined according to EN 60 745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K 3dB A Sound power level K 3dB A Wear ear ...

Page 11: ...ISCHE DATEN Akku Schlagbohrschrauber Produktionsnummer Bohr ø in Stahl Bohr ø in Holz Bohr ø in Ziegel und Kalksandstein Holzschrauben Leerlaufdrehzahl 1 Gang Leerlaufdrehzahl 2 Gang Lastschlagzahl max Drehmoment mit Wechselakku 1 7 Ah NiCd 1 Drehmoment mit Wechselakku 1 5 Ah Li Ion 1 Drehmoment mit Wechselakku 3 0 Ah Li Ion 1 Spannung Wechselakku Bohrfutterspannbereich Gewicht nach EPTA Prozedur ...

Page 12: ... collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement FRANÇAIS FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES Perceusevisseuseàpercussionsansfil Numéro de série ø de perçage dans acier ø de perçage dans bois ø de perçage dans brique et grès argilo calcaire Vis à bois sans avant trou Vitesse de rotation 1ère vitesse Vitesse de rotation 2ème vitesse Perçage à percussionen charge max Co...

Page 13: ...cente con Batteria 1 7 Ah 1 NiCd Momento torcente con Batteria 1 5 Ah 1 Li Ion Momento torcente con Batteria 3 0 Ah 1 Li Ion Tensione batteria Capacità mandrino Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 1 5 Ah Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 1 7 Ah Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745 La misurazione A della pressione del livello so...

Page 14: ...léctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas ESPAÑOL ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS Taladro combi a batería Número de producción Diámetro de taladrado en acero Diámetro de taladrado en madera Diámetro de taladrado ladrillo y losetas Tornillos para madera sin pretaladrar Velocidad en vacío en pr...

Page 15: ...bequimcompercussãoabateria Número de produção ø de furo em aço ø de furo em madeira ø de furo em tijolo e calcário Parafusos para madeira sem furo prévio Nº de rotações em vazio na 1ª velocidade Nº de rotações em vazio na 2ª velocidade Frequência de percussão em carga Binário com acumulador 1 7 Ah 1 NiCd Binário com acumulador 1 5 Ah 1 Li Ion Binário com acumulador 3 0 Ah 1 Li Ion Tensão do acumul...

Page 16: ... in stand 2 Aantal slagen belast max Draaimoment met wisselakku 1 7 Ah 1 NiCd Draaimoment met wisselakku 1 5 Ah 1 Li Ion Draaimoment met wisselakku 3 0 Ah 1 Li Ion Spanning wisselakku Spanwijdte boorhouder Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 1 7 Ah Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745 Het kenmerkende A...

Page 17: ...ningsbatteri 1 5 Ah 1 Li Ion Drejningsmoment med udskiftningsbatteri 3 0 Ah 1 Li Ion Udskiftningsbatteriets spænding Borepatronspændevidde Vægt svarer til EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah Vægt svarer til EPTA procedure 01 2003 1 7 Ah Støj vibrationsinformation Måleværdier beregnes iht EN 60 745 Værktøjets A vægtede lydtrykniveau er typisk Lydtrykniveau K 3dB A Lydeffekt niveau K 3dB A Brug høreværn S...

Page 18: ...turtall i 2 gir Lastslagtall maks Dreiemoment med vekselbatteri 1 7 Ah 1 NiCd Dreiemoment med vekselbatteri 1 5 Ah 1 Li Ion Dreiemoment med vekselbatteri 3 0 Ah 1 Li Ion Spenning vekselbatteri Chuckspennområde Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 1 5 Ah Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 1 7 Ah Støy vibrasjonsinformasjon Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745 Det A bedømte lyd...

Page 19: ... Belastat slagtal max Vridmoment med batteri 1 7 Ah 1 NiCd Vridmoment med batteri 1 5 Ah 1 Li Ion Vridmoment med batteri 3 0 Ah 1 Li Ion Batterispänning Chuckens spännområnde Vikt enligt EPTA 01 2003 1 5 Ah Vikt enligt EPTA 01 2003 1 7 Ah Ljud vibrationsdata Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745 A värdet av maskinens ljudtrycksnivå är Ljudtrycksnivå K 3dB A Ljudeffektsnivå K 3dB A Anvä...

Page 20: ...u 2 vaihde Kuormitettu iskutaajuus maks Vääntömomentti vaihtoakkuineeen 1 7 Ah 1 NiCd Vääntömomentti vaihtoakkuineeen 1 5 Ah 1 Li Ion Vääntömomentti vaihtoakkuineeen 3 0 Ah 1 Li Ion Jännite vaihtoakku Istukan aukeama Istukan aukeama Li Ion Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan 1 5 Ah Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan 1 7 Ah Melu tärinätieto Mitta arvot määritetty EN 60 745 mukaan Yleensä työkalu...

Page 21: ...µφωνα µε την ευρωπαϊκή οδηγία 2002 96 ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωµάτωσή της στο εθνικό δίκαιο τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να πιστρέφονται για ανακύκλωση µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ ÔÅ ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ ÅÉÁ Κρουστικο δραπανοκατσαβιδο μπαταριας Αριθμός παραγωγής ø ôñýðáò óå Üëõâá ø ôñýðáò óå îýëï ø ôñýðáò óå ôïýâëï êáé áóâå...

Page 22: ...es Yükteki maksimum darbe sayısı Tork Kartuş akülü 1 7 Ah 1 NiCd Tork Kartuş akülü 1 5 Ah 1 Li Ion Tork Kartuş akülü 3 0 Ah 1 Li Ion Kartuş akü gerilimi Mandren kapasitesi Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2003 e göre 1 5 Ah Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2003 e göre 1 7 Ah Gürültü ve titreşim önleme hakkında bilgi Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyes...

Page 23: ...torem 1 5 Ah 1 Li Ion Kroutící moment s výměnným akumulátorem 3 0 Ah 1 Li Ion Napětí výměnného akumulátoru Rozsah upnutí sklíčidla Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2003 1 5 Ah Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2003 1 7 Ah Informace o hluku vibracích Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745 Typická vážená Hladina akustického tlaku K 3dB A Hladina akustického výkonu K 3dB A Používe...

Page 24: ... akumulátorom 1 7 Ah 1 NiCd Točivý moment s výmenným akumulátorom 1 5 Ah 1 Li Ion Točivý moment s výmenným akumulátorom 3 0 Ah 1 Li Ion Napätie výmenného akumulátora Upínací rozsah skľúčovadla Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01 2003 1 5 Ah Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01 2003 1 7 Ah Informácia o hluku vibráciách Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745 A ohodnotená hla...

Page 25: ...wac i zutylizowac w sposób przyjazny dla srodowiska POLSKI POLSKI DANE TECHNICZNE Akumulatorowa wiertarka wkrętarka udarowa Numer produkcyjny Zdolność wiercenia w stali Zdolność wiercenia w drewnie Zdolność wiercenia w cegła i płytki ceramiczne Wkręty do drewna bez nawiercania wstępnego Prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu Prędkość bez obciążenia drugi bieg Częstotliwość udaru przy obciążeni...

Page 26: ...rás nélkül Üresjárati fordulatszám 1 sebességben Üresjárati fordulatszám 2 Fokozatban Ütésszám terhelés alatt max Forgatónyomaték akkumulátorral 1 7 Ah 1 NiCd Forgatónyomaték akkumulátorral 1 5 Ah 1 Li Ion Forgatónyomaték akkumulátorral 3 0 Ah 1 Li Ion Akkumulátor feszültség Befogási tartomány Súly a 01 2003 EPTA eljárás szerint 1 5 Ah Súly a 01 2003 EPTA eljárás szerint 1 7 Ah Zajinformáció Vibrá...

Page 27: ...edhodnega vrtanja Število vrtljajev v prostem teku v 1 prestavi Število vrtljajev v prostem teku v 2 prestavi Bremensko število udarcev maks Vrtilni moment z izmenljivim akumulatorjem 1 7 Ah 1 NiCd Vrtilni moment z izmenljivim akumulatorjem 1 5 Ah 1 Li Ion Vrtilni moment z izmenljivim akumulatorjem 3 0 Ah 1 Li Ion Napetost izmenljivega akumulatorja Napenjalno področje vpenjalne glave Teža po EPTA ...

Page 28: ...oment sa baterijom za zamjenu 1 7 Ah 1 NiCd Okretni moment sa baterijom za zamjenu 1 5 Ah 1 Li Ion Okretni moment sa baterijom za zamjenu 3 0 Ah 1 Li Ion Napon baterije za zamjenu Područje stezne glave za stezanje svrdla Težina po EPTA proceduri 01 2003 1 5 Ah Težina po EPTA proceduri 01 2003 1 7 Ah Informacije o buci vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745 A procjenjeni ni...

Page 29: ...biežums ar slodzi Griezes moments ar papildus akumulātoru 1 7 Ah 1 NiCd Griezes moments ar papildus akumulātoru 1 5 Ah 1 Li Ion Griezes moments ar papildus akumulātoru 3 0 Ah 1 Li Ion Akumulātora spriegums Urbja stiprinājuma amplitūda Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 1 5 Ah Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 1 7 Ah Trokšņu Vibrāciju informācija Vērtības kas noteiktas saskaņā ar EN 60 7...

Page 30: ...sva eiga 2 pavara Maks smūgių skaičius su apkrova Sukimo momentas su keičiamu akumuliatoriumi 1 7 Ah 1 NiCd Sukimo momentas su keičiamu akumuliatoriumi 1 5 Ah 1 Li Ion Sukimo momentas su keičiamu akumuliatoriumi 3 0 Ah 1 Li Ion keičiamo akumuliatoriaus įtampa Grąžto patrono veržimo diapazonas Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003 01 tyrimų metodiką 1 5 Ah Prietaiso svoris įvertintas pagal EP...

Page 31: ...s vahetatava akuga 1 7 Ah 1 NiCd Pöördemoment koos vahetatava akuga 1 5 Ah 1 Li Ion Pöördemoment koos vahetatava akuga 3 0 Ah 1 Li Ion Vahetatava aku pinge Puuripadruni pingutusvahemik Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 1 5 Ah Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 1 7 Ah Müra Vibratsiooni andmed Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745 Seadme A filtriga hinnatud hel...

Page 32: ...тронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной утилизации Соответствие техническому регламенту Національний знак відповідності України ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Акк Ударная дрель шуруповерт Серийный номер изделия Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëå...

Page 33: ...свредлото за стомана Диаметър на свредлото за дърво Диаметър на свредлото за обикновени и силикатни тухли Винтове за дърво без предварително разпробиване Обороти на празен ход на 1 скорост Обороти на празен ход на 2 скорост Макс брой на ударите при натоварване Въртящ момент с акумулатора 1 7 Ah 1 NiCd Въртящ момент с акумулатора 1 5 Ah 1 Li Ion Въртящ момент с акумулатора 3 0 Ah 1 Li Ion Напрежени...

Page 34: ...rebuiesc colectate separat şi introduse într un circit de reciclare ecologic ROMÂNIA DATE TEHNICE Maşină de găurit înşurubat compactă cu acumulator Număr producţie Capacitate de găurire în otel Capacitate de găurire în lemn Capacitate de perforare în căramidă şi ţiglă Şuruburi pt lemn fără pregăurire Viteza de mers în gol prima treaptă de putere Viteza de mers în gol a 2 a treaptă Rata de percuţie...

Page 35: ...и фрлајте електричните апарати заедно со другиот домашен отпад Европска регулатива 2002 96 EC за одлагање на електична и електронска опрема и се применува согласно националните закони Елекричните апарати кои го достигнале крајот на својот животен век мора да бидат одвоено собрани и вратени во соодветна рециклажна установа МАКЕДОНСКИ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Ударна дупчалка на батерии Производен број Капа...

Page 36: ... 5 Ah Li Ion 1 扭力 有蓄电池 3 0 Ah Li Ion 1 蓄电池电压 夹头张开范围 重量符合EPTA Procedure01 2003 1 5 Ah 重量符合EPTA Procedure01 2003 1 7 Ah 噪音信息 振动信息 本测量值符合 EN 60 745 条文的规定 本机器的音压值通常为 音压值 K 3dB A 音量值 K 3dB A 请戴上护耳罩 依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值 三方向矢量和 ah 振荡发射值 混凝土冲击式穿空 K 不可靠性 金属钻孔 K 不可靠性 拧螺丝 K 不可靠性 1 根据 AEG N 877318 号检验标准所测得 特殊安全指示 使用震动钻功能时 请戴上护耳罩 所发生的噪声会导致听 力损失 使用包含在供货范围中的辅助把手 如果工作时无法正确操 控机器 容易造成严重的伤害 切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时 得将器械握...

Page 37: ...w w w a e g p t c o m 10 12 4931 4142 40 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...

Reviews: