background image

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

Quando si usa un dispositivo elettrico si devono seguire sempre le precauzioni di base incluse le seguenti:

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L’ APPARECCHIO

AVVERTENZA

PER RIDURRE RISCHIO DI INCENDI, FOLGORAZIONI O INFORTUNI

• E’  vietato l’utilizzo di questo apparecchio se non collegato ad una unità aspirante.

• Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 (otto) anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o 

mentali ridotte, oppure senza esperienza o pratica, wpurché vengano sorvegliati o istruiti sull’uso in sicurezza dell’apparecchio e 

comprendano i relativi pericoli. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini.

• I bambini devono essere sorvegliati; non consentire loro di utilizzare l’apparecchio come un giocattolo. E’ necessaria la massima 

attenzione quando l’apparecchio viene usato dai bambini o vicino a loro.

• Non immergere l’apparecchio in acqua o liquidi.

• Tenere lontani capelli, indumenti svolazzanti, dita e qualsiasi parte del corpo dalle aperture e dalle parti in movimento 

dell’apparecchio e dei suoi componenti.

• Non immergere l’apparecchio in acqua per la pulizia.

• Spegnere sempre l’apparecchio prima di collegarlo o scollegarlo dall’unità aspirante.

• L’apparecchio è dotato di un rullo per la pulizia delle superfici: l’utente deve evitare di bloccarlo.

• Non lasciare incustodito l’apparecchio mentre è collegato.

• Utilizzare solo parti di ricambio originali.

• Utilizzare l’apparecchio solo come descritto nella guida per l’utente.

• Usare solo gli accessori consigliati dal produttore.

• Se l’apparecchio non funziona nel modo previsto, oppure è caduto o è stato danneggiato o lasciato all’aperto o caduto in acqua, 

non cercare di metterlo in funzione ma di farlo riparare da un centro di assistenza autorizzato.

• Non inserire oggetti nelle aperture.

• Non usare se qualsiasi apertura è bloccata; tenere libere le aperture da polvere, lanugine, capelli e qualsiasi oggetto che potrebbe 

ridurre il flusso d’aria.

• Prestare ulteriore attenzione durante la pulizia sulle scale.

• Non utilizzare per aspirare liquidi infiammabili, combustibili, esplosivi, radioattivi e rifiuti speciali. Non usare in aree ove potrebbero 

essere presenti tali sostanze.

• Non aspirare materiali tossici o corrosivi (candeggina, ammoniaca, disgorgante. ecc)

• Non utilizzare I’apparecchio in uno spazio saturo di vapori rilasciati da vernici, solventi per vernici o da alcuni prodotti antitarme, 

polveri infiammabili o altri vapori esplosivi o tossici.

• Non aspirare oggetti duri o taglienti come vetri, chiodi, viti, monete, ecc.

• Non aspirare nulla che stia bruciando o emetta fumo, come sigarette, fìammiferi o ceneri calde.

• Le pellicole in plastica possono essere pericolose. Per evitare il pericolo di soffocamento, tenerle lontane dai bambini.

• Non utilizzare per aspirare liquidi se non collegato ad unità aspiranti adatte all’uso specifico.

• Leggere attentamente le istruzioni e le informazioni di sicurezza della batteria e del carica batteria del produttore: https://www.

einhell-service.com

• Rimuovere la batteria dall’apparecchio prima di sostituire il rullo

• Rimuovere la batteria dall’apparecchio prima di eseguire qualsiasi intervento sulla cinghia di trasmissione
• Rimuovere la batteria dall’apparecchio se questo non deve essere utilizzato per lunghi periodi di tempo.

NORME DI SICUREZZA E PRECAUZIONI D’USO SE COLLEGATO AD UN EROGATORE DI VAPORE:

• Se l’apparecchio viene utilizzato in combinazione con macchine erogatrici di vapore,

 Il tubetto flessibile e i due diffusori frontali in 

alluminio sono molto caldi; non toccarli sino ad avvenuto raffreddamento!

• Assicurarsi che le superfici e gli elementi da pulire possano sopportare il vapore (testate su piccolo superfici).

• Non utilizzare il vapore su velluto, raso e pelle.

• Non usare l’apparecchio in prossimità di persone se queste non indossano indumenti protettivi.

QUESTO MODELLO È SOLO PER L’UTILIZZO DOMESTICO E COMMERCIALE

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI ORIGINALI

ATTENZIONE:  

I getti ad alta pressione possono essere pericolosi se usati impropriamente. il getto non deve essere diretto verso 

persone, animali, apparecchiature elettriche sotto tensione o verso il generatore di vapore.

• Non dirigere il getto verso voi stessi o altre persone per pulire indumenti o calzature.

• Utilizzare questo apparecchio solo per le funzioni previste.

• Non spruzzare o lavare l’apparecchio.

• Vuotare e risciacquare il circuito di erogazione dopo ogni utilizzo con acqua senza presenza di detergenti.

• Per garantire la sicurezza dell’apparecchio, si devono usare solo ricambi originali forniti dal costruttore o da lui approvati.

ATTENZIONE:

 I tubi flessibili, gli accessori e i raccordi sono importanti per la sicurezza dell’apparecchio; usare solo quelli 

raccomandati dal costruttore.

• Il prodotto è conforme alle seguenti norme:

- Household and similar electrical appliances: IEC 60335 1:2010 + AMD1:2013 + AMD2:2016.

- Part 2-69: Particular requirements for wet and dry vacuum cleaners, including power brush, for commercial use.

- Part 2-2: Particular requirements for vacuum cleaners and water-suction cleaning appliances, for household use.

- UL 1017, Tenth Edition and CSA-C22.2 No. 243-15, Sixth Edition, the Bi-National Standard for Vacuum Cleaners, Blower Cleaners, and 

HouseholdFloor Finishing Machines, dated September 15, 2017.

IT

Summary of Contents for TURBOVAPOR

Page 1: ...POWER BRUSH TURBOVAPOR ...

Page 2: ......

Page 3: ...ents Do not put the appliance into water for cleaning Always turn off the appliance before connecting or disconnecting it from the suction unit The appliance is equipped with a roller for cleaning the surfaces the user must avoid to block it Do not leave the appliance unattended while it is connected Use only original spare parts Use the appliance only as described in the user guide Use only the a...

Page 4: ... come vetri chiodi viti monete ecc Non aspirare nulla che stia bruciando o emetta fumo come sigarette fìammiferi o ceneri calde Le pellicole in plastica possono essere pericolose Per evitare il pericolo di soffocamento tenerle lontane dai bambini Non utilizzare per aspirare liquidi se non collegato ad unità aspiranti adatte all uso specifico Leggere attentamente le istruzioni e le informazioni di ...

Page 5: ... anderen explosiven oder giftigen Dämpfen gesättigt sind Saugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas Nägel Schrauben Münzen usw auf Saugen Sie keine brennenden oder rauchenden Gegenstände auf wie z B Zigaretten Streichhölzer oder heiße Asche Kunststofffolien können gefährlich sein Um Erstickungsgefahr zu vermeiden von Kindern fernhalten Nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten verwende...

Page 6: ... durs ou tranchants tels que du verre des clous des vis des pièces de monnaie etc N inhaler rien qui brûle ou dégage de la fumée comme des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes Les films en plastique peuvent être dangereux Pour éviter tout risque d étouffement les tenir éloignés des enfants Ne pas utiliser pour aspirer des liquides s il n est pas raccordé à des unités d aspiration adapt...

Page 7: ...ristales clavos tornillos monedas etc No aspire nada que esté quemando o produzca humo como cigarrillos cerillas o ceniza caliente Las películas de plástico pueden ser peligrosas Para evitar el peligro de asfixia mantenga alejados a los niños No lo use para aspirar líquidos si no está conectado a una unidad de aspiración adecuada para ese uso Lea atentamente las instrucciones y la información de s...

Page 8: ...tion afin de garantir d excellents résultats et en toute sécurité Cet appareil est destiné à un usage résidentiel et commercial MISES EN GARDE le produit peut être utilisé pour des surfaces sèches et mouillées à condition que la machine d aspiration soit adaptée à l usage FR CONTENIDO DEL ENVASE Le agradecemos que haya adquirido este producto Le recomendamos que siga escrupulosamente los consejos ...

Page 9: ...TZ FR LOGEMENT PILE ES ASIENTO DE LA BATERÍA EN ROLLER COVER RELEASE BUTTON IT SGANCIO COPERCHIO RULLO DE ENTRIEGELUNGABDECKUNG WALZE FR DÉCROCHAGE COUVERCLE ROULEAU ES DESCONEXIÓN DE LA TAPA RODILLO EN FLOOR SELECTION IT SELETTORE SUPERFICIE DE OBERFLÄCHENWAHLSCHALTER FR SÉLECTEUR SURFACE ES ASELECTOR DE SUPERFICIE EN STEAM SPRAYER IT USCITA VAPORE DE DAMPFAUSLASS FR SORTIE VAPEUR ES SALIDA DE VA...

Page 10: ...SOBRE EL USO DE LA BATERÍA Y DEL CARGADOR CONSULTE EL SITIO https www einhell service com US and Canada Ref Nr Description 4511519 PXC 3 0Ah Plus battery pack 4512080 Power X Charger 3A Rest of the world Ref Nr Description 4511501 PXC 3 0Ah Plus battery pack 4512103 Power X Fastcharger 4A OFF 2 BATTERY INSERTION INSERIMENTO BATTERIA EINSETZEN DES AKKUS INSTALLATION PILE INSERCIÓN DE LA BATERÍA BAT...

Page 11: ...l producto las su perficies sobre las que opera los objetos aspirados accidentalmente y el usuario EN AT EACH CLICK THE SPEED LEVEL CHANGE IT AD OGNI CLICK VARIA IL LIVELLO DI VELOCITÀ DE BEI JEDEM KLICK WIRD DIE GESCHWINDIGKEITSSTUFE GEÄNDERT FR À CHAQUE CLIC LE NIVEAU DE VITESSE CHANGE ES EN CADA CLICK CAMBIA EL NIVEL DE VELOCIDAD 5 SPEED SELECTION SELEZIONE VELOCITA WAHL DER GESCHWINDIGKEIT SÉL...

Page 12: ...TUCIÓN DEL RODILLO EN ALL LED ARE ON AND RED ESB ACTIVATED ROLLER IS BLOCKED INSPECT THE ROLLER AND REMOVE EVENTUAL OBSTACLES RESTART ACTING ON ON OFF NECK IT TUTTI I LED ACCESI FISSI ROSSI ESB ATTIVATO BLOCCO RULLO ISPEZIONARE IL RULLO E RIMUOVERE EVENTUALI OSTACOLI RIAVVIARE AGENDO SULLO SNODO ON OFF DE ALLE LEDs LEUCHTEN ROT ESB AKTIVIERT WALZE BLOCKIERT DIE WALZE ÜBERPRÜFEN UND EVENTUELLE HIND...

Page 13: ...ANCE TO THE SUCTION UNIT REFER TO THE SUCTION UNIT S MANUAL IT PER IL COLLEGAMENTO DELL APPARECCHIO ALL UNITÀ ASPIRANTE FARE RIFERIMENTO AL MANUALE DELL UNITÀ ASPIRANTE STESSA DE FÜR DEN ANSCHLUSS DES GERÄTES AN DIE STAUBSAUGEREINHEIT SIEHE DIE ANLEITUNG DERSELBEN STAUBSAUGEREINHEIT FR POUR RACCORDER L APPAREIL À L UNITÉ D ASPIRATION VOIR LE MANUEL DE CELLE CI ES PARA CONECTAR EL APARATO A LA UNID...

Page 14: ...tment reutilization and recycling take these products to the collecting points where they are accepted free Alternatively in some Countries the products could be given back to the local dealer when purchasing another equivalent product A correct disposal of this product will allow saving precious resources and avoid possible negative effects on the human health and on the environment For further d...

Page 15: ...n sobre el método correcto de eliminación ES GARANTÍA L appareil acheté est couvert par une garantie légale contre tous les défauts de fabrication Pendant cette période les pièces défectueuses seront remplacées gratuitement tant que le défaut n est pas causé par des chocs des chutes des incendies des courts circuits ou résultant d une mauvaise utilisation L appareil ne fonctionnant plus ou les piè...

Page 16: ...IPX4 MAXIMA srl Via E Fermi 16 31040 Gorgo al Monticano TV Tel 39 0422 749867 Fax 39 0422 809442 info maximaitalia com ...

Reviews: