background image

18

19

 

BS18 G2 

BSB18 G2

..................... 4339 41 01...    .............4339 61 01... 

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

..................... 4339 51 01...    .............4339 71 01... 

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

...........................13 mm ..........................13 mm

...........................34 mm ..........................34 mm

..............................-  ................................12 mm

..........................5,5 mm .........................5,5 mm

......................0-400 min

-1

 ....................0-400 min

-1

....................0-1500 min

-1

 ..................0-1500 min

-1

..............................-  ..........................22500 min

-1

...........................43 Nm ...........................43 Nm

...........................47 Nm ...........................47 Nm

...........................50 Nm ...........................50 Nm

...........................18 V ..............................18 V

.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm

..........................1,7 kg ............................1,9 kg

..........................2,0 kg ............................2,2 kg

........................86,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)

........................97,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)

..............................-  .............................14,9 m/s

2

..............................-  ...............................1,5 m/s

2

..........................1,4 m/s

2

.........................1,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

..........................1,1 m/s

2

.........................1,1 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

ENGLISH

ENGLISH

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that the product 

described under “Technical Data” fulfills all the relevant 

regulations and the directives 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/

EC, 2004/108/EC and the following harmonized standards 

have been used: 

EN60745-1:2009 + A11:2010 

EN60745-2-1:2010 

EN60745-2-2:2010 

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Winnenden, 2012-09-21

Rainer Kumpf 

Director Product Developement 

Authorized to compile the technical file.

Techtronic Industries GmbH 

Max-Eyth-Straße 10 

D-71364 Winnenden

BATTERIES

New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5 

chargings and dischargings. Battery packs which have not 

been used for some time sh ould be recharged before use.

Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the 

performance of the battery pack. Avoid extended exposure 

to heat or sunshine (risk of overheating).

The contacts of chargers and battery packs must be kept 

clean.

For an optimum life-time, the battery packs have to be fully 

charged, after used. 

To obtain the longest possible battery life remove the battery 

pack from the charger once it is fully charged.

For battery pack storage longer than 30 days: 

Store the battery pack where the temperature is below 27°C 

and away from moisture 

Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition 

Every six months of storage, charge the pack as normal.

BATTERY PACK PROTECTION LI-ION BATTERY

The battery pack has overload protection that protects it 

from being overloaded and helps to ensure long life. 

Under extreme stress the battery electronics switch off the 

machine automatically. To restart, switch the machine off 

and then on again. If the machine does not start up again, 

the battery pack may have discharged completely. In this 

case it must be recharged in the battery charger.

MAINTENANCE

Use only AEG accessories and spare parts. Should 

components need to be replaced which have not been 

described, please contact one of our AEG service agents 

(see our list of guarantee/service addresses).

If needed, an exploded view of the tool can be ordered. 

Please state the Article No. as well as the machine type 

printed on the label and order the drawing at your local 

service agents or directly at: Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

Please read the instructions carefully before 

starting the machine.

Remove the battery pack before starting any 

work on the machine.

Do not dispose of electric tools together with 

household waste material! In observance of 

European Directive 2002/96/EC on waste 

electrical and electronic equipment and its 

implementation in accordance with national law, 

electric tools that have reached the end of their 

life must be collected separately and returned to 

an environmentally compatible recycling facility.

TECHNICAL DATA 

Cordless percussion drill/driver

Production code.......................................................................

Drilling capacity in steel ...........................................................

Drilling capacity in wood ..........................................................

Drilling capacity in brick and tile ..............................................

Wood screws (without pre-drilling) ..........................................

No-load speed 1st gear ...........................................................

No-load speed 2nd gear ..........................................................

Rate of percussion under load max. ........................................

Torque with battery (1.7 Ah NiCd) *1  ......................................

Torque with battery (1.5 Ah Li-Ion) *1  .....................................

Torque with battery (3.0 Ah Li-Ion) *1  .....................................

Battery voltage.........................................................................

Drill chuck range ......................................................................

Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (1.5 Ah) .............

Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (1.7 Ah) .............

Noise/vibration information

Measured values determined according to EN 60 745.

Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:

  Sound  pressure  level  (K = 3 dB(A)) .......................................

  Sound  power  level  (K = 3 dB(A)) ............................................

Wear ear protectors!

Total vibration values (vector sum in the three axes) 

determined according to EN 60745.

Vibration emission value a

  Impact drilling into concrete ..................................................

  Uncertainty K= ......................................................................

  Drilling into metal ..................................................................

  Uncertainty K= ......................................................................

 Screwing ...............................................................................

  Uncertainty K= ......................................................................

*1 Measured according to AEG Standard N 877318

 

WARNING! Read all safety warnings and all 

instructions, including those given in the accompanying 

brochure.

 Failure to follow the warnings and instructions 

may result in electric shock, fire and/or serious injury. 

 

Save all warnings and instructions for future reference. 

SAFETY INSTRUCTIONS

Wear ear protectors when impact drilling.

 Exposure to 

noise can cause hearing loss.

Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. 

Loss of 

control can cause personal injury.

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when 

performing an operation where the cutting accessory 

may contact hidden wiring.

 Cutting accessory contacting 

a „live“ wire may make exposed metal parts of the power 

tool „live“ and could give the operator an electric shock.

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when 

performing an operation where the fastener may 

contact hidden wiring. 

Fasteners contacting a "live" wire 

may make exposed metal parts of the power tool "live" and 

could give the operator an electric shock.

Sawdust and splinters must not be removed while the 

machine is running.

When working in walls ceiling, or floor, take care to avoid 

electric cables and gas or waterpipes.

Remove the battery pack before starting any work on the 

machine.

Do not dispose of used battery packs in the household 

refuse or by burning them. AEG Distributors offer to retrieve 

old batteries to protect our environment.

Do not store the battery pack together with metal objects 

(short circuit risk).

Use only System GBS chargers for charging System GBS 

battery packs. Do not use battery packs from other systems.

Battery acid may leak from damaged batteries under 

extreme load or extreme temperatures. In case of contact 

with battery acid wash it off immediately with soap and 

water. In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 

minutes and immediately seek medical attention.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The electronic battery percussion drill/screwdriver may be 

used for drilling, percussion drilling, as well as screwdriving 

for independent use away from mains supply.

Do not use this product in any other way as stated for 

normal use.

WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given 

in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.

The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different 

applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase 

the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or 

when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the 

accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

Summary of Contents for BS18 G2

Page 1: ...et Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинал...

Page 2: ...zpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Upozornění Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Baterieakumulatorowe Właściwości Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Akkuk Jellegzet...

Page 3: ...m veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bat...

Page 4: ...ü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova...

Page 5: ...8 9 3 4 2 1 5 1 2 1 2 ...

Page 6: ...10 11 START STOP BS18G2 Li Ion BSB18G2 Li Ion ...

Page 7: ...12 13 LOCK ...

Page 8: ...14 15 BSB18G2 ...

Page 9: ...16 17 1 2 click ...

Page 10: ...d 1 Torque with battery 1 5 Ah Li Ion 1 Torque with battery 3 0 Ah Li Ion 1 Battery voltage Drill chuck range Weight according EPTA Procedure 01 2003 1 5 Ah Weight according EPTA Procedure 01 2003 1 7 Ah Noise vibration information Measured values determined according to EN 60 745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K 3dB A Sound power level K 3dB A Wear ear ...

Page 11: ...ISCHE DATEN Akku Schlagbohrschrauber Produktionsnummer Bohr ø in Stahl Bohr ø in Holz Bohr ø in Ziegel und Kalksandstein Holzschrauben Leerlaufdrehzahl 1 Gang Leerlaufdrehzahl 2 Gang Lastschlagzahl max Drehmoment mit Wechselakku 1 7 Ah NiCd 1 Drehmoment mit Wechselakku 1 5 Ah Li Ion 1 Drehmoment mit Wechselakku 3 0 Ah Li Ion 1 Spannung Wechselakku Bohrfutterspannbereich Gewicht nach EPTA Prozedur ...

Page 12: ... collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement FRANÇAIS FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES Perceusevisseuseàpercussionsansfil Numéro de série ø de perçage dans acier ø de perçage dans bois ø de perçage dans brique et grès argilo calcaire Vis à bois sans avant trou Vitesse de rotation 1ère vitesse Vitesse de rotation 2ème vitesse Perçage à percussionen charge max Co...

Page 13: ...cente con Batteria 1 7 Ah 1 NiCd Momento torcente con Batteria 1 5 Ah 1 Li Ion Momento torcente con Batteria 3 0 Ah 1 Li Ion Tensione batteria Capacità mandrino Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 1 5 Ah Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 1 7 Ah Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745 La misurazione A della pressione del livello so...

Page 14: ...léctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas ESPAÑOL ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS Taladro combi a batería Número de producción Diámetro de taladrado en acero Diámetro de taladrado en madera Diámetro de taladrado ladrillo y losetas Tornillos para madera sin pretaladrar Velocidad en vacío en pr...

Page 15: ...bequimcompercussãoabateria Número de produção ø de furo em aço ø de furo em madeira ø de furo em tijolo e calcário Parafusos para madeira sem furo prévio Nº de rotações em vazio na 1ª velocidade Nº de rotações em vazio na 2ª velocidade Frequência de percussão em carga Binário com acumulador 1 7 Ah 1 NiCd Binário com acumulador 1 5 Ah 1 Li Ion Binário com acumulador 3 0 Ah 1 Li Ion Tensão do acumul...

Page 16: ... in stand 2 Aantal slagen belast max Draaimoment met wisselakku 1 7 Ah 1 NiCd Draaimoment met wisselakku 1 5 Ah 1 Li Ion Draaimoment met wisselakku 3 0 Ah 1 Li Ion Spanning wisselakku Spanwijdte boorhouder Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 1 7 Ah Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745 Het kenmerkende A...

Page 17: ...ningsbatteri 1 5 Ah 1 Li Ion Drejningsmoment med udskiftningsbatteri 3 0 Ah 1 Li Ion Udskiftningsbatteriets spænding Borepatronspændevidde Vægt svarer til EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah Vægt svarer til EPTA procedure 01 2003 1 7 Ah Støj vibrationsinformation Måleværdier beregnes iht EN 60 745 Værktøjets A vægtede lydtrykniveau er typisk Lydtrykniveau K 3dB A Lydeffekt niveau K 3dB A Brug høreværn S...

Page 18: ...turtall i 2 gir Lastslagtall maks Dreiemoment med vekselbatteri 1 7 Ah 1 NiCd Dreiemoment med vekselbatteri 1 5 Ah 1 Li Ion Dreiemoment med vekselbatteri 3 0 Ah 1 Li Ion Spenning vekselbatteri Chuckspennområde Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 1 5 Ah Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 1 7 Ah Støy vibrasjonsinformasjon Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745 Det A bedømte lyd...

Page 19: ... Belastat slagtal max Vridmoment med batteri 1 7 Ah 1 NiCd Vridmoment med batteri 1 5 Ah 1 Li Ion Vridmoment med batteri 3 0 Ah 1 Li Ion Batterispänning Chuckens spännområnde Vikt enligt EPTA 01 2003 1 5 Ah Vikt enligt EPTA 01 2003 1 7 Ah Ljud vibrationsdata Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745 A värdet av maskinens ljudtrycksnivå är Ljudtrycksnivå K 3dB A Ljudeffektsnivå K 3dB A Anvä...

Page 20: ...u 2 vaihde Kuormitettu iskutaajuus maks Vääntömomentti vaihtoakkuineeen 1 7 Ah 1 NiCd Vääntömomentti vaihtoakkuineeen 1 5 Ah 1 Li Ion Vääntömomentti vaihtoakkuineeen 3 0 Ah 1 Li Ion Jännite vaihtoakku Istukan aukeama Istukan aukeama Li Ion Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan 1 5 Ah Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan 1 7 Ah Melu tärinätieto Mitta arvot määritetty EN 60 745 mukaan Yleensä työkalu...

Page 21: ...µφωνα µε την ευρωπαϊκή οδηγία 2002 96 ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωµάτωσή της στο εθνικό δίκαιο τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να πιστρέφονται για ανακύκλωση µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ ÔÅ ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ ÅÉÁ Κρουστικο δραπανοκατσαβιδο μπαταριας Αριθμός παραγωγής ø ôñýðáò óå Üëõâá ø ôñýðáò óå îýëï ø ôñýðáò óå ôïýâëï êáé áóâå...

Page 22: ...es Yükteki maksimum darbe sayısı Tork Kartuş akülü 1 7 Ah 1 NiCd Tork Kartuş akülü 1 5 Ah 1 Li Ion Tork Kartuş akülü 3 0 Ah 1 Li Ion Kartuş akü gerilimi Mandren kapasitesi Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2003 e göre 1 5 Ah Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2003 e göre 1 7 Ah Gürültü ve titreşim önleme hakkında bilgi Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyes...

Page 23: ...torem 1 5 Ah 1 Li Ion Kroutící moment s výměnným akumulátorem 3 0 Ah 1 Li Ion Napětí výměnného akumulátoru Rozsah upnutí sklíčidla Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2003 1 5 Ah Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2003 1 7 Ah Informace o hluku vibracích Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745 Typická vážená Hladina akustického tlaku K 3dB A Hladina akustického výkonu K 3dB A Používe...

Page 24: ... akumulátorom 1 7 Ah 1 NiCd Točivý moment s výmenným akumulátorom 1 5 Ah 1 Li Ion Točivý moment s výmenným akumulátorom 3 0 Ah 1 Li Ion Napätie výmenného akumulátora Upínací rozsah skľúčovadla Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01 2003 1 5 Ah Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01 2003 1 7 Ah Informácia o hluku vibráciách Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745 A ohodnotená hla...

Page 25: ...wac i zutylizowac w sposób przyjazny dla srodowiska POLSKI POLSKI DANE TECHNICZNE Akumulatorowa wiertarka wkrętarka udarowa Numer produkcyjny Zdolność wiercenia w stali Zdolność wiercenia w drewnie Zdolność wiercenia w cegła i płytki ceramiczne Wkręty do drewna bez nawiercania wstępnego Prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu Prędkość bez obciążenia drugi bieg Częstotliwość udaru przy obciążeni...

Page 26: ...rás nélkül Üresjárati fordulatszám 1 sebességben Üresjárati fordulatszám 2 Fokozatban Ütésszám terhelés alatt max Forgatónyomaték akkumulátorral 1 7 Ah 1 NiCd Forgatónyomaték akkumulátorral 1 5 Ah 1 Li Ion Forgatónyomaték akkumulátorral 3 0 Ah 1 Li Ion Akkumulátor feszültség Befogási tartomány Súly a 01 2003 EPTA eljárás szerint 1 5 Ah Súly a 01 2003 EPTA eljárás szerint 1 7 Ah Zajinformáció Vibrá...

Page 27: ...edhodnega vrtanja Število vrtljajev v prostem teku v 1 prestavi Število vrtljajev v prostem teku v 2 prestavi Bremensko število udarcev maks Vrtilni moment z izmenljivim akumulatorjem 1 7 Ah 1 NiCd Vrtilni moment z izmenljivim akumulatorjem 1 5 Ah 1 Li Ion Vrtilni moment z izmenljivim akumulatorjem 3 0 Ah 1 Li Ion Napetost izmenljivega akumulatorja Napenjalno področje vpenjalne glave Teža po EPTA ...

Page 28: ...oment sa baterijom za zamjenu 1 7 Ah 1 NiCd Okretni moment sa baterijom za zamjenu 1 5 Ah 1 Li Ion Okretni moment sa baterijom za zamjenu 3 0 Ah 1 Li Ion Napon baterije za zamjenu Područje stezne glave za stezanje svrdla Težina po EPTA proceduri 01 2003 1 5 Ah Težina po EPTA proceduri 01 2003 1 7 Ah Informacije o buci vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745 A procjenjeni ni...

Page 29: ...biežums ar slodzi Griezes moments ar papildus akumulātoru 1 7 Ah 1 NiCd Griezes moments ar papildus akumulātoru 1 5 Ah 1 Li Ion Griezes moments ar papildus akumulātoru 3 0 Ah 1 Li Ion Akumulātora spriegums Urbja stiprinājuma amplitūda Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 1 5 Ah Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 1 7 Ah Trokšņu Vibrāciju informācija Vērtības kas noteiktas saskaņā ar EN 60 7...

Page 30: ...sva eiga 2 pavara Maks smūgių skaičius su apkrova Sukimo momentas su keičiamu akumuliatoriumi 1 7 Ah 1 NiCd Sukimo momentas su keičiamu akumuliatoriumi 1 5 Ah 1 Li Ion Sukimo momentas su keičiamu akumuliatoriumi 3 0 Ah 1 Li Ion keičiamo akumuliatoriaus įtampa Grąžto patrono veržimo diapazonas Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003 01 tyrimų metodiką 1 5 Ah Prietaiso svoris įvertintas pagal EP...

Page 31: ...s vahetatava akuga 1 7 Ah 1 NiCd Pöördemoment koos vahetatava akuga 1 5 Ah 1 Li Ion Pöördemoment koos vahetatava akuga 3 0 Ah 1 Li Ion Vahetatava aku pinge Puuripadruni pingutusvahemik Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 1 5 Ah Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 1 7 Ah Müra Vibratsiooni andmed Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745 Seadme A filtriga hinnatud hel...

Page 32: ...тронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной утилизации Соответствие техническому регламенту Національний знак відповідності України ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Акк Ударная дрель шуруповерт Серийный номер изделия Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëå...

Page 33: ...свредлото за стомана Диаметър на свредлото за дърво Диаметър на свредлото за обикновени и силикатни тухли Винтове за дърво без предварително разпробиване Обороти на празен ход на 1 скорост Обороти на празен ход на 2 скорост Макс брой на ударите при натоварване Въртящ момент с акумулатора 1 7 Ah 1 NiCd Въртящ момент с акумулатора 1 5 Ah 1 Li Ion Въртящ момент с акумулатора 3 0 Ah 1 Li Ion Напрежени...

Page 34: ...rebuiesc colectate separat şi introduse într un circit de reciclare ecologic ROMÂNIA DATE TEHNICE Maşină de găurit înşurubat compactă cu acumulator Număr producţie Capacitate de găurire în otel Capacitate de găurire în lemn Capacitate de perforare în căramidă şi ţiglă Şuruburi pt lemn fără pregăurire Viteza de mers în gol prima treaptă de putere Viteza de mers în gol a 2 a treaptă Rata de percuţie...

Page 35: ...и фрлајте електричните апарати заедно со другиот домашен отпад Европска регулатива 2002 96 EC за одлагање на електична и електронска опрема и се применува согласно националните закони Елекричните апарати кои го достигнале крајот на својот животен век мора да бидат одвоено собрани и вратени во соодветна рециклажна установа МАКЕДОНСКИ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Ударна дупчалка на батерии Производен број Капа...

Page 36: ... 5 Ah Li Ion 1 扭力 有蓄电池 3 0 Ah Li Ion 1 蓄电池电压 夹头张开范围 重量符合EPTA Procedure01 2003 1 5 Ah 重量符合EPTA Procedure01 2003 1 7 Ah 噪音信息 振动信息 本测量值符合 EN 60 745 条文的规定 本机器的音压值通常为 音压值 K 3dB A 音量值 K 3dB A 请戴上护耳罩 依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值 三方向矢量和 ah 振荡发射值 混凝土冲击式穿空 K 不可靠性 金属钻孔 K 不可靠性 拧螺丝 K 不可靠性 1 根据 AEG N 877318 号检验标准所测得 特殊安全指示 使用震动钻功能时 请戴上护耳罩 所发生的噪声会导致听 力损失 使用包含在供货范围中的辅助把手 如果工作时无法正确操 控机器 容易造成严重的伤害 切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时 得将器械握...

Page 37: ...w w w a e g p t c o m 10 12 4931 4142 40 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...

Reviews: