94
95
МАКЕДОНСКИ
Вежбајте
со
различни
сврзувачки
елементи
и
запомнете
го
времето
што
ви
е
потребно
за
да
го
достигнете
саканиот
затезен
момент
.
Проверете
го
затезниот
момент
со
рачни
динамометрички
клуч
.
Ако
затезниот
момент
е
премногу
висок
,
намалете
го
времето
на
удар
.
Ако
затезниот
момент
е
недоволен
,
зголемете
го
времето
на
удар
.
Маслото
,
нечистотијата
,
рѓата
или
другите
загадувачи
на
навојот
или
под
главата
на
сврзувачкиот
елемент
влијаат
на
затезниот
момент
.
Вртежниот
момент
што
е
потребен
за
олабавување
на
сврзувачкиот
елемент
е
во
просек
од
75%
до
80%
од
затезниот
момент
,
зависно
од
состојбата
на
контактните
површини
.
Зашрафете
малку
со
релативно
низок
затезен
момент
и
користете
рачни
динамометрички
клуч
за
финално
затегнување
.
БАТЕРИИ
Подолг
период
неупотребувани
комплети
батерии
да
се
наполнат
пред
употреба
.
Температура
повисока
од
50
оС
(122
оФ
)
го
намалуваат
траењето
на
батериите
.
Избегнувајте
подолго
изложување
на
батериите
на
високи
температури
или
сонце
(
ризик
од
прегревање
).
Клемите
на
полначот
и
батериите
мора
да
бидат
чисти
.
За
оптимален
работен
век
,
по
употреба
батериите
мора
да
бидат
целосно
наполнети
.
За
можно
подолг
век
на
траење
,
апаратите
после
нивното
полнење
треба
да
бидат
извадени
од
апаратот
за
полнење
на
батериите
.
Во
случај
на
складирање
на
батеријата
подолго
од
30
дена
:
Акумулаторот
да
се
чува
на
температура
од
приближно
27°C
и
на
суво
место
.
Акумулаторот
да
се
складира
на
приближно
30%-50%
од
состојбата
на
наполнетост
.
Акумулаторот
повторно
да
се
наполни
на
секои
6
месеци
.
ЗАШТИТА
ОД
ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ
НА
БАТЕРИЈАТА
Батериското
пакување
е
опремено
со
заштита
од
преоптоварување
што
ја
штити
батеријата
од
преоптоварување
и
обезбедува
долг
работен
век
.
При
екстремно
висок
степен
на
употреба
,
електрониката
на
батеријата
автоматски
ја
исклучува
машината
.
За
да
продолжите
со
работа
исклучете
ја
машината
и
вклучете
ја
повторно
.
Доколку
машината
не
се
вклучи
повторно
,
можно
е
батериското
пакување
да
е
испразнето
.
Тогаш
тоа
ќе
мора
да
биде
наполнето
во
апаратот
за
полнење
.
ТРАНСПОРТ
НА
ЛИТИУМ
-
ЈОНСКИ
БАТЕРИИ
Литуим
-
јонските
батерии
подлежат
на
законските
одредби
за
транспорт
на
опасни
материи
.
Транспортот
на
овие
батерии
мора
да
се
врши
согласно
локалните
,
националните
и
меѓународните
прописи
и
одредби
.
•
Потрошувачите
на
овие
батерии
може
да
вршат
непречен
патен
транспорт
на
истите
.
•
Комерцијалниот
транспорт
на
литиум
-
јонски
батерии
од
страна
на
шпедитерски
претпријатија
подлежни
на
одредбите
за
транспорт
на
опасни
материии
.
Подготовките
за
шпедиција
и
транспорт
треба
да
ги
вршат
исклучиво
соодветно
обучени
лица
.
Целокупниот
процес
треба
да
биде
стручно
надгледуван
.
При
транспортот
на
батерии
треба
да
се
внимава
на
следното
:
•
Осигурајте
се
дека
контактите
се
заштитени
и
изолирани
,
а
сето
тоа
со
цел
да
се
избегнат
кратки
споеви
.
•
Внимавајте
да
не
дојде
до
изместување
на
батериите
во
нивната
амбалажа
.
•
Забранет
е
транспорт
на
оштетени
или
протечени
литиум
-
јонски
батерии
.
За
понатамошни
инструкции
обратете
се
до
Вашето
шпедитерско
претпријатие
.
ОДРЖУВАЊЕ
Користете
само
AEG
додатоци
и
резервни
делови
.
Доколку
некои
од
компонентите
кои
не
се
опишани
треба
да
бидат
заменети
,
Ве
молиме
контактирајте
ги
сервисните
агенти
на
AEG (
консултирајте
ја
листата
на
адреси
).
При
потреба
може
да
се
побара
експлозионен
цртеж
на
апаратот
со
наведување
на
машинскиот
тип
и
шестоцифрениот
број
на
табличката
со
учинокот
или
во
Вашата
корисничка
служба
или
директно
кај
Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Германија
.
СИМБОЛИ
ВНИМАНИЕ
!
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
!
ОПАСНОСТ
!
Извадете
го
батерискиот
склоп
пред
отпочнување
на
каков
и
да
е
зафат
врз
машината
.
Ве
молиме
пред
да
ја
стартувате
машината
обрнете
внимание
на
упатствата
за
употреба
.
Електричните
апарати
и
батериите
што
се
полнат
не
смеат
да
се
фрлат
заедно
со
домашниот
отпад
.
Електричните
апарати
и
батериите
треба
да
се
собираат
одделно
и
да
се
однесат
во
соодветниот
погон
заради
нивно
фрлање
во
склад
со
начелата
за
заштита
на
околината
.
Информирајте
се
кај
Вашите
местни
служби
или
кај
специјализираниот
трговски
претставник
,
каде
има
такви
погони
за
рециклажа
и
собирни
станици
.
n
0
Брзина
без
оптоварување
IPM
Број
на
ударите
V
Волти
Истосмерна
струја
Европска
ознака
за
сообразност
Украинска
ознака
за
сообразност
Евроазиска
ознака
за
сообразност
Киселината
од
оштетените
батериите
може
да
истече
при
екстремен
напон
или
температури
.
Доколку
дојдете
во
контакт
со
исатата
,
измијте
се
веднаш
со
сапун
и
вода
.
Во
случај
на
контакт
со
очите
плакнете
ги
убаво
најмалку
10
минути
и
задолжително
одете
на
лекар
.
Предупредување
!
За
да
избегнете
опасноста
од
пожар
,
од
наранувања
или
од
оштетување
на
производот
,
коишто
ги
создава
краток
спој
,
не
ја
потопувајте
во
течност
алатката
,
заменливата
батерија
или
полначот
и
пазете
во
уредите
и
во
батериите
да
не
проникнуваат
течности
.
Корозивни
или
електроспроводливи
течности
,
како
солена
вода
,
одредени
хемикалии
,
избелувачки
препарати
или
производи
кои
содржат
избелувачки
супстанции
,
можат
да
предизвикаат
краток
спој
.
СПЕЦИФИЦИРАНИ
УСЛОВИ
НА
УПОТРЕБА
Безжичниот
моментен
клуч
моче
да
биде
користен
за
затегање
или
одвртување
на
навртки
и
шрафови
секаде
каде
не
е
достапно
напојување
.
Не
го
користете
овој
производ
на
било
кој
друг
начин
освен
пропишаниот
за
нормална
употреба
.
ЕУ
-
ДЕКЛАРАЦИЈА
ЗА
СООБРАЗНОСТ
Во
своја
сопствена
одговорност
изјавуваме
дека
под
„
Технички
податоци
“
опишаниот
производ
е
во
склад
со
сите
релевантни
прописи
од
регулативата
2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU,
2006/42/EC
и
следните
хармонизирачки
нормативни
документи
:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-2:2014
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2019-07-18
Alexander Krug
Managing Director
Ополномоштен
за
составување
на
техничката
документација
.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ИЗБОР
НА
РЕЖИМОТ
НА
РАБОТА
1 x
Режим
на
работа
1:
завртки
за
лим
Користете
го
овој
режим
на
работа
да
навртувате
завртки
за
лим
во
метал
.
Ударниот
навртувач
започнува
со
голема
брзина
за
да
се
олесни
дупчењето
и
кога
завртката
се
навртува
,
оди
на
помала
брзина
.
2 x
Режим
на
работа
2:
помош
за
навртување
Користете
го
овој
работен
режим
за
да
имате
подобра
контрола
врз
ударниот
навртувач
за
време
на
навртувањето
.
Ударниот
навртувач
започнува
со
помала
брзина
и
ја
зголемува
за
време
на
навртувањето
.
За
да
ги
одвртите
завртките
со
оштетените
глави
,
ударниот
навртувач
ги
завртува
завртките
со
6
удари
и
контролирана
брзина
.
3 x
Режим
на
работа
3:
автоматско
навртување
(120 Nm)
Користете
го
овој
работен
режим
за
да
избегнете
прекумерно
затегнување
на
завртките
или
навртките
.
Откако
ударниот
навртувач
почувствува
отпор
,
се
врти
уште
околу
1
секунда
и
потоа
запира
автоматски
.
1 x
Брзина
3
Максимална
брзина
(3000 min
-1
)
Максимален
вртежен
момент
(280 Nm)
Користете
го
овој
работен
режим
за
долги
завртки
,
на
кои
им
е
потребна
максимална
сила
и
брзина
за
нивно
навртување
.
2 x
Брзина
2
Средна
брзина
((2200 min
-1
)
Среден
вртежен
момент
(210 Nm)
Користете
го
овој
работен
режим
за
завртки
со
средна
големина
,
на
кои
им
е
потребна
средна
сила
и
брзина
за
нивно
навртување
.
3 x
Брзина
1
Мала
брзина
(750 min
-1
)
Мали
вртежен
момент
(50 Nm)
Користете
го
овој
работен
режим
за
кратки
завртки
,
на
кои
им
е
потребна
мала
сила
и
брзина
за
нивно
навртување
.
УПОТРЕБА
Совет
:
Се
препорачува
секогаш
по
прицврстувањето
да
го
проверите
затезниот
момент
со
динамометрички
клуч
.
Затезниот
момент
е
под
влијание
на
различни
фактори
,
вклучувајќи
ги
и
следните
фактори
.
•
Состојба
на
полнење
на
батеријата
-
Кога
батеријата
е
испразнета
,
напонот
паѓа
и
затезниот
момент
се
намалува
.
•
Брзини
-
Користењето
на
алатот
при
мала
брзина
доведува
до
помал
затезен
момент
.
•
Положба
за
прицврстување
-
Начинот
на
држење
на
алатот
или
сврзувачкиот
елемент
влијае
на
затезниот
момент
.
•
Завиткан
или
вметнат
приклучок
-
Користењето
на
завиткан
или
вметнат
приклучок
со
погрешна
големина
или
користењето
на
опрема
што
не
е
отпорна
на
удари
го
намалува
затезниот
момент
.
•
Користење
на
опрема
и
продолжни
елементи
-
Во
зависност
од
опремата
или
продолжниот
елемент
,
може
да
се
намали
затезниот
момент
на
ударната
шрафилица
.
•
Завртка
/
навртка
-
Затезниот
момент
може
да
варира
во
зависност
од
дијаметарот
,
должината
и
класата
на
јачината
на
завртката
/
навртката
.
•
Состојба
на
сврзувачките
елементи
-
Контаминирани
,
кородирани
,
суви
или
подмачкани
сврзувачки
елементи
може
да
влијаат
на
затезниот
момент
.
•
Деловите
кои
треба
да
се
навртуваат
-
Јачината
на
деловите
кои
треба
да
се
навртуваат
и
која
било
компонента
меѓу
нив
(
сува
или
подмачкана
,
мека
или
тврда
,
завртка
,
заптивка
или
подлошка
)
може
да
влијаат
на
затезниот
момент
.
ТЕХНОЛОГИИ
ЗА
ПРИЦВРСТУВАЊЕ
Колку
подолго
се
навртува
болтот
,
завртката
или
навртката
со
ударната
шрафилица
,
толку
поцврсто
тие
се
затегнати
.
За
да
избегнете
оштетување
на
сврзувачите
елементи
или
работните
парчиња
,
избегнувајте
прекумерно
траење
на
навртуванјето
.
Бидете
посебно
внимателни
кога
работите
на
помали
сврзувачки
елементи
,
затоа
што
тие
бараат
помал
број
на
удари
за
да
се
постигне
оптимален
затезен
момент
.
МАКЕДОНСКИ
Summary of Contents for 4935472013
Page 3: ...4 5 14 8 11 6 10 16 13 12 START STOP ...
Page 4: ...6 7 1 2 2 1 ...
Page 7: ...12 13 LOCK ...
Page 9: ...16 17 1 2 click ...