48
49
Hold fast på saven med begge hænder og hold armene i en
stilling, hvor De kan opfange styrken fra et kast. Stå altid på den
ene side af savklingen, savklingen må aldrig stå på linje med
kroppen.
Ved et kast kan rundsaven springe bagud, men brugeren
kan opfange tilbageslagskraften, hvis man forholder sig rigtigt.
Hvis savklingen binder eller savningen skal afbrydes af en anden
grund, så slip start-/stop-kontakten og lad saven blive siddende i
emnet, indtil savklingen står helt stille. Prøv aldrig på at tage
saven ud af emnet eller at trække den tilbage, så længe
savklingen bevæger sig eller der er risiko for kast.
Find ud af,
hvorfor savklingen har sat sig fast, og træf egnede forholdsregler, så
det ikke kan ske igen.
Når man igen vil starte en sav, som har sat sig fast i emnet, skal
savklingen centreres i savsnittet, hvorefter man kontrollerer, at
savtænderne ikke har sat sig fast i emnet.
Hvis savklingen binder,
kan den arbejde sig ud af arbejdsemnet og forårsage et kast, når man
starter saven igen.
Store plader skal afstøttes for at mindske risikoen for kast, på
grund af at savklingen sætter sig fast.
Store plader har en tendens
til at bøje ned i midten på grund af deres egenvægt. Plader skal
afstøttes på begge sider, både i nærheden af savsnittet og ved pladens
kant.
Anvend aldrig en sløv eller beskadiget savklinge.
En savklinge
med sløve eller forkert rettede tænder giver et smal savsnit, som kan
give en for høj friktion, få klingen til at sætte sig fast og forårsage kast.
Skæredybden og skærevinklen skal indstilles og spændes fast,
før man begynder at save.
Hvis indstillingen ændres under
savningen, kan savklingen sætte sig fast og der kan opstå kast.
Vær især forsigtig, hvis der skal udføres et „dyksnit“ i et
uoverskueligt område, f.eks. i en eksisterende væg.
Savklingen,
der skal dykke ned, kan blive blokeret i skjulte genstande og give kast.
Den nederste beskyttelsesskærm funktion
Kontroller først, om den nederste beskyttelseskappe lukker
korrekt, hver gang maskinen skal bruges. Anvend aldrig saven,
hvis den nederste beskyttelseskappe ikke kan bevæges frit og
ikke lukker sig øjeblikkeligt. Den nederste beskyttelseskappe må
aldrig klemmes eller bindes fast i åbnet stilling.
Hvis saven falder
ned ved et uheld, kan den nederste beskyttelseskappe blive bøjet. Åbn
beskyttelseskappen med tilbagetrækshåndtaget og overbevis Dem om,
at den kan bevæges frit og hverken berører savklingen eller andre dele
ved alle skærevinkler og -dybder.
Kontroller af fjedrene til den nederste beskyttelseskappe fungerer
ordentlig. Få udført service på maskinen, før den bruges igen,
hvis den nederste beskyttelseskappe og fjederen ikke fungerer
korrekt.
Den nederste beskyttelseskappe kan gå trægt, hvis der er
beskadigede dele, klæbrige rester eller
Den nederste beskyttelseskappe må kun åbnes manuelt i
forbindelse med specielle snit, f.eks. „dyk – og vinkelsnit“. Åbn
den nederste beskyttelseskappe med tilbagetrækshåndtaget og
slip håndtaget igen, så snart savklingen er trængt ned i
arbejdsemnet.
Ved alle andre former for savning skal den nederste
beskyttelseskappe fungere automatisk.
Læg aldrig saven fra Dem på et arbejdsbord eller på jorden, uden
at den nederste beskyttelseskappe dækker savklingen
. En
ubeskyttet savklinge med efterløb vil få saven til at fl ytte sig baglæns
og vil save i alting, der kommer i vejen for den. Derfor er det vigtigt at
holde øje med savens efterløbstid.
YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG ARBEJDSINFORMATIONER
Bær høreværn.
Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse.
Brug beskyttelsesudstyr. Bær altid sikkerhedsbriller, når du arbejder
med maskinen. Vi anbefaler desuden brug af personlig
beskyttelsesudrustning, såsom støvmaske, sikkerhedshandsker, fast
og skridsikkert skotøj, hjelm og høreværn.
Støv, som opstår i forbindelse med fræsearbejdet, er ofte
sundhedsskadeligt og må ikke trænge ind i kroppen. Brug en
støvsuger og bær egnet støvbeskyttelsesmaske. Fjern grundigt
afl ejret støv (f.eks. ved opsugning).
Savklinger, som ikke svarer til data i denne brugsanvisning, må ikke
anvendes.
Vælg en savklinge, som passer til det emne, der skal skæres over.
Til træbearbejdning må kun anvendes klinger angivet i denne
vejledning, som lever op til EN 847-1.
Den tilladte hastighed for indsatsværktøjet skal mindst være så høj
som den maksimale hastighed, der er angivet på elektroværktøjet.
Tilbehør, der drejer hurtigere end tilladt, kan brække og de enkelte dele
fl yve fra hinanden.
Slibeskiver må ikke indsættes
Ind-/udkobler blokeres ikke i manuel drift.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres
sammen med alm. husholdningdaff ald. AEG har en miljørigtig
bortskaff else af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres
forhandler.
Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf
fare for kortslutning.
Brug kun GBS ladeapparater for opladning af System GBS batterier.
Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal opbevares i
tørre rum. Beskyt dem mod fugtighed.
I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur kan der
fl yde batterivæske ud af et beskadiget batteri. Hvis De kommer i
berøring med batterivæsken, skal den vaskes godt og grundigt af med
vand og sæbe. I tilfælde af øjenkontakt, skal man mindst skylle øjnene
godt og grundigt igennem i 10 minutter og omgående opsøge en læge.
Advarsel!
For at undgå risiko for brand, kvæstelser eller beskadigelse
af produktet forårsaget af kortslutning må værktøjet, batteripakken eller
opladeren ikke nedsænkes i vand. Sørg ligeledes for, at der ikke
trænger væske ind i enhederne og batterierne. Korroderende eller
ledende væsker, f.eks. saltvand, bestemte kemikalier, blegestoff er eller
produkter, som indeholder blegestoff er, kan forårsage kortslutning.
ARBEJDSANVISNINGER
Undgå ved en tilpasset fremføringshastighed en overopvarmning af
savklingens tænder.
TILTÆNKT FORMÅL
Den batteridrevne rundsav er beregnet til at save nøjagtige længde- og
geringssnit i træ.
Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end
foreskrevet.
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer som eneansvarlig, at det under „Tekniske data“ beskrevne
produkt stemmer overens med alle relevante forskrifter, der følger af
direktiv 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EF samt af
følgende harmoniserede normative dokumenter:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-5:2014
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2019-02-21
Alexander Krug
Managing Director
Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
DANSK
DANSK
AKKU
Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s vóór gebruik altijd naladen.
Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de accu.
Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden.
De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku schoonhouden.
Voor een optimale levensduur moeten de accu‘s na het gebruik
volledig opgeladen worden.
Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu's dienen deze na
het opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd.
Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen:
accu bij ca. 27 °C droog bewaren.
accu bij ca. 30 % - 50 % van de laadtoestand bewaren.
accu om de 6 maanden opnieuw opladen.
OVERBELASTNINGSSIKRING FOR BATTERI
Akkupack’en er udstyret med en overbelastningssikring, som beskytter
akkumulatorbatteriet mod overbelastning og sikrer en høj levetid.
Ved ekstrem kraftig belastning kobler batteriets elektronik automatisk
maskinen fra. Sluk og tænd maskinen igen for at genoptage driften.
Går maskinen ikke i gang igen, er akkupack’en muligvis afl adt og skal
genoplades i ladeaggregatet.
TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER
Lithium-batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farligt
gods.
Transporten af disse batterier skal ske under overholdelse af lokale,
nationale og internationale regler og bestemmelser.
• Forbrugere må transportere disse batterier på veje uden yderligere
krav.
• Den kommercielle transport af lithium-batterier ved speditionsfi rmaer
er omfattet af reglerne for transport af farligt gods. Forberedelsen af
forsendelse og transport må kun udføres af tilsvarende trænede
personer. Den samlede proces skal følges af fagfolk.
Følgende punkter skal overholdes ved transport af batterier:
• Sørg for at kontakterne er beskyttet og isoleret for at forhindre
kortslutninger.
• Sørg for at batteripakken ikke kan bevæge sig inden for emballagen.
• Beskadigede eller lækkende batterier må ikke transporteres.
Kontakt dit speditionsfi rma for at få yderligere oplysninger.
VEDLIGEHOLDELSE
Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene.
Husk at afbryde værktøjet fra strømforsyningen inden montering eller
udtagning af savklingen.
Rengør maskinen og beskyttelsesudstyret med en tør klud. Nogle
rengøringsmidler beskadiger plast eller andre isolerede dele. Maskinen
skal holdes ren og tør samt fri for olie og fedt, der er løbet ud. Tjek
beskyttelsesskærmenes funktion. Regelmæssig vedligeholdelse og
rengøring sørger for en lang holdbarhed og en sikker håndtering.
Brug kun AEG-tilbehør og AEG-reservedele. Komponenter, hvor
udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et
AEG-servicested (se brochure garanti/kundeserviceadresser).
Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af værktøjet.
Angiv herved venligst maskintypen samt det sekscifrede nummer på
mærkepladen og bestil tegningen hos din lokale kundeserviceafdeling
eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Tyskland.
SYMBOLER
VIGTIGT! ADVARSEL! FARE!
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.
Brug beskyttelseshandsker!
Brug høreværn!
Når der arbejdes med maskinen, skal man have
beskyttelsesbriller på.
Benyt egnet åndedrætsværn.
Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes
som tilbehør.
Elektrisk udstyr eller (genopladelige) batterier må
ikke bortskaff es sammen med det almindelige
husholdningsaff ald.
Elektrisk udstyr og genopladelige batterier skal indsamles
særskilt og afl everes hos en genbrugsvirksomhed til en
miljømæssig forsvarlig bortskaff else.
Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om
genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant aff ald.
n
0
Omdrejningstal, ubelastet
V
Spænding
Jævnstrøm
Drejeretning
Europæisk konformitetsmærke
Ukrainsk konformitetsmærke
Eurasisk konformitetsmærke
Summary of Contents for BKS 18BL
Page 3: ...4 5 90 20 17 16 10 6 21 16 14 15 12 START STOP 8 ...
Page 5: ...8 9 1 4 2 5 3 6 1 2 EN 847 1 ...
Page 8: ...14 15 1 2 3 0 56 ...
Page 11: ...20 21 1 2 3 1 2 4 START STOP 1 2 1 2 45 0 ...
Page 12: ...22 23 3 1 2 4 max 64 mm 0 START 1 2 ...
Page 13: ...25 24 ...