background image

62

63

 

BS18 G2 

BSB18 G2

..................... 4339 41 01...    .............4339 61 01... 

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

..................... 4339 51 01...    .............4339 71 01... 

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

...........................13 mm ..........................13 mm

...........................34 mm ..........................34 mm

..............................-  ................................12 mm

..........................5,5 mm .........................5,5 mm

......................0-400 min

-1

 ....................0-400 min

-1

....................0-1500 min

-1

 ..................0-1500 min

-1

..............................-  ..........................22500 min

-1

...........................43 Nm ...........................43 Nm

...........................47 Nm ...........................47 Nm

...........................50 Nm ...........................50 Nm

...........................18 V ..............................18 V

.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm

..........................1,7 kg ............................1,9 kg

..........................2,0 kg ............................2,2 kg

........................86,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)

........................97,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)

..............................-  .............................14,9 m/s

2

..............................-  ...............................1,5 m/s

2

..........................1,4 m/s

2

.........................1,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

..........................1,1 m/s

2

.........................1,1 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû 

çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè 

ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Дëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè GBS èñïîëüçóéòå 

òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì GBS. Íå çàðÿæàéòå 

àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.

Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать 

течь под воздействием чрезмерных температур или 

повышенной нагрузки. В случае контакта с 

аккумуляторной кислотой немедленно промойте место 

контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в 

глаза промывайте  глаза в течении 10 минут и 

немедленно обратитесь за медицинской помощью.

ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ

Ýëåêòðîííàÿ óäàðíàÿ äðåëü/øóðóïîâåðò Milwaukee 

ñêîíñòðóèðîâàíà äëÿ ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ, óäàðíîãî 

ñâåðëåíèÿ, çàêðó÷èâàíèÿ øóðóïîâ â ìåñòàõ, 

íåîáåñïå÷åííûõ ýëåêòðîïèòàíèåì.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, 

îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî 

ïðèìåíåíèÿ.

ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC

Мû çàÿâëÿåì ïîä ñîáñòâåííóþ îòâåòñòâåííîñòü, ÷òî èçäåëèå, 

îïèñàííîå â ðàçäåëå „Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè“, 

ñîîòâåòñòâóåò âñåì âàæíûì ïðåäïèñàíèÿì Дèðåêòèâû 2011/65/

ЕU (Дèðåêòèâà îá îãðàíè÷åíèè ïðèìåíåíèÿ îïàñíûõ âåùåñòâ â 

ýëåêòðè÷åñêèõ è ýëåêòðîííûõ ïðèáîðàõ), 2006/42/ЕÑ, 2004/108/

ЕÑ è ïðèâåäåííûì äàëåå ãàðìîíèçèðîâàííûì íîðìàòèâíûì 

äîêóìåíòàì:

EN60745-1:2009 + A11:2010 

EN60745-2-1:2010 

EN60745-2-2:2010 

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Winnenden, 2012-09-21

Rainer Kumpf 

Director Product Developement 

Уполномочен на составление технической документации.

Techtronic Industries GmbH 

Max-Eyth-Straße 10 

D-71364 Winnenden

АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ

Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè 

ïîñëå 4 - 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì 

àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå 

âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü 

àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà 

èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ 

äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.

Для обеспечения оптимального срока службы 

аккумуляторы необходимо полностью заряжать после 

использования. 

Дëÿ äîñòèæåíèÿ ìàêñèìàëüíî âîçìîæíîãî ñðîêà 

ñëóæáû àêêóìóëÿòîðû ïîñëå çàðÿäêè ñëåäóåò 

âûíèìàòü èç çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà.
Ïðè õðàíåíèè àêêóìóëÿòîðà áîëåå 30 äíåé: 

Õðàíèòå àêêóìóëÿòîð ïðè 27°C â ñóõîì ìåñòå. 

Õðàíèòå àêêóìóëÿòîð ñ çàðÿäîì ïðèìåðíî 30% - 50%. 

Êàæäûå 6 ìåñÿöåâ àêêóìóëÿòîð ñëåäóåò çàðÿæàòü.

ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ

Аккумуляторный блок оснащен предохранителем от 

перегрузки, который защищает аккумулятор от 

перегрузки и обеспечивает долгий срок службы.

 

При чрезмерно сильных нагрузках электроника 

аккумулятора автоматически отключит машину. Для 

продолжения работы машину выключить и снова 

включить. Если машина не включается, то, возможно, 

разрядился аккумуляторный блок и следует зарядить его 

в зарядном устройстве.

ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ

Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè 

òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ 

íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, 

ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ 

öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ 

îðãàíèçàöèé).

При необходимости может быть заказан чертеж 

инструмента с трехмерным изображением деталей. 

Пожалуйста, укажите номер и тип инструмента и 

закажите чертеж у Bаших местных агентов или 

непосредственно у Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

ÑÈÌÂÎЛÛ

Пожалуйста, внимательно прочтите 

инструкцию по использованию перед 

началом любых операций с инструментом.

Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä 

ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî 

ìàíèïóëÿöèé.

Не выбрасывайте электроинструмент с 

бытовыми отходами! Согласно Европейской 

директиве 2002/96/ЕС по отходам от 

электрического и электронного оборудования 

и соответствующим нормам национального 

права вышедшие из употребления  

электроинструменты подлежат сбору 

отдельно для экологически безопасной 

утилизации.

Соответствие техническому регламенту

 

Національний знак відповідності України

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ 

Акк. Ударная дрель/шуруповерт

Серийный номер изделия

 .....................................................

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè .....................................................................

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå ..................................................................

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â kèðïè÷ è êàôåëü ......................

Øóðóïû äëÿ äåðåâà (áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî çàñâåðëèâàíèÿ) ........

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 1-àÿ ïåðåäà÷à ..................

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 2-ÿ ñêîðîñòü ....................

Êîëè÷åñòâî óäàðîâ ïðè ìàêñèìàëüíîé  íàãðóçêå (ìàêñ.) ..............

Мîìåíò çàòÿæêè ñ àêêóìóëÿòîðîì (1,7 A÷ Ni-Cd) *1 ......................

Мîìåíò çàòÿæêè ñ àêêóìóëÿòîðîì (1,5 A÷ Li-Ion) *1 ......................

Мîìåíò çàòÿæêè ñ àêêóìóëÿòîðîì (3,0 A÷ Li-Ion) *1 ......................

Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà...................................................................

Дèàïàçîí ðàñêðûòèÿ ïàòðîíà 

 ....................................................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003

 (1,5 A÷) ...............................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003

 (1,7 A÷) ...............................

Информация по шумам / вибрации

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.

Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå, 

ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò 

  Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ 

(K = 3 dB(A))

 ....................

  Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè

  (K = 3 dB(A))

 ....................

Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.

Общие значения вибрации (векторная сумма трех 

направлений) определены в соответствии с EN 60745.

Значение вибрационной эмиссии ah

  Ударное сверление в бетоне

 .............................................

  Небезопасность K=

 .............................................................

  Сверление в металле

 .........................................................

  Небезопасность K=

 .............................................................

  Завинчивание

 ......................................................................

  Небезопасность K=

 .............................................................

*1 Измерения согласно нормативам AEG № 877318

 

ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями 

по безопасности и инструкциями, в том числе с 

инструкциями, содержащимися в прилагающейся 

брошюре.

 

Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè 

óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, 

ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ, 

ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì. 

Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ 

áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.

ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ

При ударном сверлении надевайте защитные 

наушники. 

Воздействие шума может привести к потере 

слуха.

Используйте вспомогательные рукоятки, 

поставляемые вместе с инструментом.

 Потеря 

контроля может стать причиной травмы.

Если Вы выполняете работы, при которых режущий 

инструмент может зацепить скрытую 

электропроводку кабель, инструмент следует 

держать за специально предназначенные для этого 

изолированные поверхности. 

Контакт режущего 

инструмента с токоведущим проводом может ставить 

под напряжение  металлические части прибора, а также 

приводить к удару электрическим током.

Если Вы выполняете работы, при которых болт 

может зацепить скрытую электропроводку, 

устройство следует держать за специально 

предназначенные для этого изолированные 

поверхности. 

Контакт болта с токоведущим проводом 

может ставить под напряжение  металлические части 

прибора, а также приводить к удару электрическим 

током.

Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì 

èíñòðóìåíòå.
Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà 

òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè 

âîäîïðîâîäíûå òðóáû.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ 

íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû 

âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ. 

Дèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè AEG ïðåäëàãàþò 

ВНИМАНИЕ

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, 

установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он 

также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки. 

Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если 

электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или 

техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом 

случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается. 

Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен 

или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы 

может существенно уменьшиться. 

Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: 

техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, 

организация рабочих процессов. 

Summary of Contents for BS18 G2

Page 1: ...et Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинал...

Page 2: ...zpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Upozornění Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Baterieakumulatorowe Właściwości Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Akkuk Jellegzet...

Page 3: ...m veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bat...

Page 4: ...ü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova...

Page 5: ...8 9 3 4 2 1 5 1 2 1 2 ...

Page 6: ...10 11 START STOP BS18G2 Li Ion BSB18G2 Li Ion ...

Page 7: ...12 13 LOCK ...

Page 8: ...14 15 BSB18G2 ...

Page 9: ...16 17 1 2 click ...

Page 10: ...d 1 Torque with battery 1 5 Ah Li Ion 1 Torque with battery 3 0 Ah Li Ion 1 Battery voltage Drill chuck range Weight according EPTA Procedure 01 2003 1 5 Ah Weight according EPTA Procedure 01 2003 1 7 Ah Noise vibration information Measured values determined according to EN 60 745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K 3dB A Sound power level K 3dB A Wear ear ...

Page 11: ...ISCHE DATEN Akku Schlagbohrschrauber Produktionsnummer Bohr ø in Stahl Bohr ø in Holz Bohr ø in Ziegel und Kalksandstein Holzschrauben Leerlaufdrehzahl 1 Gang Leerlaufdrehzahl 2 Gang Lastschlagzahl max Drehmoment mit Wechselakku 1 7 Ah NiCd 1 Drehmoment mit Wechselakku 1 5 Ah Li Ion 1 Drehmoment mit Wechselakku 3 0 Ah Li Ion 1 Spannung Wechselakku Bohrfutterspannbereich Gewicht nach EPTA Prozedur ...

Page 12: ... collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement FRANÇAIS FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES Perceusevisseuseàpercussionsansfil Numéro de série ø de perçage dans acier ø de perçage dans bois ø de perçage dans brique et grès argilo calcaire Vis à bois sans avant trou Vitesse de rotation 1ère vitesse Vitesse de rotation 2ème vitesse Perçage à percussionen charge max Co...

Page 13: ...cente con Batteria 1 7 Ah 1 NiCd Momento torcente con Batteria 1 5 Ah 1 Li Ion Momento torcente con Batteria 3 0 Ah 1 Li Ion Tensione batteria Capacità mandrino Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 1 5 Ah Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 1 7 Ah Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745 La misurazione A della pressione del livello so...

Page 14: ...léctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas ESPAÑOL ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS Taladro combi a batería Número de producción Diámetro de taladrado en acero Diámetro de taladrado en madera Diámetro de taladrado ladrillo y losetas Tornillos para madera sin pretaladrar Velocidad en vacío en pr...

Page 15: ...bequimcompercussãoabateria Número de produção ø de furo em aço ø de furo em madeira ø de furo em tijolo e calcário Parafusos para madeira sem furo prévio Nº de rotações em vazio na 1ª velocidade Nº de rotações em vazio na 2ª velocidade Frequência de percussão em carga Binário com acumulador 1 7 Ah 1 NiCd Binário com acumulador 1 5 Ah 1 Li Ion Binário com acumulador 3 0 Ah 1 Li Ion Tensão do acumul...

Page 16: ... in stand 2 Aantal slagen belast max Draaimoment met wisselakku 1 7 Ah 1 NiCd Draaimoment met wisselakku 1 5 Ah 1 Li Ion Draaimoment met wisselakku 3 0 Ah 1 Li Ion Spanning wisselakku Spanwijdte boorhouder Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 1 7 Ah Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745 Het kenmerkende A...

Page 17: ...ningsbatteri 1 5 Ah 1 Li Ion Drejningsmoment med udskiftningsbatteri 3 0 Ah 1 Li Ion Udskiftningsbatteriets spænding Borepatronspændevidde Vægt svarer til EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah Vægt svarer til EPTA procedure 01 2003 1 7 Ah Støj vibrationsinformation Måleværdier beregnes iht EN 60 745 Værktøjets A vægtede lydtrykniveau er typisk Lydtrykniveau K 3dB A Lydeffekt niveau K 3dB A Brug høreværn S...

Page 18: ...turtall i 2 gir Lastslagtall maks Dreiemoment med vekselbatteri 1 7 Ah 1 NiCd Dreiemoment med vekselbatteri 1 5 Ah 1 Li Ion Dreiemoment med vekselbatteri 3 0 Ah 1 Li Ion Spenning vekselbatteri Chuckspennområde Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 1 5 Ah Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 1 7 Ah Støy vibrasjonsinformasjon Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745 Det A bedømte lyd...

Page 19: ... Belastat slagtal max Vridmoment med batteri 1 7 Ah 1 NiCd Vridmoment med batteri 1 5 Ah 1 Li Ion Vridmoment med batteri 3 0 Ah 1 Li Ion Batterispänning Chuckens spännområnde Vikt enligt EPTA 01 2003 1 5 Ah Vikt enligt EPTA 01 2003 1 7 Ah Ljud vibrationsdata Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745 A värdet av maskinens ljudtrycksnivå är Ljudtrycksnivå K 3dB A Ljudeffektsnivå K 3dB A Anvä...

Page 20: ...u 2 vaihde Kuormitettu iskutaajuus maks Vääntömomentti vaihtoakkuineeen 1 7 Ah 1 NiCd Vääntömomentti vaihtoakkuineeen 1 5 Ah 1 Li Ion Vääntömomentti vaihtoakkuineeen 3 0 Ah 1 Li Ion Jännite vaihtoakku Istukan aukeama Istukan aukeama Li Ion Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan 1 5 Ah Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan 1 7 Ah Melu tärinätieto Mitta arvot määritetty EN 60 745 mukaan Yleensä työkalu...

Page 21: ...µφωνα µε την ευρωπαϊκή οδηγία 2002 96 ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωµάτωσή της στο εθνικό δίκαιο τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να πιστρέφονται για ανακύκλωση µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ ÔÅ ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ ÅÉÁ Κρουστικο δραπανοκατσαβιδο μπαταριας Αριθμός παραγωγής ø ôñýðáò óå Üëõâá ø ôñýðáò óå îýëï ø ôñýðáò óå ôïýâëï êáé áóâå...

Page 22: ...es Yükteki maksimum darbe sayısı Tork Kartuş akülü 1 7 Ah 1 NiCd Tork Kartuş akülü 1 5 Ah 1 Li Ion Tork Kartuş akülü 3 0 Ah 1 Li Ion Kartuş akü gerilimi Mandren kapasitesi Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2003 e göre 1 5 Ah Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2003 e göre 1 7 Ah Gürültü ve titreşim önleme hakkında bilgi Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyes...

Page 23: ...torem 1 5 Ah 1 Li Ion Kroutící moment s výměnným akumulátorem 3 0 Ah 1 Li Ion Napětí výměnného akumulátoru Rozsah upnutí sklíčidla Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2003 1 5 Ah Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2003 1 7 Ah Informace o hluku vibracích Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745 Typická vážená Hladina akustického tlaku K 3dB A Hladina akustického výkonu K 3dB A Používe...

Page 24: ... akumulátorom 1 7 Ah 1 NiCd Točivý moment s výmenným akumulátorom 1 5 Ah 1 Li Ion Točivý moment s výmenným akumulátorom 3 0 Ah 1 Li Ion Napätie výmenného akumulátora Upínací rozsah skľúčovadla Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01 2003 1 5 Ah Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01 2003 1 7 Ah Informácia o hluku vibráciách Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745 A ohodnotená hla...

Page 25: ...wac i zutylizowac w sposób przyjazny dla srodowiska POLSKI POLSKI DANE TECHNICZNE Akumulatorowa wiertarka wkrętarka udarowa Numer produkcyjny Zdolność wiercenia w stali Zdolność wiercenia w drewnie Zdolność wiercenia w cegła i płytki ceramiczne Wkręty do drewna bez nawiercania wstępnego Prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu Prędkość bez obciążenia drugi bieg Częstotliwość udaru przy obciążeni...

Page 26: ...rás nélkül Üresjárati fordulatszám 1 sebességben Üresjárati fordulatszám 2 Fokozatban Ütésszám terhelés alatt max Forgatónyomaték akkumulátorral 1 7 Ah 1 NiCd Forgatónyomaték akkumulátorral 1 5 Ah 1 Li Ion Forgatónyomaték akkumulátorral 3 0 Ah 1 Li Ion Akkumulátor feszültség Befogási tartomány Súly a 01 2003 EPTA eljárás szerint 1 5 Ah Súly a 01 2003 EPTA eljárás szerint 1 7 Ah Zajinformáció Vibrá...

Page 27: ...edhodnega vrtanja Število vrtljajev v prostem teku v 1 prestavi Število vrtljajev v prostem teku v 2 prestavi Bremensko število udarcev maks Vrtilni moment z izmenljivim akumulatorjem 1 7 Ah 1 NiCd Vrtilni moment z izmenljivim akumulatorjem 1 5 Ah 1 Li Ion Vrtilni moment z izmenljivim akumulatorjem 3 0 Ah 1 Li Ion Napetost izmenljivega akumulatorja Napenjalno področje vpenjalne glave Teža po EPTA ...

Page 28: ...oment sa baterijom za zamjenu 1 7 Ah 1 NiCd Okretni moment sa baterijom za zamjenu 1 5 Ah 1 Li Ion Okretni moment sa baterijom za zamjenu 3 0 Ah 1 Li Ion Napon baterije za zamjenu Područje stezne glave za stezanje svrdla Težina po EPTA proceduri 01 2003 1 5 Ah Težina po EPTA proceduri 01 2003 1 7 Ah Informacije o buci vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745 A procjenjeni ni...

Page 29: ...biežums ar slodzi Griezes moments ar papildus akumulātoru 1 7 Ah 1 NiCd Griezes moments ar papildus akumulātoru 1 5 Ah 1 Li Ion Griezes moments ar papildus akumulātoru 3 0 Ah 1 Li Ion Akumulātora spriegums Urbja stiprinājuma amplitūda Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 1 5 Ah Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 1 7 Ah Trokšņu Vibrāciju informācija Vērtības kas noteiktas saskaņā ar EN 60 7...

Page 30: ...sva eiga 2 pavara Maks smūgių skaičius su apkrova Sukimo momentas su keičiamu akumuliatoriumi 1 7 Ah 1 NiCd Sukimo momentas su keičiamu akumuliatoriumi 1 5 Ah 1 Li Ion Sukimo momentas su keičiamu akumuliatoriumi 3 0 Ah 1 Li Ion keičiamo akumuliatoriaus įtampa Grąžto patrono veržimo diapazonas Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003 01 tyrimų metodiką 1 5 Ah Prietaiso svoris įvertintas pagal EP...

Page 31: ...s vahetatava akuga 1 7 Ah 1 NiCd Pöördemoment koos vahetatava akuga 1 5 Ah 1 Li Ion Pöördemoment koos vahetatava akuga 3 0 Ah 1 Li Ion Vahetatava aku pinge Puuripadruni pingutusvahemik Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 1 5 Ah Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 1 7 Ah Müra Vibratsiooni andmed Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745 Seadme A filtriga hinnatud hel...

Page 32: ...тронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной утилизации Соответствие техническому регламенту Національний знак відповідності України ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Акк Ударная дрель шуруповерт Серийный номер изделия Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëå...

Page 33: ...свредлото за стомана Диаметър на свредлото за дърво Диаметър на свредлото за обикновени и силикатни тухли Винтове за дърво без предварително разпробиване Обороти на празен ход на 1 скорост Обороти на празен ход на 2 скорост Макс брой на ударите при натоварване Въртящ момент с акумулатора 1 7 Ah 1 NiCd Въртящ момент с акумулатора 1 5 Ah 1 Li Ion Въртящ момент с акумулатора 3 0 Ah 1 Li Ion Напрежени...

Page 34: ...rebuiesc colectate separat şi introduse într un circit de reciclare ecologic ROMÂNIA DATE TEHNICE Maşină de găurit înşurubat compactă cu acumulator Număr producţie Capacitate de găurire în otel Capacitate de găurire în lemn Capacitate de perforare în căramidă şi ţiglă Şuruburi pt lemn fără pregăurire Viteza de mers în gol prima treaptă de putere Viteza de mers în gol a 2 a treaptă Rata de percuţie...

Page 35: ...и фрлајте електричните апарати заедно со другиот домашен отпад Европска регулатива 2002 96 EC за одлагање на електична и електронска опрема и се применува согласно националните закони Елекричните апарати кои го достигнале крајот на својот животен век мора да бидат одвоено собрани и вратени во соодветна рециклажна установа МАКЕДОНСКИ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Ударна дупчалка на батерии Производен број Капа...

Page 36: ... 5 Ah Li Ion 1 扭力 有蓄电池 3 0 Ah Li Ion 1 蓄电池电压 夹头张开范围 重量符合EPTA Procedure01 2003 1 5 Ah 重量符合EPTA Procedure01 2003 1 7 Ah 噪音信息 振动信息 本测量值符合 EN 60 745 条文的规定 本机器的音压值通常为 音压值 K 3dB A 音量值 K 3dB A 请戴上护耳罩 依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值 三方向矢量和 ah 振荡发射值 混凝土冲击式穿空 K 不可靠性 金属钻孔 K 不可靠性 拧螺丝 K 不可靠性 1 根据 AEG N 877318 号检验标准所测得 特殊安全指示 使用震动钻功能时 请戴上护耳罩 所发生的噪声会导致听 力损失 使用包含在供货范围中的辅助把手 如果工作时无法正确操 控机器 容易造成严重的伤害 切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时 得将器械握...

Page 37: ...w w w a e g p t c o m 10 12 4931 4142 40 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...

Reviews: