background image

12  

Ergorapido should only be used by adults and only for 

normal vacuuming in a domestic environment . Make 

sure the vacuum cleaner is stored in a dry place . 

All servicing and repairs must be carried out by an 

authorized AEG service centre .

This appliance is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory 

or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance by a 

person responsible for their safety .

Please remove the plug from the socket outlet before 

cleaning or maintaining the appliance .

Children should be supervised to ensure that they do 

not play with the appliance .

Packaging material, e .g . plastic bags should not be 

accessible to children to avoid suffocation .

Each vacuum cleaner is designed for a specific 

voltage . Check that your supply voltage is the same 

as that stated on the rating plate on the charging 

adaptor . Use only the original charging adaptor 

designed for this model .

Never use the vacuum cleaner:

•  In wet areas .

•  Close to flammable gases, etc .

•  When housing shows visible signs of damage .

•  On sharp objects or fluids .

•  On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc .

•  On fine dust, for instance from plaster, concrete, 

flour, hot or cold ashes .

•  Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight .

•  Avoid exposing the vacuum cleaner or battery to 

strong heat .

•  The battery must not be dismantled, short-

circuited, placed against a metal surface or 

exposed to strong heat .

•  Never use the vacuum cleaner without its filters .

•  Do not try to touch the brush roll while the 

cleaner is switched on and the brush roll is 

turning .

Using the vacuum cleaner in the above circumstances 

may cause serious damage to the product . Such 

damage is not covered by the warranty .

Safety precautions  /  

L'aspirateur Ergorapido doit uniquement être utilisé 

par des adultes dans un environnement domestique 

normal . S'assurer que l'aspirateur est rangé dans 

un endroit sec . Toutes les révisions et réparations 

doivent être effectuées dans un Centre Service Agréé 

AEG .

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des 

personnes (y compris des enfants) dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, 

ou qui ne disposent pas des connaissances ou de 

l'expérience nécessaires, à moins qu'elles n'aient été 

formées ou encadrées pour l'utilisation de cet appareil 

par une personne responsable de leur sécurité .

Débrancher la fiche de la prise avant toute opération 

de nettoyage ou d'entretien de votre aspirateur .

Les enfants doivent être surveillés, pour éviter qu'ils 

ne jouent avec cet appareil .

Tenir les emballages, notamment les sacs en 

plastique, hors de portée des enfants afin d'éviter tout 

risque d'étouffement .

Chaque aspirateur est conçu pour une tension 

spécifique . Vérifier que la tension d'alimentation est 

la même que celle indiquée sur la plaque signalétique 

du chargeur . Utiliser uniquement le chargeur d'origine 

conçu pour ce modèle .

Ne jamais utiliser l'aspirateur :

•  Dans les endroits humides ;

•  À proximité de gaz inflammables, etc .

•  Lorsque le corps de l'aspirateur est visiblement 

endommagé ;

•  Sur des objets pointus ou tranchants, des liquides ;

•  Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots 

de cigarettes incandescents, etc . ;

•  Sur des particules de poussière très fines issues 

entre autres du plâtre, du béton, de la farine ou de 

cendres chaudes ou refroidies .

•  Ne jamais laisser l'aspirateur en plein soleil .

•  Éviter d'exposer l'aspirateur ou la batterie à une 

forte chaleur .

•  La batterie ne doit pas être démontée, court-

circuitée, placée sur une surface métallique ou 

exposée à une forte chaleur .

•  Ne jamais utiliser l'aspirateur sans les filtres .

•  Ne touchez pas la brosse rotative pendant que 

l’aspirateur est en marche et qu’elle tourne .

L'utilisation de l'aspirateur dans les circonstances 

mentionnées ci-dessus peut provoquer de graves 

dommages à l'appareil . La garantie ne prend pas en 

charge ce type de dommages .

Précautions de sécurité  /  

Der Ergorapido darf nur von Erwachsenen und nur 

für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet 

werden . Staubsauger immer an einem trockenen Ort 

aufbewahren . Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten 

dürfen nur vom autorisierten AEG-Kundendienst 

durchgeführt werden .

Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten 

körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 

oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen 

dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung 

durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person 

benutzen .

Vor dem Reinigen oder Warten des Geräts den 

Netzstecker aus der Steckdose ziehen .

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu 

gewährleisten, dass diese mit dem Gerät nicht 

spielen . Verpackungsmaterialien zur Vermeidung von 

Erstickungsgefahr vor Kindern fernhalten .

Jeder Staubsauger ist für eine bestimmte 

Netzspannung ausgelegt . Sicherstellen, dass 

Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild 

des Ladegeräts übereinstimmt . Ausschließlich 

originales Ladegerät für dieses Modell verwenden .

Benutzen Sie den Staubsauger niemals  . . .

•  In nassen Bereichen .

•  In der Nähe von brennbaren Gasen etc .

•  Wenn das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist .

•  Für Flüssigkeiten oder scharfkantige und spitze 

Gegenstände .

•  Für heiße oder kalte Asche, brennende 

Zigarettenkippen etc .

•  Für feinen Staub (z . B . von Gips, Beton, Mehl, 

heißer oder kalter Asche) .

•  Niemals den Staubsauger in direktem Sonnenlicht 

stehen lassen .

•  Staubsauger und Batterien vor starker Hitze 

schützen .

•  Batterien niemals zerlegen, kurzschließen, 

gegen leitende Flächen halten oder starker Hitze 

aussetzen .

•  Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne Filter .

•  Berühren Sie die Bürstenrolle nicht, solange der 

Staubsauger eingeschaltet ist und sich die Rolle 

dreht .

Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten 

Bedingungen kann das Produkt ernsthaft 

beschädigen . Ein solcher Schaden ist nicht durch die 

Garantie abgedeckt .

Sicherheitsvorkehrungen

Summary of Contents for AG935

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...adbare handbediende steelstofzuiger bedoeld voor licht en droog huishoudelijk vuil Gebruik voor de beste resultaten altijd originele AEG accessoires Deze zijn speciaal ontworpen voor uw stofzuiger Deutsch 2 11 Danke dass Sie sich für einen AEG Ergorapido Staubsauger entschieden haben Ergorapido ist ein wieder aufladbarer Stabstaubsauger für leichten und trockenen Schmutz der im Haushalt anfällt Ve...

Page 4: ...2 3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 Front Back Avant Arrière Vorderseite Rückseite ...

Page 5: ...du manche 5 Bouton de déverrouillage aspirateur à main 6 Station de charge murale 7 Station de charge posable 8 Adaptateur 9 Filtre fin filtre interne 10 Préfiltre filtre externe 11 Bouton de déverrouillage bac à poussière 12 Voyant de charge version lithium 13 Bac à poussière 14 Couvercle pour le vidage rapide 15 Brosse meubles 16 Suceur long pour fentes 17 Bouton de déverrouillage de la brosse r...

Page 6: ...distance de toute source de chaleur des endroits humides ou d une exposition directe au soleil Insérer le chargeur dans la prise secteur puis le brancher à la station de charge 2 Le fond de la station de charge est muni d un logement pour enrouler le câble non utilisé 3 La partie verticale de la station de charge est conçue pour être fixée au mur Il suffit d appuyer sur le bouton de déverrouillage...

Page 7: ...clignotement toutes les minutes 5 Si les voyants rouge et bleu clignotent reportez vous à la page 9 1 Ergorapido Le voyant s allume lorsque Ergorapido est positionné correctement sur la station de charge A pleine charge le voyant de charge s allume pendant quelques secondes par minute 2 Modèle Ergorapido Plus Lithium Lorsque l appareil est positionné correctement sur la station de charge les témoi...

Page 8: ... brosse rotative sont propres afin d éviter de rayer les surfaces délicates 2 Démarrer Ergorapido en appuyant sur le bouton marche arrêt 1 Retirer l aspirateur à main en appuyant sur les boutons de déverrouillage Le suceur long pour fentes et la petite brosse meubles sont rangés dans la station de charge 2 Mettre en place le suceur long pour fentes pour un nettoyage plus facile des zones difficile...

Page 9: ...n place les filtres et appuyer sur le bac à poussière jusqu à ce qu il s enclenche correctement 3 Nettoyage rapide du filtre fin Opération recommandée à chaque vidage Déverrouiller le bac à poussière tirer relâcher 5 à 6 fois le ressort pour déloger la poussière 4a Nettoyage du bac à poussière et des filtres Opération recommandée au moins tous les 5 vidages Retirer le bac à poussière retirer les d...

Page 10: ...n Um beste Ergebnisse zu erzielen verwenden Sie die ERGOBRUSHCLEAN Funktion wenn der Ergorapido vollständig aufgeladen ist 1 Make sure the cleaner is switched on and stands on hard even surface Do not use the BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY function on deep carpets or long haired rugs 1 Assurez vous que l aspirateur est en marche en position verticale sur une surface régulière et stable N utilisez pas l...

Page 11: ... sie die BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY Taste gedrückt halten erlöschen die vorderen Leuchten der Düse und die Akkuanzeige blinkt rot und blau Lassen Sie in diesem Fall die BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY Taste los 2 Ergorapido If while holding the BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY button pressed down the brush stops rotating and the nozzle front lights switch off release the BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY button 2 Autre...

Page 12: ...coude d aspiration flexible en place et le bloquer à l aide des cliquets 2 Si un nettoyage des roues s avère nécessaire les retirer avec précaution à l aide d un petit tournevis 3 Retirer ce qui pourrait être éventuellemen coincé dans les axes de roues Remettre les roues en place en les ajustant sur leurs rails 2 Retirer la brosse rotative et la nettoyer Retirer les fils à l aide d un objet tranch...

Page 13: ... précaution 2 Couper les câbles de connexion retirer les batteries et placer du ruban adhésif sur les parties métalliques visibles Placer les batteries dans un emballage adéquat Toute manipulation incorrecte des batteries peut être dangereuse Jeter l ensemble de l aspirateur à main dans un conteneur de recyclage Les batteries doivent être retirées de l appareil avant que ce dernier ne soit mis au ...

Page 14: ...ion est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur Utiliser uniquement le chargeur d origine conçu pour ce modèle Ne jamais utiliser l aspirateur Dans les endroits humides À proximité de gaz inflammables etc Lorsque le corps de l aspirateur est visiblement endommagé Sur des objets pointus ou tranchants des liquides Sur des cendres chaudes ou refroidies des mégots de cigarett...

Page 15: ...ct de l environnement Tous les éléments en plastique sont marqués à des fins de recyclage Pour plus de détails visiter notre site Web www aeg fr Pour nous transmettre vos commentaires sur l aspirateur ou la notice d utilisation envoyez un e mail à l adresse floorcare aeg fr ou à Serviceconsommateurs aeg aeg fr Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu il ne doit pas être jeté avec ...

Page 16: ...14 3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 Voorkant Achterkant Μπροστινή όψη Πίσω όψη ...

Page 17: ... bepaalde modellen Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση 16 Φόρτιση 17 Σκούπισμα 18 Άδειασμα και καθαρισμός 19 Καθαρισμός της βούρτσας ρολό του εύκαμπτου σωλήνα και των τροχών 20 Αφαίρεση των μπαταριών 23 Προφυλάξεις ασφαλείας 24 Πληροφορίες για τον πελάτη 25 Λειτουργίες Εξαρτήματα 1 Πλήκτρο ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 Πλήκτρο ενεργοποίησης απενεργοποίησης μονάδα χειρός...

Page 18: ...er of de muur het gewicht van de Ergorapido kan dragen Uitpakken en in elkaar zetten Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση Βάση φόρτισης 1 Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα βρίσκονται μέσα στο κουτί Τοποθετήστε τη λαβή εισάγοντάς την προσεκτικά στο κάτω μέρος του κυρίως σώμα τος Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν μπλέκεται 2 Ασφαλίστε τη λαβή σφίγγοντας την παρεχόμενη βίδα ασφάλισης Χρησιμοποιήστε ένα κατσα...

Page 19: ...pido niet gebruikt laat u deze in het oplaadstation zodat de batterij steeds volledig opgeladen is Ergorapido Plus Φόρτιση Ένδειξη χωρητικότητας μπαταρίας 1 3 μπλε λυχνίες χωρητικότητα μπαταρίας 75 2 μπλε λυχνίες χωρητικότητα μπαταρίας 75 25 1 μπλε λυχνία χωρητικότητα μπαταρίας 25 1 μπλε λυχνία που αναβοσβήνει χωρητικότητα μπαταρίας άδεια 2 Εάν είναι αναμμένη η κόκκινη λυχνία Η μονάδα έχει υπερθερ...

Page 20: ...oelen enz stofzuigen Stofzuigen 3 Ρυθμίστε το επίπεδο ισχύος πατώντας το κάτω μέρος του κουμπιού ενεργοποίησης απενεργοποίησης 3 Εκκινήστε τερματίστε τη λειτουργία της μονάδας χειρός πατώντας το κουμπί έναρξης λειτουργίας Χρήση σε δάπεδα και μοκέτες Χρήση σε έπιπλα καθίσματα αυτοκινήτου κλπ Σκούπισμα 1 Θα πρέπει να ελέγχετε τακτικά ότι οι τροχοί του ακροφυσίου και η βούρτσα ρολό είναι καθαροί έτσι...

Page 21: ...derdelen droog zijn voordat u ze in omgekeerde volgorde terugplaatst Άδειασμα και καθαρισμός Άδειασμα και καθαρισμός Πρέπει να αδειάζετε το δοχείο σκόνης της σκούπας Ergorapido τακτικά Το δοχείο σκόνης και τα φίλτρα πρέπει να καθαρίζονται κατά διαστήματα για τη διατήρηση της υψηλής ισχύος αναρρόφησης Ποτέ μην πλένετε το δοχείο σκόνης ή τα φίλτρα σε πλυντήριο πιάτων 1 Γρήγορο άδειασμα του δοχείου σ...

Page 22: ...en u aan deze functie een keer per week te gebruiken Gebruik voor de beste resultaten de BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY functie wanneer de Ergorapido volledig is opgeladen 1 Βεβαιωθείτε ότι η σκούπα είναι ενεργοποιημένη και στέκεται σε μια σκληρή επίπεδη επιφάνεια Μη χρησιμοποιείτε τη λειτουργία BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY σε παχιά χαλιά ή χαλάκια με μακρύ πέλος 1 Let op dat de stofzuiger is ingeschakeld...

Page 23: ...en de mondstuklampjes uitgaan en het accu indicatorlampje rood en blauw knippert laat dan de borstelreinigingsknop los 2 Ergorapido Αν ενώ κρατάτε πατημένο το κουμπί BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY η βούρτσα σταματήσει να περιστρέφεται και οι μπροστινές λυχνίες του ακροφυσίου σβήσουν αφήστε το κουμπί BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY 2 Ergorapido Indien bij het ingedrukt houden van de BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY ...

Page 24: ...να αφαιρέσετε πιο παχιές κλωστές ή σύρματα καθώς και σε μοντέλα που δεν διαθέτουν τη λειτουργία BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY η βούρτσα πρέπει να καθαρίζεται σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες 1 Πρώτα απενεργοποιήστε την Ergorapido Πατήστε το πλήκτρο απελευθέρωσης της βούρτσας ρολό Το κάλυμμα της πόρτας θα ελευθερωθεί ελαφρώς και η βούρτσα ρολό μπορεί να αφαιρεθεί 1 Λασκάρετε την ασφάλεια και αφαιρέστε τ...

Page 25: ...araat wegdoet moet u de batterijen eruit halen Gooi afgedankte batterijen nooit bij het gewone huisvuil Αφαίρεση των μπαταριών Αφαίρεση των μπαταριών 1 Οι μπαταρίες πρέπει να έχουν αδειάσει τελείως πριν τις αφαιρέσετε Η σκούπα Ergorapido δεν πρέπει να είναι συνδεδεμένη με τη βάση φόρτι σης όταν αφαιρείτε τις μπαταρίες Ξεβιδώστε τις βίδες Σηκώστε προσεκτικά το κάλυμμα 2 Αποσυνδέστε τα καλώδια αφαιρ...

Page 26: ...rantie Veiligheidsinstructies Η σκούπα Ergorapido θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ενήλικες και προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική σκούπα φυλάσσεται σε στεγνό μέρος Όλες οι επιδιορθώσεις και η συντήρηση πρέπει να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της AEG Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων και παιδιών με μειωμένε...

Page 27: ...ver de recycling van dit product contact op met uw gemeente het afvalbedrijf of de winkel waar u het product hebt aan geschaft Klanteninformatie Συντήρηση και επισκευές Σε περίπτωση βλάβης ή δυσλειτουργίας θα πρέπει να πάτε τη σκούπα Ergorapido σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της AEG Εάν υπάρχει βλάβη στο καλώδιο τροφοδοσίας ή τον φορτιστή πρέπει να αντικατασταθεί από την AEG ή τον αντιπρόσωπο σέ...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...AG92x 4x 2 rev4 Share more of our thinking at www electrolux com ...

Reviews: