background image

en
fr
De

Gr
nl

* Suivant les modèles

Cleaning  /  Nettoyage  /  Reinigen

* Certain models only

When the button is released, the brush is rotating and the nozzle front lights are on again . You can continue to use the Ergorapido for vacuuming as usual . The 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY function will remain disabled . To reset, the Ergorapido must be charged continuously for at least 10 minutes in the charging 

stand .

Une fois la touche relâchée, la brosse se remet à tourner et l’éclairage frontal de la brosse se rallume . Vous pouvez alors continuer à aspirer avec Ergorapido 

tout à fait normalement . La fonction 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY reste désactivée . Pour la réinitialiser, Ergorapido doit être chargé au moins pendant 

10 minutes consécutives sur support de charge .

Sobald die Taste losgelassen wird, dreht sich die Bürste und die vorderen Leuchten der Düse schalten sich wieder ein . Sie können den Ergorapido wieder zum 

Staubsaugen verwenden . Die 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY Funktion bleibt jedoch ausgeschaltet . Zum Zurücksetzen muss der Ergorapido mindestens 

10 Minuten ohne Unterbrechungen in der Ladestation aufgeladen werden .

1 .  Ergorapido plus: 

  If - while holding the 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ 

TECHNOLOGY button pressed down – the 

brush stops rotating, the nozzle front lights 

switch off and the battery indicator light blinks 

red and blue, release the 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ 

TECHNOLOGY button .

1 . Ergorapido plus :

  Si, pendant que vous appuyez sur la touche 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY,  la 

brosse cesse de tourner, l’éclairage frontal de 

la brosse s’éteint et l’indicateur lumineux de la 

batterie clignote en rouge et bleu, relâchez la 

touche 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY . 

1 .  Ergorapido plus: 

  Hört die Bürste auf sich zu drehen, während 

sie die 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY 

Taste gedrückt halten, erlöschen die vorderen 

Leuchten der Düse und die Akkuanzeige blinkt 

rot und blau . Lassen Sie in diesem Fall die 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY Taste 

los .

2 . Ergorapido:

  If - while holding the 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ 

TECHNOLOGY button pressed down – the 

brush stops rotating and the nozzle front lights 

switch off, release the 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ 

TECHNOLOGY button .

2 . Autres modèles Ergorapido dotés de la 

touche BRUSHROLLCLEAN™ :

  Si, pendant que vous appuyez sur la touche 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY,  la 

brosse cesse de tourner, l’éclairage frontal 

de la brosse s’éteint, relâchez la touche 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY .

2 . Ergorapido:

  Hört die Bürste auf sich zu drehen, während 

sie die 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY 

Taste gedrückt halten, erlöschen die vorderen 

Leuchten der Düse . Lassen Sie in diesem Fall 

die 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY 

Taste los .

The 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY 

function is equipped with an overheating 

protection . It will deactivate the brush roll if the 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY function 

has been activated for more than 30 sec (constant 

or interrupted) within one discharging period .

La fonction 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY 

est dotée d’une sécurité thermique . La rotation 

de la brosse sera désactivée si la fonction 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY a 

été activée pendant plus de 30 secondes 

(consécutives ou non) au cours d’une phase de 

décharge de la batterie .

Die 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY 

Funktion ist mit einem Überhitzungsschutz 

ausgestattet . Dieser schaltet die Bürstenrolle aus, 

wenn die 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY 

Funktion während eines Reinigungsvorgangs 

länger als 30 Sekunden (mit oder ohne 

Unterbrechungen) eingeschaltet war .

Cleaning the brush roll with the 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ 

TECHNOLOGY

 function* / Nettoyage de la brosse avec la  

fonction 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ 

TECHNOLOGY

* / Reinigen der Rollenbürste mit der der 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ 

TECHNOLOGY

 Funktion*

 9

*Nur bestimmte Modelle

Summary of Contents for AG935

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...adbare handbediende steelstofzuiger bedoeld voor licht en droog huishoudelijk vuil Gebruik voor de beste resultaten altijd originele AEG accessoires Deze zijn speciaal ontworpen voor uw stofzuiger Deutsch 2 11 Danke dass Sie sich für einen AEG Ergorapido Staubsauger entschieden haben Ergorapido ist ein wieder aufladbarer Stabstaubsauger für leichten und trockenen Schmutz der im Haushalt anfällt Ve...

Page 4: ...2 3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 Front Back Avant Arrière Vorderseite Rückseite ...

Page 5: ...du manche 5 Bouton de déverrouillage aspirateur à main 6 Station de charge murale 7 Station de charge posable 8 Adaptateur 9 Filtre fin filtre interne 10 Préfiltre filtre externe 11 Bouton de déverrouillage bac à poussière 12 Voyant de charge version lithium 13 Bac à poussière 14 Couvercle pour le vidage rapide 15 Brosse meubles 16 Suceur long pour fentes 17 Bouton de déverrouillage de la brosse r...

Page 6: ...distance de toute source de chaleur des endroits humides ou d une exposition directe au soleil Insérer le chargeur dans la prise secteur puis le brancher à la station de charge 2 Le fond de la station de charge est muni d un logement pour enrouler le câble non utilisé 3 La partie verticale de la station de charge est conçue pour être fixée au mur Il suffit d appuyer sur le bouton de déverrouillage...

Page 7: ...clignotement toutes les minutes 5 Si les voyants rouge et bleu clignotent reportez vous à la page 9 1 Ergorapido Le voyant s allume lorsque Ergorapido est positionné correctement sur la station de charge A pleine charge le voyant de charge s allume pendant quelques secondes par minute 2 Modèle Ergorapido Plus Lithium Lorsque l appareil est positionné correctement sur la station de charge les témoi...

Page 8: ... brosse rotative sont propres afin d éviter de rayer les surfaces délicates 2 Démarrer Ergorapido en appuyant sur le bouton marche arrêt 1 Retirer l aspirateur à main en appuyant sur les boutons de déverrouillage Le suceur long pour fentes et la petite brosse meubles sont rangés dans la station de charge 2 Mettre en place le suceur long pour fentes pour un nettoyage plus facile des zones difficile...

Page 9: ...n place les filtres et appuyer sur le bac à poussière jusqu à ce qu il s enclenche correctement 3 Nettoyage rapide du filtre fin Opération recommandée à chaque vidage Déverrouiller le bac à poussière tirer relâcher 5 à 6 fois le ressort pour déloger la poussière 4a Nettoyage du bac à poussière et des filtres Opération recommandée au moins tous les 5 vidages Retirer le bac à poussière retirer les d...

Page 10: ...n Um beste Ergebnisse zu erzielen verwenden Sie die ERGOBRUSHCLEAN Funktion wenn der Ergorapido vollständig aufgeladen ist 1 Make sure the cleaner is switched on and stands on hard even surface Do not use the BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY function on deep carpets or long haired rugs 1 Assurez vous que l aspirateur est en marche en position verticale sur une surface régulière et stable N utilisez pas l...

Page 11: ... sie die BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY Taste gedrückt halten erlöschen die vorderen Leuchten der Düse und die Akkuanzeige blinkt rot und blau Lassen Sie in diesem Fall die BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY Taste los 2 Ergorapido If while holding the BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY button pressed down the brush stops rotating and the nozzle front lights switch off release the BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY button 2 Autre...

Page 12: ...coude d aspiration flexible en place et le bloquer à l aide des cliquets 2 Si un nettoyage des roues s avère nécessaire les retirer avec précaution à l aide d un petit tournevis 3 Retirer ce qui pourrait être éventuellemen coincé dans les axes de roues Remettre les roues en place en les ajustant sur leurs rails 2 Retirer la brosse rotative et la nettoyer Retirer les fils à l aide d un objet tranch...

Page 13: ... précaution 2 Couper les câbles de connexion retirer les batteries et placer du ruban adhésif sur les parties métalliques visibles Placer les batteries dans un emballage adéquat Toute manipulation incorrecte des batteries peut être dangereuse Jeter l ensemble de l aspirateur à main dans un conteneur de recyclage Les batteries doivent être retirées de l appareil avant que ce dernier ne soit mis au ...

Page 14: ...ion est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur Utiliser uniquement le chargeur d origine conçu pour ce modèle Ne jamais utiliser l aspirateur Dans les endroits humides À proximité de gaz inflammables etc Lorsque le corps de l aspirateur est visiblement endommagé Sur des objets pointus ou tranchants des liquides Sur des cendres chaudes ou refroidies des mégots de cigarett...

Page 15: ...ct de l environnement Tous les éléments en plastique sont marqués à des fins de recyclage Pour plus de détails visiter notre site Web www aeg fr Pour nous transmettre vos commentaires sur l aspirateur ou la notice d utilisation envoyez un e mail à l adresse floorcare aeg fr ou à Serviceconsommateurs aeg aeg fr Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu il ne doit pas être jeté avec ...

Page 16: ...14 3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 Voorkant Achterkant Μπροστινή όψη Πίσω όψη ...

Page 17: ... bepaalde modellen Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση 16 Φόρτιση 17 Σκούπισμα 18 Άδειασμα και καθαρισμός 19 Καθαρισμός της βούρτσας ρολό του εύκαμπτου σωλήνα και των τροχών 20 Αφαίρεση των μπαταριών 23 Προφυλάξεις ασφαλείας 24 Πληροφορίες για τον πελάτη 25 Λειτουργίες Εξαρτήματα 1 Πλήκτρο ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 Πλήκτρο ενεργοποίησης απενεργοποίησης μονάδα χειρός...

Page 18: ...er of de muur het gewicht van de Ergorapido kan dragen Uitpakken en in elkaar zetten Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση Βάση φόρτισης 1 Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα βρίσκονται μέσα στο κουτί Τοποθετήστε τη λαβή εισάγοντάς την προσεκτικά στο κάτω μέρος του κυρίως σώμα τος Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν μπλέκεται 2 Ασφαλίστε τη λαβή σφίγγοντας την παρεχόμενη βίδα ασφάλισης Χρησιμοποιήστε ένα κατσα...

Page 19: ...pido niet gebruikt laat u deze in het oplaadstation zodat de batterij steeds volledig opgeladen is Ergorapido Plus Φόρτιση Ένδειξη χωρητικότητας μπαταρίας 1 3 μπλε λυχνίες χωρητικότητα μπαταρίας 75 2 μπλε λυχνίες χωρητικότητα μπαταρίας 75 25 1 μπλε λυχνία χωρητικότητα μπαταρίας 25 1 μπλε λυχνία που αναβοσβήνει χωρητικότητα μπαταρίας άδεια 2 Εάν είναι αναμμένη η κόκκινη λυχνία Η μονάδα έχει υπερθερ...

Page 20: ...oelen enz stofzuigen Stofzuigen 3 Ρυθμίστε το επίπεδο ισχύος πατώντας το κάτω μέρος του κουμπιού ενεργοποίησης απενεργοποίησης 3 Εκκινήστε τερματίστε τη λειτουργία της μονάδας χειρός πατώντας το κουμπί έναρξης λειτουργίας Χρήση σε δάπεδα και μοκέτες Χρήση σε έπιπλα καθίσματα αυτοκινήτου κλπ Σκούπισμα 1 Θα πρέπει να ελέγχετε τακτικά ότι οι τροχοί του ακροφυσίου και η βούρτσα ρολό είναι καθαροί έτσι...

Page 21: ...derdelen droog zijn voordat u ze in omgekeerde volgorde terugplaatst Άδειασμα και καθαρισμός Άδειασμα και καθαρισμός Πρέπει να αδειάζετε το δοχείο σκόνης της σκούπας Ergorapido τακτικά Το δοχείο σκόνης και τα φίλτρα πρέπει να καθαρίζονται κατά διαστήματα για τη διατήρηση της υψηλής ισχύος αναρρόφησης Ποτέ μην πλένετε το δοχείο σκόνης ή τα φίλτρα σε πλυντήριο πιάτων 1 Γρήγορο άδειασμα του δοχείου σ...

Page 22: ...en u aan deze functie een keer per week te gebruiken Gebruik voor de beste resultaten de BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY functie wanneer de Ergorapido volledig is opgeladen 1 Βεβαιωθείτε ότι η σκούπα είναι ενεργοποιημένη και στέκεται σε μια σκληρή επίπεδη επιφάνεια Μη χρησιμοποιείτε τη λειτουργία BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY σε παχιά χαλιά ή χαλάκια με μακρύ πέλος 1 Let op dat de stofzuiger is ingeschakeld...

Page 23: ...en de mondstuklampjes uitgaan en het accu indicatorlampje rood en blauw knippert laat dan de borstelreinigingsknop los 2 Ergorapido Αν ενώ κρατάτε πατημένο το κουμπί BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY η βούρτσα σταματήσει να περιστρέφεται και οι μπροστινές λυχνίες του ακροφυσίου σβήσουν αφήστε το κουμπί BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY 2 Ergorapido Indien bij het ingedrukt houden van de BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY ...

Page 24: ...να αφαιρέσετε πιο παχιές κλωστές ή σύρματα καθώς και σε μοντέλα που δεν διαθέτουν τη λειτουργία BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY η βούρτσα πρέπει να καθαρίζεται σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες 1 Πρώτα απενεργοποιήστε την Ergorapido Πατήστε το πλήκτρο απελευθέρωσης της βούρτσας ρολό Το κάλυμμα της πόρτας θα ελευθερωθεί ελαφρώς και η βούρτσα ρολό μπορεί να αφαιρεθεί 1 Λασκάρετε την ασφάλεια και αφαιρέστε τ...

Page 25: ...araat wegdoet moet u de batterijen eruit halen Gooi afgedankte batterijen nooit bij het gewone huisvuil Αφαίρεση των μπαταριών Αφαίρεση των μπαταριών 1 Οι μπαταρίες πρέπει να έχουν αδειάσει τελείως πριν τις αφαιρέσετε Η σκούπα Ergorapido δεν πρέπει να είναι συνδεδεμένη με τη βάση φόρτι σης όταν αφαιρείτε τις μπαταρίες Ξεβιδώστε τις βίδες Σηκώστε προσεκτικά το κάλυμμα 2 Αποσυνδέστε τα καλώδια αφαιρ...

Page 26: ...rantie Veiligheidsinstructies Η σκούπα Ergorapido θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ενήλικες και προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική σκούπα φυλάσσεται σε στεγνό μέρος Όλες οι επιδιορθώσεις και η συντήρηση πρέπει να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της AEG Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων και παιδιών με μειωμένε...

Page 27: ...ver de recycling van dit product contact op met uw gemeente het afvalbedrijf of de winkel waar u het product hebt aan geschaft Klanteninformatie Συντήρηση και επισκευές Σε περίπτωση βλάβης ή δυσλειτουργίας θα πρέπει να πάτε τη σκούπα Ergorapido σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της AEG Εάν υπάρχει βλάβη στο καλώδιο τροφοδοσίας ή τον φορτιστή πρέπει να αντικατασταθεί από την AEG ή τον αντιπρόσωπο σέ...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...AG92x 4x 2 rev4 Share more of our thinking at www electrolux com ...

Reviews: