13
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
DA
NO
SV
FI
EL
TR
CS
SK
PL
HU
SL
HR
LV
LT
ET
RU
BG
RO
MK
UK
AR
Lösungsmitteln und können durch deren Verwendung beschädigt
werden. Verwenden Sie saubere Tücher, um Schmutz, Kohlestaub
usw. zu entfernen.
Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile von AEG.
Sollten Komponenten ersetzt werden müssen, die noch nicht
beschrieben wurden, wenden Sie sich bitte an einen unserer
AEG-Kundendienstmitarbeiter (siehe unsere Liste der Garantie-/
Service-Adressen).
Bei Bedarf kann eine Einzelteildarstellung des Geräts bestellt
werden. Geben Sie die Art des Geräts und die auf dem Etikett
aufgedruckte Seriennummer an und bestellen Sie die Zeichnung
beim Serviceanbieter vor Ort oder direkt bei: Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie
das Gerät verwenden.
ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR!
Entfernen Sie den Akku bevor Sie an dem Gerät
arbeiten.
V
Spannung
Gleichstrom
Europäisches Konformitätskennzeichen
Ukrainisches Konformitätskennzeichen
EurAsian Konformitätszeichen
Zubehör
‒
nicht im Lieferumfang enthalten, als
Zubehör erhältlich.
Tragen Sie einen Augenschutz
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Entsorgen Sie Altbatterien, Elektro- und
Elektronikaltgeräte nicht als unsortierten
Siedlungsabfall.
Altbatterien und Elektro- und Elektronikaltgeräte
müssen getrennt gesammelt werden.
Altbatterien, Altakkumulatoren und Lichtquellen
müssen aus den Geräten entfernt werden.
Informieren Sie sich bei den örtlichen Behörden oder
bei Ihrem Einzelhändler über Recyclingoptionen und
die Entsorgungseinrichtung.
Je nach den örtlichen Vorschriften kann der
Einzelhandel verp
fl
ichtet sein, Altbatterien und
Elektro- und Elektronik-Altgeräte unentgeltlich
zurückzunehmen.
Ihr Beitrag zur Wiederverwendung und zum Recycling
von Altbatterien und Elektro- und Elektronikaltgeräten
trägt dazu bei, den Bedarf an Rohsto
ff
en zu
verringern.
Altbatterien, insbesondere lithiumhaltige Batterien,
und Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten
wertvolle, wiederverwertbare Materialien, die
sich negativ auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit auswirken können, wenn sie nicht auf
umweltverträgliche Weise entsorgt werden.
Löschen Sie ggf. personenbezogene Daten aus
Altgeräten.
FR
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La pince a riveter a été conçue pour
fi
xer les rivets sur des pièces
de métal ou de plastique.
Ne vous servez pas de ce produit pour d’autres utilisations que
celles décrites au chapitre des utilisations prévues.
AVERTISSEMENT! Lisez l’ensemble des avertissements,
instructions, illustrations et spéci
fi
cations relatifs à la
sécurité fournis avec ce produit.
Le non-respect des instructions
présentées ci-après peut entraîner des accidents tels que
des incendies, des décharges électriques et/ou des blessures
corporelles graves. Conservez tous les avertissements et toutes
les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA
PINCE À RIVETER
Lorsqu’il existe un risque que l’accessoire de coupe puisse
entrer en contact avec des câbles électriques dissimulés, tenir
l’outil électrique uniquement au niveau de ses surfaces de
saisie isolées.
Un accessoire de coupe qui entre en contact avec
un câble «sous tension» est susceptible de véhiculer le courant
électrique vers les parties métalliques de l’outil et de provoquer un
choc électrique à l’opérateur.
Ne pointez pas le produit vers d’autres personnes ou vers vous-
même pendant son utilisation. Utilisez le produit uniquement avec
les pièces à riveter. Les rivets aveugles peuvent être éjectés du
pistolet à riveter et provoquer des blessures.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES
Sécurisez la pièce à couper à l’aide d’un dispositif de serrage. Une
pièce à travailler non-
fi
xée peut être la cause de blessures graves
et de dommages.
Retirez le bloc de batterie avant de commencer un quelconque
travail sur le produit.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
CONCERNANT LA BATTERIE
AVERTISSEMENT!
Pour réduire le risque d‘incendie, de
blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit,
n’immergez jamais l’outil, la batterie ou le chargeur dans un liquide
et ne laissez jamais couler un
fl
uide à l’intérieur de celui-ci. Les
fl
uides corrosifs ou conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains
produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou
contenant des agents de blanchiment etc. peuvent provoquer un
court-circuit
Ne jetez pas les blocs de batterie usagés avec les ordures
ménagères et ne les jetez pas au feu. Les distributeurs AEG
proposent de reprendre les anciennes batteries a
fi
n de préserver
l’environnement.
Les packs de batterie n’ayant pas été utilisés depuis un moment
doivent être rechargés avant emploi.
Pour une durée de vie optimale, le batterie doit être complètement
rechargée après usage.
Pour le stockage du pack de batterie pendant plus de 30 jours :
• Entreposer le pack de batterie dans un endroit où la température
est inférieure à 27 °C et à l’abri de l’humidité.
• Entreposer les packs de batterie dans un état de charge de 30 %
à 50 %.