AEG AHEu 40 MTH Operation And Installation Download Page 20

Australia 

STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd. 

6 Prohasky Street 

Port Melbourne VIC 3207 

Tel.  03 9645-1833 

Fax  03 9645-4366 

Austria 

STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H. 

Gewerbegebiet Neubau-Nord 

Margaritenstraße 4 A 

4063 Hörsching 

Tel.  07221 74600-0 

Fax  07221 74600-42 

Belgium

STIEBEL ELTRON bvba/sprl 

't Hofveld 6 - D1 

1702 Groot-Bijgaarden 

Tel.  02 42322-22 

Fax  02 42322-12 

Czech Republic 

STIEBEL ELTRON spol. s r.o. 

K Hájům 946 

155 00 Praha 5 - Stodůlky 

Tel. 251116-111 

Fax 235512-122 

Hungary

STIEBEL ELTRON Kft. 

Gyár u. 2 

2040 Budaörs 

Tel.  01 250-6055 

Fax  01 368-8097 

Netherlands 

STIEBEL ELTRON Nederland B.V. 

Daviottenweg 36 

5222 BH 's-Hertogenbosch 

Tel.  073 623-0000 

Fax  073 623-1141 

Poland

STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O. 

ul. Działkowa 2 

02-234 Warszawa 

Tel.  022 60920-30 

Fax  022 60920-29 

Russia

STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA 

Urzhumskaya street 4, 

building 2 

129343 Moscow 

Tel.  0495 7753889 

Fax  0495 7753887 

Switzerland 

STIEBEL ELTRON AG 

Industrie West 

Gass 8 

5242 Lupfig 

Tel.  056 4640-500 

Fax  056 4640-501 

Vertriebszentrale

EHT Haustechnik GmbH

Markenvertrieb AEG 

Gutenstetter Straße 10

90449 Nürnberg

[email protected] 

www.aeg-haustechnik.de

Tel.  0911 9656-250

Fax  0911 9656-444

Kundendienstzentrale
Holzminden

Fürstenberger Str. 77

37603 Holzminden 

Briefanschrift

37601 Holzminden

Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf 

ist in der Zeit von 

Montag bis Donnerstag 

von 7.15 bis 18.00 Uhr und 

Freitag von 7.15 bis 17.00 Uhr, 

auch unter den nachfolgenden Telefon- bzw. 

Telefaxnummern erreichbar:

Kundendienst

Tel.  0911 9656-56015

Fax  0911 9656-56890

[email protected]

Ersatzteilverkauf

Tel.  0911 9656-56030

Fax  0911 9656-56800

[email protected]

Adressen und Kontakte

AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ).

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications 

techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modificación técnica! | Rätt till misstag 

och tekniska ändringar förbehålls! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy | Omyly a 

technické změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! | Отсутствие ошибок не гарантируется. 

Возможны технические изменения. | Chyby a technické zmeny sú vyhradené! 

1622

International

[email protected] 
www.aeg-haustechnik.de
© EHT Haustechnik

A 255729-39706-1648

4<AMHCMN=ffhcjh>

Summary of Contents for AHEu 40 MTH

Page 1: ...______________ 2 Mono lever tap for small open vented instantaneous water heaters Twin handle tap for small open vented instantaneous water heaters Operation and installation__________________________________ 9 Bateria jednouchwytowa do bezciśnieniowych małych ogrzewaczy przepływowych Bateria dwuuchwytowa do bezciśnieniowych małych ogrzewaczy przepływowych_________________________ 14 ...

Page 2: ...n Passagen mit diesem Zeichen zeigen Ihnen Aufzählungen 2 Sicherheit Gefahr durch Verbrühungen oder Verbrennungen Diese Gefahr besteht bei Temperaturen größer 43 C Verkalkung kann den Auslauf der Armatur ver schließen Verschließen Sie niemals den Armaturenauslauf und verwenden Sie keine Perlatoren Luftsprudler Durchflussmengenbegrenzer oder Schläuche mit Strahlreglern In allen diesen genannten Fäl...

Page 3: ...nen Sie bei uns als Ersatzteil bestellen AHEu 40 MTH Bestellnummer 254568 AHEu 40 MTH AHEu 40 MTH Bestellnummer 254574 7 Sicherheit 7 1 Landesspezifische Sicherheitshinweise Alle nötigen Schritte bis nach der Erstinbetriebnahme müssen von einem Fachhandwerker durchgeführt wer den Dabei muss diese Installationsanweisung beachtet werden Wir gewährleisten eine einwandfreie Funktion und Be triebssiche...

Page 4: ...n einen zu engen Radius verlegt werden 26_02_10_0082 Setzen Sie bei den AHEu 40 MTH AHu 40 MTH den Armaturenkörper von oben mit dem Dichtring in die Öffnung Verschrauben Sie den Armaturenkörper von unten mit der Gegenverschraubung und der Spannhülse Bauen Sie die Ablaufgarnitur wie in folgender Abbil dung dargestellt ein Dichten Sie den oberen Kelch von oben mit Dichtmasse ein 26_02_10_0195 9 2 Wa...

Page 5: ...80 Technische Datentabelle Typ AHEu 40 MTH Bestellnummer 189634 Prüfdruck maximal MPa 1 6 Durchflussleistung MPa 0 3 3 5 l min Betriebstemperatur maxmal C 90 Bauaufsichtliches Prüfzeugnis P IX 9478 I 11 2 AHu 40 MTH G3 8 350 10 max55 45 170 150 500 235 15 26_02_10_0078 Technische Datentabelle Typ AHEu 40 MTH Bestellnummer 189633 Prüfdruck maximal MPa 1 6 Durchflussleistung MPa 0 3 3 5 l min Betrie...

Page 6: ...e Armaturen in dieser Anleitung ist aufgrund der Landesbauordnungen ein allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis zum Nachweis der Verwendbarkeit hinsicht lich des Geräuschverhaltens erteilt D0000038995 AEG HOL P IX P IX Nummer siehe Technische Datentabelle zu der je weiligen Armatur ...

Page 7: ...Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämtliche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat entfällt eine Leistungspflicht von uns Soweit eine Garantieleistung erbracht wird übernehmen wir keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb stahl ...

Page 8: ...hland Entsorgung von Altgeräten in Deutschland Geräteentsorgung Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte Weitere Informationen zur Sammlung und Ent sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach handwerker Fachhänd...

Page 9: ...by step Passages with this symbol indicate lists 2 Safety Risk of scalding or burning This risk exists at temperatures above 43 C Limescale can block the tap outlet Never block the tap outlet and never use perlators aerators flow limiters or hoses with jet controllers In all of the instances mentioned above the small instan taneous water heater would come under mains pressure As it is not designed...

Page 10: ...ng must be carried out by a qualified contractor During this pro cess these installation instructions must be observed We guarantee trouble free function and operational re liability only if the original accessories and spare parts intended for the tap are used 7 2 Instructions standards and regulations Observe all applicable national and local instruc tions and regulations e g DIN 1988 and EN 806...

Page 11: ...ler 5 Pivoting spout 6 CW connection hose blue 7 Connection hose blue 8 Connection hose red 9 Seal ring 10 Spacer 11 U shaped profile washer 12 U shaped pressure washer 13 Adaptor sleeve SW 13 AHo 40 MTH 6 4 5 3 1 2 SW 19 SW 24 26_02_10_0083 1 Hot handle 2 Cold handle 3 Tap body 4 Special jet controller 5 Pivoting spout 6 Wall cover bezel ...

Page 12: ...e short hose marked with a blue arrow pointing up to the angle valve Screw the longer hose marked with a blue arrow pointing down on to the cold water connection for the small instantaneous water heater Screw the longer hose marked with a red arrow poin ting up on to the DHW connector for the small instan taneous water heater AHo 40 MTH Screw both connecting pipes directly on to the small instanta...

Page 13: ... of suitability regarding noise emissions based on the State Building Regulations D0000038995 AEG HOL P IX The P IX number can be found in the specification table for the relevant tap 12 Guarantee Environment and recycling Guarantee The guarantee conditions of our German companies do not apply to appliances acquired outside of Germany In countries where our subsidiaries sell our products a guarant...

Page 14: ... lub bezpośrednich szkód dla środowiska Istnieje również ryzyko wystąpienia szkód gospodarczych Przeczytać Dokładnie przeczytać tekst znajdujący się obok tego symbolu Fragmenty tekstu oznaczone tym znakiem wskazują na wymagane działania które zostały opisane krok po kroku Fragmenty oznaczone tym znakiem stanowią wyliczenia 2 Bezpieczeństwo Ryzyko poparzenia Ryzyko zachodzi przy temperaturze powyże...

Page 15: ... takiej sytu acji należy oczyścić lub odkamienić regulator strumienia Regulator strumienia można zamówić u nas jako część zamienną AHEu 40 MTH numer katalogowy 254568 AHEu 40 MTH AHEu 40 MTH numer katalogowy 254574 7 Bezpieczeństwo 7 1 Krajowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Specjalista musi wykonać wszystkie wymagane czyn ności aż do pierwszego uruchomienia Należy przy tym przestrzegać niniejs...

Page 16: ...y zimnej wody niebieski 7 Wąż przyłączeniowy niebieski 8 Wąż przyłączeniowy czerwony 9 Pierścień uszczelniający 10 Podkładka dystansowa 11 Podkładka kształtowa typu U 12 Podkładka oporowa typu U 13 Tuleja zaciskowa rozmiar klucza 13 AHo 40 MTH 6 4 5 3 1 2 SW 19 SW 24 26_02_10_0083 1 Uchwyt ciepłej wody 2 Uchwyt zimnej wody 3 Korpus baterii 4 Specjalny regulator strumienia 5 Wylewka obrotowa 6 Roze...

Page 17: ...prowadzić do jego uszkodzenia AHEu 40 MTH AHu 40 MTH Podłączyć krótki wąż oznaczony niebieską strzałką skierowaną w górę do zaworu kątowego Podłączyć dłuższy wąż oznaczony niebieską strzałką skierowaną w dół do przyłącza zimnej wody małego ogrzewacza przepływowego Przykręcić dłuższy wąż oznaczony czerwoną strzałką skierowaną w górę do przyłącza ciepłej wody małego ogrzewacza przepływowego AHo 40 M...

Page 18: ...h w niniejszej instrukcji pod względem emisji hałasu D0000038995 AEG HOL P IX Numer P IX podany jest w tabeli danych technicznych danej baterii 12 Gwarancja Ochrona środowiska i recycling Gwarancja Urządzeń zakupionych poza granicami Niemiec nie obejmu ją warunki gwarancji naszych niemieckich spółek Ponadto w krajach w których jedna z naszych spółek córek jest dystrybu torem naszych produktów gwar...

Page 19: ...19 Notatki ...

Page 20: ...chnik de Tel 0911 9656 250 Fax 0911 9656 444 Kundendienstzentrale Holzminden Fürstenberger Str 77 37603 Holzminden Briefanschrift 37601 Holzminden Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf ist in der Zeit von Montag bis Donnerstag von 7 15 bis 18 00 Uhr und Freitag von 7 15 bis 17 00 Uhr auch unter den nachfolgenden Telefon bzw Telefaxnummern erreichbar Kundendienst Tel 0911 9656 56015 Fax 0911 9656 ...

Reviews: