background image

 15

Obsługa

4. 

Obsługa

AHEu 40 MTH

Aby pobrać wodę z baterii jednouchwytowej, pociągnąć 

uchwyt w górę.
Żądaną  temperaturę  wody  można  uzyskać  poprzez 

zmieszanie zimnej i ciepłej wody, odchylając uchwyt na 

bok. Po

 

obróceniu uchwytu w prawą stronę z wylewki 

płynie zimna woda, obrót uchwytu w lewo umożliwia ot

-

warcie dopływu ciepłej wody.

AHu 40 MTH

Aby pobrać ciepłą wodę z baterii dwuuchwytowej, należy 

otworzyć wodę lewym uchwytem. Po otwarciu wody pra

-

wym uchwytem płynie zimna woda.
Po otwarciu dopływu wody za pomocą dwóch uchwytów 

żądaną temperaturę można ustawić poprzez zwiększenie 

lub zmniejszenie strumienia zimnej i ciepłej wody.

AHo 40 MTH

Aby pobrać ciepłą wodę z baterii dwuuchwytowej, otwor

-

zyć wodę prawym uchwytem. Po otwarciu wody lewym 

uchwytem płynie zimna woda.
Po otwarciu dopływu wody za pomocą dwóch uchwytów 

żądaną temperaturę można ustawić poprzez zwiększenie 

lub zmniejszenie strumienia zimnej i ciepłej wody.

5. 

Czyszczenie i konserwacja

Baterię należy czyścić wilgotną ściereczką. Nie używać 

środków czyszczących o właściwościach ściernych lub 

na bazie rozpuszczalnika.

Regulator strumienia należy odkamieniać, gdy osadzi się 

na nim wapno. W tym celu należy wyjąć go z wylewki 

obrotowej.

6. 

Co robić, gdy ...

6.1 

... brak ciepłej wody

Pomimo otwartego zaworu czerpalnego. W takiej sytuacji 

możliwe jest, że woda nie jest podgrzewana w małym 

ogrzewaczu przepływowym, ponieważ odłączone jest 

napięcie elektryczne. Sprawdzić bezpiecznik i wyłącznik 

różnicowo-prądowy w instalacji domowej.

6.2 

... strumień wody nie jest prawidłowy

Przyczyną tego może być zabrudzenie lub wapno osad

-

zone na regulatorze strumienia w baterii. W takiej sytu-

acji należy oczyścić lub odkamienić regulator strumienia. 

Regulator strumienia można zamówić u nas jako część 

zamienną:

 

AHEu 40 MTH – numer katalogowy 254568

 

AHEu 40 MTH / AHEu 40 MTH – numer katalogowy 

254574

7. 

Bezpieczeństwo

7.1 

Krajowe wskazówki dotyczące 

bezpieczeństwa

Specjalista musi wykonać wszystkie wymagane czyn

-

ności aż do pierwszego uruchomienia. Należy przy tym 

przestrzegać niniejszej instrukcji instalacji.
Producent zapewnia prawidłowe działanie i bezpieczeńst

-

wo eksploatacji tylko w przypadku używania oryginalnych 

akcesoriów przeznaczonych dla tej baterii oraz oryginal

-

nych części zamiennych.

7.2 

Przepisy, normy i rozporządzenia

!

 

Przestrzegać wszystkich przepisów krajowych i lo

-

kalnych, na przykład w Niemczech normy DIN 1988 

oraz EN 806.

8. 

Opis urządzenia

W baterii ściennej dwuuchwytowej AHo 40 MTH prze

-

znaczonej  dla  otwartych  (bezciśnieniowych)  małych 

ogrzewczy przepływowych zgodnie z normą DIN 44897 

część 1 uchwyty są rozmieszczone przeciwnie do układu 

w bateriach ciśnieniowych:

 

zima woda (niebieski) z lewej strony i

 

◦ ciepła woda (czerwony) z prawej strony.

8.1 

Zakres dostawy

Zakres dostawy przedstawiono na poniższych rysunkach. 

Do baterii AHo 40 MTH podłączone są chromowane rury 

miedziane. Węże przyłączeniowe AHEu 40 MTH / AHu 

40 MTH wykonane są z tworzywa sztucznego w oplocie 

ze stali nierdzewnej.

AHEu 40 MTH

5

6

11.4

1

2 3

 

SW 22

12

7

4

8

9

10

13

11.2

11.3

11.1

11

(SW 13)

26

_0

2_

10

_00

85

1  Uchwyt

2  Wylewka

3  Specjalny regulator strumienia

Wąż przyłączeniowy zimnej wody – niebieski

Wąż przyłączeniowy (⅜) – niebieski

 Wąż przyłączeniowy (⅜) – czerwony

Pierścień uszczelniający

Podkładka kształtowa typu U

Podkładka oporowa typu U

10 Tuleja zaciskowa (rozmiar klucza 13)

11 

Zestaw odpływowy

 

11.1 

Kielich odpływowy

 

11.2 Uszczelka 

11.3 

Uszczelka kształtowa

 

11.4 

Lej odpływowy

12 

Cięgno

13 Przegub

Summary of Contents for AHEu 40 MTH

Page 1: ...______________ 2 Mono lever tap for small open vented instantaneous water heaters Twin handle tap for small open vented instantaneous water heaters Operation and installation__________________________________ 9 Bateria jednouchwytowa do bezciśnieniowych małych ogrzewaczy przepływowych Bateria dwuuchwytowa do bezciśnieniowych małych ogrzewaczy przepływowych_________________________ 14 ...

Page 2: ...n Passagen mit diesem Zeichen zeigen Ihnen Aufzählungen 2 Sicherheit Gefahr durch Verbrühungen oder Verbrennungen Diese Gefahr besteht bei Temperaturen größer 43 C Verkalkung kann den Auslauf der Armatur ver schließen Verschließen Sie niemals den Armaturenauslauf und verwenden Sie keine Perlatoren Luftsprudler Durchflussmengenbegrenzer oder Schläuche mit Strahlreglern In allen diesen genannten Fäl...

Page 3: ...nen Sie bei uns als Ersatzteil bestellen AHEu 40 MTH Bestellnummer 254568 AHEu 40 MTH AHEu 40 MTH Bestellnummer 254574 7 Sicherheit 7 1 Landesspezifische Sicherheitshinweise Alle nötigen Schritte bis nach der Erstinbetriebnahme müssen von einem Fachhandwerker durchgeführt wer den Dabei muss diese Installationsanweisung beachtet werden Wir gewährleisten eine einwandfreie Funktion und Be triebssiche...

Page 4: ...n einen zu engen Radius verlegt werden 26_02_10_0082 Setzen Sie bei den AHEu 40 MTH AHu 40 MTH den Armaturenkörper von oben mit dem Dichtring in die Öffnung Verschrauben Sie den Armaturenkörper von unten mit der Gegenverschraubung und der Spannhülse Bauen Sie die Ablaufgarnitur wie in folgender Abbil dung dargestellt ein Dichten Sie den oberen Kelch von oben mit Dichtmasse ein 26_02_10_0195 9 2 Wa...

Page 5: ...80 Technische Datentabelle Typ AHEu 40 MTH Bestellnummer 189634 Prüfdruck maximal MPa 1 6 Durchflussleistung MPa 0 3 3 5 l min Betriebstemperatur maxmal C 90 Bauaufsichtliches Prüfzeugnis P IX 9478 I 11 2 AHu 40 MTH G3 8 350 10 max55 45 170 150 500 235 15 26_02_10_0078 Technische Datentabelle Typ AHEu 40 MTH Bestellnummer 189633 Prüfdruck maximal MPa 1 6 Durchflussleistung MPa 0 3 3 5 l min Betrie...

Page 6: ...e Armaturen in dieser Anleitung ist aufgrund der Landesbauordnungen ein allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis zum Nachweis der Verwendbarkeit hinsicht lich des Geräuschverhaltens erteilt D0000038995 AEG HOL P IX P IX Nummer siehe Technische Datentabelle zu der je weiligen Armatur ...

Page 7: ...Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämtliche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat entfällt eine Leistungspflicht von uns Soweit eine Garantieleistung erbracht wird übernehmen wir keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb stahl ...

Page 8: ...hland Entsorgung von Altgeräten in Deutschland Geräteentsorgung Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte Weitere Informationen zur Sammlung und Ent sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach handwerker Fachhänd...

Page 9: ...by step Passages with this symbol indicate lists 2 Safety Risk of scalding or burning This risk exists at temperatures above 43 C Limescale can block the tap outlet Never block the tap outlet and never use perlators aerators flow limiters or hoses with jet controllers In all of the instances mentioned above the small instan taneous water heater would come under mains pressure As it is not designed...

Page 10: ...ng must be carried out by a qualified contractor During this pro cess these installation instructions must be observed We guarantee trouble free function and operational re liability only if the original accessories and spare parts intended for the tap are used 7 2 Instructions standards and regulations Observe all applicable national and local instruc tions and regulations e g DIN 1988 and EN 806...

Page 11: ...ler 5 Pivoting spout 6 CW connection hose blue 7 Connection hose blue 8 Connection hose red 9 Seal ring 10 Spacer 11 U shaped profile washer 12 U shaped pressure washer 13 Adaptor sleeve SW 13 AHo 40 MTH 6 4 5 3 1 2 SW 19 SW 24 26_02_10_0083 1 Hot handle 2 Cold handle 3 Tap body 4 Special jet controller 5 Pivoting spout 6 Wall cover bezel ...

Page 12: ...e short hose marked with a blue arrow pointing up to the angle valve Screw the longer hose marked with a blue arrow pointing down on to the cold water connection for the small instantaneous water heater Screw the longer hose marked with a red arrow poin ting up on to the DHW connector for the small instan taneous water heater AHo 40 MTH Screw both connecting pipes directly on to the small instanta...

Page 13: ... of suitability regarding noise emissions based on the State Building Regulations D0000038995 AEG HOL P IX The P IX number can be found in the specification table for the relevant tap 12 Guarantee Environment and recycling Guarantee The guarantee conditions of our German companies do not apply to appliances acquired outside of Germany In countries where our subsidiaries sell our products a guarant...

Page 14: ... lub bezpośrednich szkód dla środowiska Istnieje również ryzyko wystąpienia szkód gospodarczych Przeczytać Dokładnie przeczytać tekst znajdujący się obok tego symbolu Fragmenty tekstu oznaczone tym znakiem wskazują na wymagane działania które zostały opisane krok po kroku Fragmenty oznaczone tym znakiem stanowią wyliczenia 2 Bezpieczeństwo Ryzyko poparzenia Ryzyko zachodzi przy temperaturze powyże...

Page 15: ... takiej sytu acji należy oczyścić lub odkamienić regulator strumienia Regulator strumienia można zamówić u nas jako część zamienną AHEu 40 MTH numer katalogowy 254568 AHEu 40 MTH AHEu 40 MTH numer katalogowy 254574 7 Bezpieczeństwo 7 1 Krajowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Specjalista musi wykonać wszystkie wymagane czyn ności aż do pierwszego uruchomienia Należy przy tym przestrzegać niniejs...

Page 16: ...y zimnej wody niebieski 7 Wąż przyłączeniowy niebieski 8 Wąż przyłączeniowy czerwony 9 Pierścień uszczelniający 10 Podkładka dystansowa 11 Podkładka kształtowa typu U 12 Podkładka oporowa typu U 13 Tuleja zaciskowa rozmiar klucza 13 AHo 40 MTH 6 4 5 3 1 2 SW 19 SW 24 26_02_10_0083 1 Uchwyt ciepłej wody 2 Uchwyt zimnej wody 3 Korpus baterii 4 Specjalny regulator strumienia 5 Wylewka obrotowa 6 Roze...

Page 17: ...prowadzić do jego uszkodzenia AHEu 40 MTH AHu 40 MTH Podłączyć krótki wąż oznaczony niebieską strzałką skierowaną w górę do zaworu kątowego Podłączyć dłuższy wąż oznaczony niebieską strzałką skierowaną w dół do przyłącza zimnej wody małego ogrzewacza przepływowego Przykręcić dłuższy wąż oznaczony czerwoną strzałką skierowaną w górę do przyłącza ciepłej wody małego ogrzewacza przepływowego AHo 40 M...

Page 18: ...h w niniejszej instrukcji pod względem emisji hałasu D0000038995 AEG HOL P IX Numer P IX podany jest w tabeli danych technicznych danej baterii 12 Gwarancja Ochrona środowiska i recycling Gwarancja Urządzeń zakupionych poza granicami Niemiec nie obejmu ją warunki gwarancji naszych niemieckich spółek Ponadto w krajach w których jedna z naszych spółek córek jest dystrybu torem naszych produktów gwar...

Page 19: ...19 Notatki ...

Page 20: ...chnik de Tel 0911 9656 250 Fax 0911 9656 444 Kundendienstzentrale Holzminden Fürstenberger Str 77 37603 Holzminden Briefanschrift 37601 Holzminden Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf ist in der Zeit von Montag bis Donnerstag von 7 15 bis 18 00 Uhr und Freitag von 7 15 bis 17 00 Uhr auch unter den nachfolgenden Telefon bzw Telefaxnummern erreichbar Kundendienst Tel 0911 9656 56015 Fax 0911 9656 ...

Reviews: