78
79
SLOVENSKO
Z obema rokama trdno držite žago. Roke premaknite v položaj, v
katerem boste lahko kljubovali povratnim udarcem. Vedno stojite
ob strani žaginega lista in se nikoli ne premaknite v položaj, v
katerem bi bila Vaše telo in žagin list v isti črti.
Pri povratnem
udarcu lahko krožna žaga skoči nazaj, vendar pa lahko upravljalec
povratne udarce obvlada, če je prej primerno ukrepal.
Če žagin list obtiči ali se žaganje prekine iz drugega razloga,
spustite vklopno-izklopno stikalo in mirno držite žago v
obdelovancu, dokler se žagin list popolnoma ne ustavi. Nikoli ne
poskušajte žage odstraniti iz obdelovanca ali jo potegniti nazaj,
dokler se žagin list premika ali dokler bi lahko prišlo do
povratnega udarca.
Poiščite vzrok za zatikanje žaginega lista in ga
na ustrezen način odstranite.
Če želite žago, ki je obtičala v obdelovancu, ponovno zagnati,
centrirajte žagin list v rezu in preverite, če niso zobje zataknjeni v
obdelovancu.
Zataknjen žagin list se lahko izmakne iz obdelovanca in
povzroči povratni udarec v trenutku, ko žago ponovno zaženete.
Večje plošče ustrezno podprite in tako zmanjšajte tveganje za
nastanek povratnega udarca zaradi zataknjenega žaginega lista.
Velike plošče se zaradi lastne teže lahko upognejo, zato jih morate
podpreti na obeh straneh, torej blizu reza in na robu.
Ne uporabljajte topih ali poškodovanih žaginih listov.
Žagini listi s
topimi ali napačno poravnanimi zobmi zaradi preozkega reza
povzročajo večje trenje, zatikanje žaginega lista in povratni udarec.
Pred žaganjem trdno privijte nastavitve za globino reza in rezalni
kot.
Če se nastavitve med rezanjem spremenijo, se lahko žagin list
zatakne in povzroči povratni udarec.
Še posebno previdni bodite pri »potopnem žaganju« v skrito
področje, na primer v obstoječo steno.
Žagin list lahko pri potopnem
žaganju skritih predmetov blokira in povzroči povratni udarec.
Funkcija spodnjega zaščitnega pokrova
Pred vsako uporabo naprave preverite brezhibno zapiranje
spodnjega zaščitnega okrova. Ne uporabljajte žage, če spodnji
zaščitni okrov ni prosto gibljiv in se takoj ne zapre. Spodnjega
zaščitnega okrova nikoli ne zatikajte ali fi ksirajte v odprtem
položaju.
Če pade žaga nenamerno na tla, se lahko spodnji zaščitni
okrov zvije. Odprite ga z ročico za odmik in se prepričajte ali je prosto
gibljiv. Zaščitni okrov se pri vseh rezalnih kotih in vseh globinah reza
ne sme dotikati niti žaginega lista niti drugih delov žage.
Preglejte delovanje vzmeti za spodnji zaščitni okrov. Če spodnji
zaščitni okrov in vzmeti ne delujejo brezhibno, oddajte napravo v
popravilo.
Poškodovani deli, lepljive obloge ali nabiranje ostružkov so
vzrok za upočasnjeno delovanje spodnjega zaščitnega okrova.
Ročno odpiranje spodnjega zaščitnega okrova je dovoljeno samo
pri posebnih rezih, kakršna sta »potopno žaganje in žaganje pod
kotom«. Z ročico za odmik odprite spodnji zaščitni okrov in jo
spustite takoj, ko žagin list prodre v obdelovanec.
Pri vseh drugih
rezih mora spodnji zaščitni okrov delovati samodejno.
Ne odlagajte žage na delovno mizo ali na tla, če spodnji zaščitni
okrov ne pokriva žaginega lista.
Nezavarovan, vrteč se žagin list
premakne žago v protismeri reza in žaga vse, kar mu je na poti.
Upoštevajte čas izteka žage.
NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA
Nosite zaščito za sluh.
Razvijanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha.
Uporabite zaščitno opremo. Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna
očala. Priporočajo se zaščitka oblačila, kot npr. maska za zaščito proti
prahu, zaščitne rokavice, trdno in nedrseče obuvalo, čelada in zaščita za
sluh.
Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne zaide v
telo. Uporabljajte odsesavanje prahu in dodatno nosite primerno masko
za zaščito proti prahu. Prah, ki se usede, temeljito očistite, npr.
posesajte.
Listi za žago, ki ne odgovarjajo podatkom o značilnosti v tem navodilu
za uporabo, se ne smejo uporabiti.
Izberite rezanemu materialu ustrezen žagin list.
Uporabljajte le rezila, ki so določena v teh navodilih in so v skladu z EN
847-1.
Dovoljeno število vrtljajev uporabljenega orodja mora biti vsaj tako
visoko, kot je največje število vrtljajev električnega orodja.
Pribor, ki se vrti hitreje od dovoljenega števila vrtljajev, se lahko polomi in
razleti.
Ne uporabljati brusne plošče
Stikala za vklop/izklop pri ročno vodenem obratovanju ne fi ksirajte.
Porabljene nadomestne akumulatorje ne mečite v ogenj ali gospodinjske
odpadke. Vaš trgovec ponuja okolju prijazno odstranitev starih
akumulatorjev.
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti
(nevarnost kratkega stika).
Izmenljive akumulatorje Berner polnite zgolj s polnilnimi napravami
Berner. Ne polnite akumulatorjev drugih sistemov.
Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite
samo v suhih prostorih. Zaščitite jih pred mokroto.
Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz
poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka akumulatorska
tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino prizadeto mesto takoj
izperite z vodo in milom. Po stiku z očmi takoj najmanj 10 minut dolgo
temeljito izpirajte in nemudoma obiščite zdravnika.
Opozorilo!
V izogib, s kratkim stikom povzročene nevarnosti požara,
poškodb ali okvar na proizvodu, orodja, izmenljivega akumulatorja ali
polnilne naprave ne potapljajte v tekočine in poskrbite, da ne bo
prihajalo do vdora tekočin v naprave in akumulatorje. Korozivne ali
prevodne tekočine, kot so slana voda, določene kemikalije in belila ali
proizvodi, ki le ta vsebujejo, lahko povzročijo kratek stik.
NAPOTKI ZA DELO
S primerno hitrostjo podajanja se izogibajte pregrevanju zob žaginega
lista.
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
Akumulatorska krožna žaga je namenjena žaganju natančnih vzdolžnih
in kotnih rezov v les.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti
samo za navede namene.
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod „Tehnični podatki“ opisan
proizvod ujema z vsemi relevantnimi predpisi smernice 2011/65/EU
(RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/ES in s sledečimi harmoniziranimi
normativnimi dokumenti:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-5:2014
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2019-02-21
Alexander Krug
Managing Director
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
AKUMULATORJI
Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred
uporabo naknadno napolnite.
Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega
akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi sončnih
žarkov ali gretja.
Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in
izmenljivem akumulatorju čisti.
Za optimalno življenjsko dobo je akumulatorje potrebno po uporabi
napolniti do konca.
Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi
vzamejo ven iz naprave za polnjenje.
Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni:
Akumulator skladiščiti pri 27°C in na suhem.
Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja.
Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.
SLOVENSKO
ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA
Komplet akumulatorja je opremljen s preobremenitveno zaščito, ki
ščiti akumulator pred preobremenitvijo in zagotavlja dolgo
življenjsko dobo.
Pri ekstremno visokih obremenitvah elektronika akumulatorja stroj
avtomatsko izklopi. Za nadaljnje delo stroj izklopimo in ponovno
vklopimo. V kolikor stroj ponovno ne steče, je komplet
akumulatorja morebiti izpraznjen in ga je v polnilcu potrebno
ponovno napolniti.
TRANSPORT LITIJ-IONSKIH AKUMULATORJEV
Litij-ionski akumulatorji so podvrženi zakonskim določbam
transporta nevarnih snovi.
Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upoštevajoč lokalne,
nacionalne in mednarodne predpise in določbe.
• Potrošniki lahko te akumulatorje še nadalje transportirajo po
cesti.
• Komercialni transport litij-ionskih akumulatorjev s strani
špediterskih podjetij je podvržen določbam transporta nevarnih
snovi. Priprava odpreme in transporta se lahko vrši izključno s
strani ustrezno izšolanih oseb. Celoten proces je potrebno
strokovno spremljati.
Pri transportu akumulatorjev je potrebno upoštevati sledeče točke:
• V izogib kratkim stikom zagotovite, da bodo kontakti zaščiteni in
izolirani.
• Bodite pozorni na to, da paket akumulatorja v notranjosti
embalaže ne bo mogel zdrsniti.
• Poškodovanih ali iztekajočih akumulatorjev ni dovoljeno
transportirati.
Za nadaljnja navodila se obrnite na vaše špeditersko podjetje.
VZDRŽEVANJE
Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
Pred nameščanjem ali odstranjevanjem rezila žage se prepričajte, da
ste orodje odklopili z napajanja.
Napravo in zaščitno pripravo čistite s suho krpo. Mnoga čistilna
sredstva poškodujejo umetne mase ali druge izolirane dele. Napravo
vzdržujte čisto in suho kakor tudi prosto uhajajočega olja in masti.
Preverite delovanje ščitnikov. Redno vzdrževanje in čiščenje poskrbita
za dolgo življenjsko dobo in varno rokovanje.
Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Poskrbite, da
sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG
servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
Po potrebi je mogoče pri vašem servisnem mestu ali neposredno pri
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany, naročiti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in
na tablici navedene šestmestne številke.
SIMBOLI
POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator.
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo
za uporabo.
Nositi zaščitne rokavice
Nosite zaščito za sluh!
Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala.
Nosite ustrezno masko proti prahu.
Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, priporočeno
dopolnilo iz programa opreme.
Električnih naprav, baterij/akumulatorjev ni dovoljeno
odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki.
Električne naprave in akumulatorje je potrebno zbirati
ločeno in za okolju prijazno odstranitev, oddati podjetju
za reciklažo.
Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se
pozanimajte glede reciklažnih dvorišč in zbirnih mest.
n
0
Število vrtljajev v prostem teku
V
Napetost
Enosmerni tok
Smer vrtenja
Evropska oznaka za združljivost
Ukrajinska oznaka za združljivost
Evrazijska oznaka za združljivost
Summary of Contents for BKS 18BL
Page 3: ...4 5 90 20 17 16 10 6 21 16 14 15 12 START STOP 8 ...
Page 5: ...8 9 1 4 2 5 3 6 1 2 EN 847 1 ...
Page 8: ...14 15 1 2 3 0 56 ...
Page 11: ...20 21 1 2 3 1 2 4 START STOP 1 2 1 2 45 0 ...
Page 12: ...22 23 3 1 2 4 max 64 mm 0 START 1 2 ...
Page 13: ...25 24 ...