background image

54

55

 

BL 1218

.................... 12-18  V

........................ 4,1  A

........................ 4,1  A

........................ 4,1  A

......................... 30  min

......................... 50  min

......................... 60  min

........................ 0,7  kg

................ +5...+40  °C

DATE TEHNICE 

ÎNCĂRCĂTOR PENTRU ACUMULATOR

Interval de tensiuni .......................................................................................

Curent de incarcare rapidă NiCd ................................................................  

Curent de incarcare rapidă NiMH ...............................................................  

Curent de incarcare rapidă Li-Ion ................................................................  

Timp de încărcare baterie NiCd (1,5 Ah) .......................................... aprox 

Timp de încărcare baterie NiMH (3,0 Ah) ......................................... aprox 

Timp de încărcare baterie Li-Ion (3,0 Ah) ......................................... aprox 

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ ................................

Temperatura ambiantă recomandată la încărcare ............................

  18 V 

Gama L 18...R 

≤ 5.0 Ah 

5x2

  18 V 

Gama L 18...R 

≤ 6.0 Ah 

5x2

Nu încercaţi să încărcaţi acumulatorii nereîncărcabili cu acest încărcător.
Nu se permite introducerea nici unei piese metalice în locaşul pentru 

acumulator al incarcatorului. (risc de scurtcircuit)
Nu deschideţi niciodată acumulatorii şi încărcătoarele şi pastraţi-le numai în 

încăperi uscate. Pastraţi-le întotdeauna uscate .
Nu atingeţti aparatul cu obiecte conducătoare de electricitate.
Nu încărcaţi niciodată o baterie deteriorată. Înlocuiţi cu una nouă. 
Înainte de utilizare, verifi caţi maşina, cablul şi stecarul pentru orice 

defecţiuni sau uzură a materialului. Reparaţiile vor fi  efectuate numai de 

către agenţii de service autorizaţi.

Deservirea sau curăţarea acestui aparat nu 

este permisă persoanelor cu capacitate 

fi zică, senzorială sau intelectuală redusă, 

respectiv lipsite de experienţă sau 

insufi cient pregătite, cu excepţia cazului în 

care au fost instruite în legătură cu 

manipularea aparatului în condiţii de 

securitate de către o persoană legalmente 

responsabilă pentru siguranţa lor. Utilizarea 

aparatului de către persoanele menţionate 

mai sus trebuie să aibă loc sub 

ROMÂNIA

ROMÂNIA

supraveghere. Nu este îngăduit ca acest 

aparat să ajungă la îndemâna copiilor. 

Atunci când nu este folosit, aparatul trebuie 

păstrat la loc sigur, ferit de accesul copiilor.

Avertizare! 

Pentru a reduce pericolul unui incendiu  i evitarea

 

r/nirilor sau 

deteriorarea produsului în urma unui scurtcircuit nu imersa i scula, 

acumulatorul de schimb sau înc/rc/torul în lichide  i asigura i-v/ s/ nu p/trund/ 

lichide în aparate  i acumulatori. Lichidele corosive sau cu conductibilitate, 

precum apa s/rat/, anumite substan e chimice  i în/lbitori sau produse ce 

con in în/lbitori, pot provoca un scurtcircuit.  

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Încărcătorul rapid poate încărca acumulatorii AEG Systems GBS de la 

12 V...18 V.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală

ALIMENTARE DE LA REŢEA

Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la 

tensiunea specifi cată pe placuţa indicatoare. Se permite conectarea şi la 

prize fără impamantare dacă modelul se conformează clasei II de 

securitate. 

ACUMULATORI

Noile pachete de acumulatori ating capacitatea totală de încărcare după 

4-5 încărcări şi descărcări. Acumulatorii  care nu au fost utilizaţi o perioadă 

de timp trebuie reâncărcaţi înainte de utilizare.
În scopul optimizării duratei de funcţionare, bateriile trebuie reîncărcate 

complet după utilizare.
Pentru o durată de viaţă cât mai lungă, acumulatorii ar trebui scoşi din 

încărcător după încărcare. 
"La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:

Acumulatorii se depozitează la cca. 27°C şi la loc uscat.

Acumulatorii se depozitează la nivelul de încărcare de cca. 30%-50%.

Acumulatorii se încarcă din nou la fi ecare 6 luni. "

CARACTERISTICI 

După introducere acumulatorului în locaşul încărcătorului, acumulatorul va 

fi  analizat timp de 10 secunde. Apoi acumulatorul va fi  încărcat automat.
Când un acumulator rece sau fi erbinte este introdus în încărcător (becul 

galben clipeşte), încărcarea va începe automat odată ce bateria atinge 

temperatura corectă de încărcare (0°C...50°C).
Timpul de încărcare standard este de aprox. 14 minute (baterie de 1,4 Ah) . 

Timpul de încărcare variază în funcţie de temperatura acumulatorului, 

încărcarea dorită şi tipul de acumulatorul care trebuie încărcat. 
De îndată ce încărcarea s-a încheiat , încărcătorul comută pe încărcare 

intermitentă pentru a menţine capacitatea totală (lampa verde este stinsă) 
Dacă LED-ul verde şi roşu se aprind şi se sting încet simultan, atunci fi e 

acumulatorul nu este introdus complet, fi e există o defecţiune la acumulator 

sau încărcător. Din raţiuni de securitate , trebuie să opriţi utilizarea 

încărcătorului şi bateriei imediat şi să le trimiteţi spre inspecţie la un centru 

AEG de service pentru clienţi 

TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub incidenţa prescripţiilor legale pentru 

transportul de mărfuri periculoase.
Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu respectarea 

prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local, naţional şi internaţional.
•  Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestricţionat al acestui 

tip de acumulatori.

•  Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin intermediul 

fi rmelor de expediţie şi transport este supus reglementărilor transportului 

de mărfuri periculoase. Pregătirile pentru expediţie şi transportul au voie 

să fi e efectuate numai de către personal instruit corespunzător. Întregul 

proces trebuie asistat în mod competent.

Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul acumulatorilor:

•  Pentru a se evita scurtcircuite, asiguraţi-vă de faptul că sunt protejate şi 

izolate contactele. 

•  Aveţi grijă ca pachetul de acumulatori să nu poată aluneca în altă poziţie 

în interiorul ambalajului său.

•  Este interzis transportarea unor acumulatori deterioraţi sau care pierd 

lichid.

Pentru indicaţii suplimentare adresaţi-vă fi rmei de expediţie şi transport cu 

care colaboraţi.

INTREŢINERE

Când cordonul de alimentare al acestui aparat este deteriorat, el trebuie 

înlocuit numai de către un atelier de reparaţii stabilit de către producător , 

deorece sunt necesare scule speciale.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din 

componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi 

unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie) 
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine descompusă a sculei. 

Vă rugăm menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă 

şi comandaţi desenul la agenţii de service locali sau direct la Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLURI

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de 

pornirea maşinii 

Nu ardeţi pachetele de acumulatori  uzate

Nu încărcaţi niciodată o baterie deteriorată.  Înlocuiţi 

cu una nouă. 

Aparatele electrice, bateriile/acumulatorii nu se elimină 

împreună cu deşeurile menajere.

Aparatele electrice şi acumulatorii se colectează 

separat şi se predau la un centru de reciclare, în 

vederea eliminării ecologice.

Informaţi-vă de la autorităţile locale sau de la 

comercianţii acreditaţi în legătură cu centrele de 

reciclare şi de colectare.
Acest aparat este recomandat doar pentru utilizare în 

interior. Nu expuneţi niciodată aparatul la ploaie.

Cu izolaţie de protecţie

T3.15A

3,15 A-lent lovitură siguranță

Marcaj CE

Marcaj naţional de conformitate Ucraina 

Marcaj de conformitate EurAsian.

LED

Mod

Acumulator 
introdus ?

Verde

Verde

Oranj

Oranj

Roşu

Standby

pornit…
oprit

oprit

oprit

oprit

oprit

Analiză

pornit

oprit

clipeşte

oprit

oprit

Încărcare

pornit

clipeşte

oprit

oprit

oprit

Încărcat complet

pornit

pornit

oprit

oprit

oprit

Încărcare de 
menţinere

pornit...
oprit

pornit...oprit

oprit

oprit

oprit

Prea cald Prea 
rece

pornit...
oprit

oprit

oprit

pornit...oprit

oprit

Defect

pornit...
oprit

oprit

oprit

oprit

pornit...
oprit

 AVERTIZARE! Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi toate 

instrucţiunile.

 Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor 

poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. 

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea 

utilizărilor viitoare.

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere şi nu îi 

ardeţi. AEG Distributors se oferă să recupereze acumulatorii vechi pentru 

protecţia mediului înconjurător.
Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice (risc de 

scurtcircuit)
Folosiţi numai încărcătoare System GBS pentru încărcarea acumulatorilor 

System GBS. Nu folosiţi acumulatori din alte sisteme. 
Următoarele pachete de acumulatori pot fi  încărcate cu acest încărcător:
Tensiune 

acumulator 

care dă 

numărul de 

 

 

acumulatorului 

elemente ale 

  12 V 

Gama B 12...R 

≤ 1,5 Ah 

10

  14,4 V 

Gama B 14...R 

≤ 1,5 Ah 

12

  18 V 

Gama B 18...R 

≤ 2,0 Ah 

15

  12 V 

Gama M 12...R 

≤ 3,0 Ah 

10

  14,4 V 

Gama M 14...R 

≤ 3,0 Ah 

12

  18 V 

Gama M 18...R 

≤ 3,0 Ah 

15

  12 V 

Gama L 12...R 

≤ 1,5 Ah 

3

  14,4 V 

Gama L 14...R 

≤ 2,0 Ah 

4

  14,4 V 

Gama L 14...R 

≤ 3,0 Ah 

4x2

  14,4 V 

Gama L 14...R 

≤ 4,0 Ah 

4x2

  18 V 

Gama L 18...R 

≤ 1,5 Ah 

5

  18 V 

Gama L 18...R 

≤ 2,0 Ah 

5

  18 V 

Gama L 18...R 

≤ 3,0 Ah 

5x2

  18 V 

Gama L 18...R 

≤ 4,0 Ah 

5x2

  18 V 

Gama L 18...R 

≤ 2.5 Ah 

Summary of Contents for BL 1218

Page 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за ра...

Page 2: ...ými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pra...

Page 3: ...4 5 0 C 1 50 C 0 C contact 50 C 100 2 3 4 5 100 ...

Page 4: ...t been completely mounted or there is a fault in the battery or the charger For safety reasons you must stop using the charger and battery immediately and have them inspected by an AEG Customer Service Centre TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements Transportation of those batteries has to be done in accordance with local nati...

Page 5: ...icherheitsgründen sofort ausser Betrieb nehmen und bei einer AEG Kundendienststelle überprüfen lassen TRANSPORT VON LITHIUM IONEN AKKUS Lithium Ionen Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum Gefahrguttransport Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen nationalen und internationalen Vorschriften und Bestimmungen erfolgen Verbraucher dürfen diese Akkus ohne Weiteres au...

Page 6: ...té après 4 5 cycles de chargement et déchargement Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation Pour une durée de vie optimale les accus doivent être chargés à fond après l utilisation Pour une plus longue durée de vie enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles ci seront chargées En cas d entreposage de la batterie pour plus de 30 jours Entrepose...

Page 7: ...sere messi subito fuori funzione per motivi di sicurezza e devono essere fatti controllare da un ufficio di assistenza dei clienti della AEG TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di merce pericolosa Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le disposizioni e norme locali nazionali ed internaziona...

Page 8: ...dejar comprobar los mismos en un lugar de servicio postventa de AEG TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al transporte de mercancías peligrosas El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo observando las normas y disposiciones locales nacionales e internacionales Los consumidores pueden transportar...

Page 9: ... acumulador ou no carregador Coloque a carregadora ou o acumulador fora de serviço imediatamente e deixe inspeccioná lo por um posto de assistência técnica da AEG TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO LÍTIO Baterias de ião lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às substâncias perigosas O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e os regulamentos locais ...

Page 10: ...gronden lader en accu direct buiten bedrijf stellen en bij een officieel AEG servicecentrum laten testen TRANSPORT VAN LITHIUM IONEN ACCU S Lithium ionen accu s vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen Voor het transport van deze accu s moeten de lokale nationale en internationale voorschriften en bepalingen in acht worden genomen Verbruikers mogen deze acc...

Page 11: ...somt på samme tid er akku batteriet enten ikke skubbet helt i eller der er fejl i akku batteriet eller ladeaggregatet Af sikkerhedsgrunde skal ladeapparat og batteriet omgående tages ud af drift og indleveres til eftersyn hos en AEG forhandler TRANSPORT AF LITHIUM BATTERIER Lithium batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farligt gods Transporten af disse batterier skal ske under over...

Page 12: ... ved batteriet eller laderen Av sikkerhetsgrunner må batteriet og laderen øyeblikkelig bli tatt ut av bruk og bli kontrollert av AEG kundeservice TRANSPORT AV LITIUM ION BATTERI Litium ion batterier faller under de lovfestede forskriftene om transport av farlig gods Transporten av disse batteriene må rette seg etter lokale nasjonale og internasjonale forskrifter og bestemmelser Forbruker har lov å...

Page 13: ... då absolut inte använda batteriet eller laddaren mer utan låta AEG kundservicen kontrollera respektive del TRANSPORTERA LITIUMJON BATTERIER För litiumjon batterier gäller de lagliga föreskrifterna för transport av farligt gods på väg Därför får dessa batterier endast transporteras enligt gällande lokala nationella och internationella föreskrifter och bestämmelser Konsumenter får transportera dess...

Page 14: ...un kannattaa otta yhteyttä valtuutettuun AEG huoltoliikkeeseen LITIUMI IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN Litiumi ioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen lakien piiriin Näiden akkujen kuljettaminen täytyy suorittaa noudattaen paikallisia kansallisia ja kansainvälisiä määräyksiä ja säädöksiä Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa näitä akkuja teitä pitkin Kaupallisessa kuljetuksess...

Page 15: ...τη μπαταρία ή στη συσκευή φόρτισης Για λόγους ασφαλεάις ρέπει να σταματήσει αμέσως η λειτουργία της συσκευής φόρτισης και του συσσωρευτή και να ελεγχθούν από συνεργείο εξυπηρέτησης πελατών τηςAEG ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαιτήσεις των νομικών διατάξεων για την μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων Η μεταφορά τέτοιων μπαταριών πρέπει να πραγματοπο...

Page 16: ...lın ve yetkili bir AEG Müşteri Servsine kontrol ettirin LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal hükümler tabidir Bu piller bölgesel ulusal ve uluslararası yönetmeliklere ve hükümlere uyularak taşınmak zorundadır Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel şart aranmaksızın karayoluyla taşıyabilirler LED Modüs Akü takılı mıdır Yeşil Yeşil Oranj O...

Page 17: ...ch důvodů odpojit nabíječku ze sítě a nechat obě součásti nabíječku i akumulátor přezkoušet v odborném servisu AEG PŘEPRAVA LITHIUM IONTOVÝCH BATERIÍ Lithium iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení pod přepravu nebezpečného nákladu Přeprava těchto baterií se musí realizovat s dodržováním lokálních vnitrostátních a mezinárodních předpisů a ustanovení Spotřebitelé mohou tyto baterie bez p...

Page 18: ...batériu a dobíjačku okamžite vyčleniť z prevádzky a nechať preskúšať v jednom z AEG zákazníckych centier PREPRAVA LÍTIOVO IÓNOVÝCH BATÉRIÍ Lítiovo iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú pod prepravu nebezpečného nákladu Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním lokálnych vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov...

Page 19: ...tyczącym transportu towarów niebezpiecznych Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy przestrzeganiu lokalnych krajowych i międzynarodowych rozporządzeń i przepisów Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów po drogach ot tak po prostu Komercyjny transport akumulatorów litowo jonowych przez przedsiębiorstwa spedycyjne podlega przepisom dotyczącym transportu towarów niebezpieczny...

Page 20: ... vagy az akku illetve a töltő hibás Adott esetben biztonsági okokból azonnal helyezzük üzemen kívül a töltőkészüléket és az akkumulátort és ellenőriztessük őket egy AEG vevőszolgálatnál LÍTIUM ION AKKUK SZÁLLÍTÁSA A lítium ion akkuk a veszélyes áruk szállítására vonatkozó törvényi rendelkezések hatálya alá tartoznak Az ilyen akkuk szállításának a helyi országos és nemzetközi előírások és rendelkez...

Page 21: ...e i rdeče LED istočastno počasi vklapljajo in izklapljajo akumulator ni povsem vstavljen ali pa gre za napako na akumulatorju ali napravi za polnjenje Iz varnostnih razlogov takoj izklopiti polnilnik in akumulator in ju dati v pregled na servis AEG TRANSPORT LITIJ IONSKIH AKUMULATORJEV Litij ionski akumulatorji so podvrženi zakonskim določbam transporta nevarnih snovi Transport teh akumulatorjev s...

Page 22: ...kumulatoru ili na punjaču Aparat za punjenje i akumulator iz sigurnosnih razloga odmah staviti izvan pogona i dati provjeriti jednom AEG servisu TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA Litijske ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi transporta opasne robe Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba Korisnici mogu bez us...

Page 23: ...avējoties jānodot uz pārbaudi kādā no firmas AEG klientu apkalpošanas centriem LITIJA JONU AKUMULATORU TRANSPORTĒŠANA Uz litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu Šo akumulatoru transportēšana jāveic saskaņā ar vietējiem valsts un starptautiskajiem normatīvajiem aktiem un noteikumiem Patērētāja darbības pārvadājot šos akumulatorus pa autoceļiem nav reglamentētas Uz ...

Page 24: ... ji ar įkroviklis yra sugedę Saugumo sumetimais jokiu būdu toliau krovikliu ir akumuliatoriumi nebesinaudokite ir pateikite juos patikrinti AEG klientų aptarnavimo tarnybai LIČIO JONŲ AKUMULIATORIŲ PERVEŽIMAS Ličio jonų akumuliatoriams taikomos įstatyminės nuostatos dėl pavojingų krovinių pervežimų Šiuos akumuliatorius pervežti būtina laikantis vietinių nacionalinių ir tarptautinių direktyvų ir nu...

Page 25: ... ja akut kasutage vaid laske see üle kontrollida AEG klienditeeninduses LIITIUMIOONAKUDE TRANSPORTIMINE Liitiumioonakud on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele õigusaktidele Nende akude transportimine peab toimuma kohalikest siseriiklikest ja rahvusvahelistest eeskirjadest ning määrustest kinni pidades Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta tänaval transportida Liitiu...

Page 26: ...следующие пункты Убедитесь что контакты защищены и изолированы во избежание короткого замыкания Следите за тем чтобы аккумуляторный блок не соскользнул внутри упаковки Транспортировка поврежденных или протекающих аккумуляторов запрещена За дополнительными указаниями обратитесь к своему экспедитору ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ Bñëèøíóðïîäâîäàïèòàíèÿýòîãîïðèáîðàïîâðåæäåí îíäîëæåíçàìåíÿòüñÿòîëüêîâðåìîíòíîé ìàñòåðñêî...

Page 27: ...етлини светват и изгасват едновременно бавно то или батерията не е напълно пъхната или има дефект в батерията или зарядното устройство От съображения за безопасност веднага изключете зарядното устройство и акумулатора и ги дайте за проверка в сервиз на AEG СЕ ПРЕВОЗ НА ЛИТИЕВО ЙОННИ БАТЕРИИ Литиево йонните батерии са предмет на законовите разпоредби за превоз на опасни товари Превозът на тези бате...

Page 28: ...ă le trimiteţi spre inspecţie la un centru AEG de service pentru clienţi TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub incidenţa prescripţiilor legale pentru transportul de mărfuri periculoase Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu respectarea prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local naţional şi internaţional Consumatorilor le este per...

Page 29: ...користете полначот и батеријата и веднаш однесете ги на проверка кај овластениот АЕГ сервис ТРАНСПОРТ НА ЛИТИУМ ЈОНСКИ БАТЕРИИ Литуим јонските батерии подлежат на законските одредби за транспорт на опасни материи Транспортот на овие батерии мора да се врши согласно локалните националните и меѓународните прописи и одредби Потрошувачите на овие батерии може да вршат непречен патен транспорт на истит...

Page 30: ...ній знімній акумуляторній батареї пристрій перемикається на підзарядку для максимальної робочої ємності акумуляторної батареї Якщо зелений та червоний світлодіод одночасно повільно блимають це означає що акумуляторна батарея не повністю вставлена або має місце несправність акумуляторної батареї чи зарядного пристрою З міркувань безпеки необхідно негайно припинити експлуатацію зарядного пристрою та...

Page 31: ...60 61 ...

Page 32: ...ﻓﻘ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ھذه ﻧﻘل وﯾﺟب أﺧرى ﻟﺷروط اﻟﺧﺿوع دون ً ا ﺑر اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﻧﻘل ﻟﻠﻣﺳﺗﺧدم ﯾﻣﻛن اﻟﺳﻠﻊ ﻧﻘل ﻗواﻧﯾن إﻟﻰ اﻟﻐﯾر طرﯾﻖ ﻋن أﯾون اﻟﻠﻠﯾﺛﯾوم ﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﺗﺟﺎري اﻟﻧﻘل ﯾﺧﺿﻊ ﺧﺑراء ﺑﺻﺣﺑﺔ ﺑﮭﺎ واﻟﻘﯾﺎم اﻟﻧﻘل ﻟﻌﻣﻠﯾﺔ ﺑﺎﻹﻋداد ً ا ﺟﯾد ﻣدرﺑون أﻓراد ﯾﻘوم أن ﯾﺗﻌﯾن اﻟﺧطرة ﻣﺛﻠﮭم اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﻧﻘل ُ ﺗ ﻣﺗﻰ ﺑﺎﻟداﺋرة ﻗﺻر ﻟﺣدوث ً ﺎ ﺗﺟﻧﺑ وﻋزﻟﮭﺎ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺗوﺻﯾل أطراف ﺣﻣﺎﯾﺔ ﻣن اﻟﺗﺄﻛد ﻋﻧد اﻟﺗﻌﺑﺋﺔ ﺻﻧدوق داﺧل اﻟﺣرﻛﺔ ﻣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺣزﻣﺔ ﺣﻣﺎﯾﺔ...

Page 33: ... 09 17 4931 4142 03 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: