background image

 9

Content - Operation

OPERATION
1. 

General information

 ....................................................9

2. 

Safety

 ............................................................................9

3. 

Equipment description

 ...............................................9

4. 

Operation

 ......................................................................9

5. 

Cleaning, care and maintenance

 ............................. 10

6. 

What to do if ...

 ........................................................... 10

7. 

Safety

 .......................................................................... 10

8. 

Equipment description

 ............................................. 10

INSTALLATION
9. 

Installation

 .................................................................. 12

10. 

Commissioning

 .......................................................... 12

11. 

Specification

 .............................................................. 12

12. 

Guarantee 

|

 Environment and recycling

 ................ 13

OPERATION

1. 

General information

The chapter Operation is intended for users and heating 

contractors.
The chapter Installation is intended for heating contrac-

tors. 

 

Please read

Read these instructions carefully and retain them 

for future reference. If the appliance is passed on 

to a third party please hand these instructions to 

the new user.

1.1 

Key to symbols

1.1.1 

Symbols in these instructions:

In this documentation you will come across symbols and 

highlights. These have the following meaning:

!

 

Please note

Information concerning an existing risk. Damage 

can occur to the appliance or the environment. Ma

-

terial losses can also result.

 

Please read

Read the text next to this symbol carefully.

 

» Passages preceded by this symbol indicate pro-

cedures you must follow; these are described 

step-by-step.

 

Passages with this symbol indicate lists.

2. 

Safety

 

Risk of scalding or burning!

This risk exists at temperatures above 43 °C. 

!

 

Limescale can block the tap outlet. 

!

 

Never block the tap outlet, and never use perlators, 

aerators, flow limiters or hoses with jet controllers.

In all of the instances mentioned above, the small instan-

taneous water heater would come under mains pressure. 

As it is not designed for this it could be damaged.

3. 

Equipment description

This tap is intended for operation with a small open vented 

(unpressurised) instantaneous water heater.

The tap is fitted with a jet controller.

With the AHEu 40 MTH tap, you can operate the waste 

set included in the delivery using the pull rod on the back.
Use the tap with our MTH small instantaneous water he-

ater.

4. 

Operation

AHEu 40 MTH

With the mono-lever tap, you draw water by pulling the 

lever up.
By pivoting the lever sideways you can set the required 

temperature by mixing cold and hot water. Turning it to 

the right releases cold water; turning it to the left releases 

hot water.

AHu 40 MTH

With the twin-handle tap, you draw hot water by turning 

the left handle. You can draw cold water by turning the 

right handle only.
When you turn both handles you can mix the required 

temperature by opening and closing off the water flow 

as appropriate.

Summary of Contents for AHEu 40 MTH

Page 1: ...______________ 2 Mono lever tap for small open vented instantaneous water heaters Twin handle tap for small open vented instantaneous water heaters Operation and installation__________________________________ 9 Bateria jednouchwytowa do bezciśnieniowych małych ogrzewaczy przepływowych Bateria dwuuchwytowa do bezciśnieniowych małych ogrzewaczy przepływowych_________________________ 14 ...

Page 2: ...n Passagen mit diesem Zeichen zeigen Ihnen Aufzählungen 2 Sicherheit Gefahr durch Verbrühungen oder Verbrennungen Diese Gefahr besteht bei Temperaturen größer 43 C Verkalkung kann den Auslauf der Armatur ver schließen Verschließen Sie niemals den Armaturenauslauf und verwenden Sie keine Perlatoren Luftsprudler Durchflussmengenbegrenzer oder Schläuche mit Strahlreglern In allen diesen genannten Fäl...

Page 3: ...nen Sie bei uns als Ersatzteil bestellen AHEu 40 MTH Bestellnummer 254568 AHEu 40 MTH AHEu 40 MTH Bestellnummer 254574 7 Sicherheit 7 1 Landesspezifische Sicherheitshinweise Alle nötigen Schritte bis nach der Erstinbetriebnahme müssen von einem Fachhandwerker durchgeführt wer den Dabei muss diese Installationsanweisung beachtet werden Wir gewährleisten eine einwandfreie Funktion und Be triebssiche...

Page 4: ...n einen zu engen Radius verlegt werden 26_02_10_0082 Setzen Sie bei den AHEu 40 MTH AHu 40 MTH den Armaturenkörper von oben mit dem Dichtring in die Öffnung Verschrauben Sie den Armaturenkörper von unten mit der Gegenverschraubung und der Spannhülse Bauen Sie die Ablaufgarnitur wie in folgender Abbil dung dargestellt ein Dichten Sie den oberen Kelch von oben mit Dichtmasse ein 26_02_10_0195 9 2 Wa...

Page 5: ...80 Technische Datentabelle Typ AHEu 40 MTH Bestellnummer 189634 Prüfdruck maximal MPa 1 6 Durchflussleistung MPa 0 3 3 5 l min Betriebstemperatur maxmal C 90 Bauaufsichtliches Prüfzeugnis P IX 9478 I 11 2 AHu 40 MTH G3 8 350 10 max55 45 170 150 500 235 15 26_02_10_0078 Technische Datentabelle Typ AHEu 40 MTH Bestellnummer 189633 Prüfdruck maximal MPa 1 6 Durchflussleistung MPa 0 3 3 5 l min Betrie...

Page 6: ...e Armaturen in dieser Anleitung ist aufgrund der Landesbauordnungen ein allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis zum Nachweis der Verwendbarkeit hinsicht lich des Geräuschverhaltens erteilt D0000038995 AEG HOL P IX P IX Nummer siehe Technische Datentabelle zu der je weiligen Armatur ...

Page 7: ...Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämtliche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat entfällt eine Leistungspflicht von uns Soweit eine Garantieleistung erbracht wird übernehmen wir keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb stahl ...

Page 8: ...hland Entsorgung von Altgeräten in Deutschland Geräteentsorgung Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte Weitere Informationen zur Sammlung und Ent sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach handwerker Fachhänd...

Page 9: ...by step Passages with this symbol indicate lists 2 Safety Risk of scalding or burning This risk exists at temperatures above 43 C Limescale can block the tap outlet Never block the tap outlet and never use perlators aerators flow limiters or hoses with jet controllers In all of the instances mentioned above the small instan taneous water heater would come under mains pressure As it is not designed...

Page 10: ...ng must be carried out by a qualified contractor During this pro cess these installation instructions must be observed We guarantee trouble free function and operational re liability only if the original accessories and spare parts intended for the tap are used 7 2 Instructions standards and regulations Observe all applicable national and local instruc tions and regulations e g DIN 1988 and EN 806...

Page 11: ...ler 5 Pivoting spout 6 CW connection hose blue 7 Connection hose blue 8 Connection hose red 9 Seal ring 10 Spacer 11 U shaped profile washer 12 U shaped pressure washer 13 Adaptor sleeve SW 13 AHo 40 MTH 6 4 5 3 1 2 SW 19 SW 24 26_02_10_0083 1 Hot handle 2 Cold handle 3 Tap body 4 Special jet controller 5 Pivoting spout 6 Wall cover bezel ...

Page 12: ...e short hose marked with a blue arrow pointing up to the angle valve Screw the longer hose marked with a blue arrow pointing down on to the cold water connection for the small instantaneous water heater Screw the longer hose marked with a red arrow poin ting up on to the DHW connector for the small instan taneous water heater AHo 40 MTH Screw both connecting pipes directly on to the small instanta...

Page 13: ... of suitability regarding noise emissions based on the State Building Regulations D0000038995 AEG HOL P IX The P IX number can be found in the specification table for the relevant tap 12 Guarantee Environment and recycling Guarantee The guarantee conditions of our German companies do not apply to appliances acquired outside of Germany In countries where our subsidiaries sell our products a guarant...

Page 14: ... lub bezpośrednich szkód dla środowiska Istnieje również ryzyko wystąpienia szkód gospodarczych Przeczytać Dokładnie przeczytać tekst znajdujący się obok tego symbolu Fragmenty tekstu oznaczone tym znakiem wskazują na wymagane działania które zostały opisane krok po kroku Fragmenty oznaczone tym znakiem stanowią wyliczenia 2 Bezpieczeństwo Ryzyko poparzenia Ryzyko zachodzi przy temperaturze powyże...

Page 15: ... takiej sytu acji należy oczyścić lub odkamienić regulator strumienia Regulator strumienia można zamówić u nas jako część zamienną AHEu 40 MTH numer katalogowy 254568 AHEu 40 MTH AHEu 40 MTH numer katalogowy 254574 7 Bezpieczeństwo 7 1 Krajowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Specjalista musi wykonać wszystkie wymagane czyn ności aż do pierwszego uruchomienia Należy przy tym przestrzegać niniejs...

Page 16: ...y zimnej wody niebieski 7 Wąż przyłączeniowy niebieski 8 Wąż przyłączeniowy czerwony 9 Pierścień uszczelniający 10 Podkładka dystansowa 11 Podkładka kształtowa typu U 12 Podkładka oporowa typu U 13 Tuleja zaciskowa rozmiar klucza 13 AHo 40 MTH 6 4 5 3 1 2 SW 19 SW 24 26_02_10_0083 1 Uchwyt ciepłej wody 2 Uchwyt zimnej wody 3 Korpus baterii 4 Specjalny regulator strumienia 5 Wylewka obrotowa 6 Roze...

Page 17: ...prowadzić do jego uszkodzenia AHEu 40 MTH AHu 40 MTH Podłączyć krótki wąż oznaczony niebieską strzałką skierowaną w górę do zaworu kątowego Podłączyć dłuższy wąż oznaczony niebieską strzałką skierowaną w dół do przyłącza zimnej wody małego ogrzewacza przepływowego Przykręcić dłuższy wąż oznaczony czerwoną strzałką skierowaną w górę do przyłącza ciepłej wody małego ogrzewacza przepływowego AHo 40 M...

Page 18: ...h w niniejszej instrukcji pod względem emisji hałasu D0000038995 AEG HOL P IX Numer P IX podany jest w tabeli danych technicznych danej baterii 12 Gwarancja Ochrona środowiska i recycling Gwarancja Urządzeń zakupionych poza granicami Niemiec nie obejmu ją warunki gwarancji naszych niemieckich spółek Ponadto w krajach w których jedna z naszych spółek córek jest dystrybu torem naszych produktów gwar...

Page 19: ...19 Notatki ...

Page 20: ...chnik de Tel 0911 9656 250 Fax 0911 9656 444 Kundendienstzentrale Holzminden Fürstenberger Str 77 37603 Holzminden Briefanschrift 37601 Holzminden Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf ist in der Zeit von Montag bis Donnerstag von 7 15 bis 18 00 Uhr und Freitag von 7 15 bis 17 00 Uhr auch unter den nachfolgenden Telefon bzw Telefaxnummern erreichbar Kundendienst Tel 0911 9656 56015 Fax 0911 9656 ...

Reviews: