background image

14

9.

  Démarrer la laveuse en tirant le bouton de commande de 

programme vers l’extérieur.

 

 

Pour arrêter le programme à tout moment, appuyer  

 

sur le bouton de commande de programme.
Pour le remettre en marche, tirer sur le bouton  

 

de commande de programme.

Nettoyage de votre laveuse

Utiliser un linge doux humide ou une éponge humide pour 

essuyer les renversements de détergents ou d’eau de Javel à 

l’extérieur de votre laveuse.

Nettoyer l’intérieur de votre laveuse en mélangeant 1 tasse (250 

mL) d’eau de Javel et deux fois plus de détergent que la quantité 

recommandée par le fabricant pour une charge de lavage 

normale. Verser ceci dans votre laveuse et lui faire faire  

un programme complet à l’eau chaude. Répéter ce processus  

au besoin.

Enlever tous les résidus d’eau dure en utilisant seulement des 

nettoyants sans danger pour la laveuse.

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

Tuyaux d’arrivée d’eau

Cette laveuse ne comprend pas de tuyaux d’arrivée d’eau. 

L’utilisation de pièces spécifiées par l’usine est recommandée 

par le fabricant. Voir la section “Accessoires” pour obtenir une 

liste des tuyaux spécifiés par l’usine disponibles à l’achat. Ces 

tuyaux sont fabriqués et testés pour répondre aux critères du 

fabricant.

Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation 

afin de réduire le risque de défaillance des tuyaux. Inspecter 

périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, 

de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se 

manifeste.

Lorsque vous remplacez vos tuyaux d’arrivée d’eau, noter la date 

de remplacement au marqueur indélébile sur l’étiquette.

Préparation avant un entreposage  

ou un déménagement

L’eau qui peut rester dans les tuyaux risque d’abîmer votre 

laveuse en temps de gel. Si vous rangez ou déplacez votre 

laveuse quand il gèle, préparez-la pour l’hiver.

Préparation de votre laveuse pour l’hiver

1.

  Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les 

tuyaux d’arrivée d’eau. Mettre 1 pinte (1 L) d’antigel pour 

véhicule récréatif dans le panier.

2.

  Faire tourner la laveuse au réglage vidange et essorage 

pendant 30 secondes environ pour mélanger l’antigel à l’eau 

restante.

3.

  Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant 

électrique.

      Style 2 :

 Sans distributeur d’assouplissant de tissu liquide  

 

(sur certains modèles).

Ajouter l’assouplissant de tissu dilué avec 1/2 à 1 tasse 

 

(125 à 250 mL) d’eau tiède au rinçage final seulement.

6. 

 

 

Sélectionner la taille de la charge et les options  

de température.

7. 

 

 

Sélectionner l’option Extra Rinse (rinçage supplémentaire),  

si désiré.

8. 

  Sélectionner le programme.

Appuyer sur le bouton de commande de programme  

et le tourner dans le sens horaire jusqu’au programme désiré.

5. 

  Fermer le couvercle de la laveuse. La laveuse  

ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert.

4.

   Verser de l’assouplissant pour tissu liquide dans le 

distributeur. L’assouplissant pour tissu est automatiquement 

ajouté au cours du programme de rinçage final.

  

 

Style 1 :

 Avec distributeur d’assouplissant pour tissu liquide 

(sur certains modèles).

Mesurer la quantité recommandée d’assouplissant pour 

 

tissu liquide. Ne pas renverser, faire éclabousser, égoutter 

ou couler de l’assouplissant pour tissu liquide dans  

le panier ou sur la charge de linge. Ne pas utiliser plus  

que la quantité recommandée. 
Toujours diluer l’assouplissant pour tissu liquide en 

 

remplissant le distributeur avec de l’eau tiède jusqu’à ce 

que le mélange atteigne les flèches de la ligne Max Fill. 

L’assouplissant de tissu non dilué peut tacher les tissus.

Summary of Contents for ATW4475VQ1

Page 1: ...9 ACCESSORIES 18 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover S CURIT DE LA LAVEUSE 10 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 11 UTILISATION DE LA LAVEUSE 13 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 14 D PANNAGE 15 GARANTIE 17 A...

Page 2: ...2...

Page 3: ...will be added so this will be cooler than what your previous washer provided Cool brights darks Warm water is added to assist in soil removal and to help dissolve detergents Cold This is the temperatu...

Page 4: ...ing High High High High Low Low Agitation and spin speed determined by preceding cycle 14 16 6 10 4 6 Approximate time in minutes Use the amount of detergent or presoak laundry product recommended by...

Page 5: ...els Let the washer fill and begin agitating the load Add bleach 5 minutes into the wash cycle for best dispensing Pour bleach around the agitator not directly onto the load to avoid damaging clothing...

Page 6: ...lable for separate purchase These hoses are manufactured and tested to meet the manufacturer s specifications Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure Periodically i...

Page 7: ...e front feet should be properly installed and the jam nuts tightened Reset the rear leveling legs if needed See Installation Instructions Check household plumbing for leaks Water level seems too low D...

Page 8: ...ected Hot and warm temperatures are controlled by the washer and may be cooler than your previous washer This is normal The cooler temperatures save energy while providing good cleaning Garments damag...

Page 9: ...appliance is intended to be repaired in your home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product ser...

Page 10: ...10 S CURIT DE LA LAVEUSE...

Page 11: ...sera ajout e l eau sera donc plus froide que celle que fournissait votre laveuse pr c dente Cool brights darks fra che couleurs vives fonc es De l eau chaude est ajout e pour favoriser l limination d...

Page 12: ...oissement Low Low basse basse Vitesse d agitation et d essorage d termin e par le programme pr c dent 14 16 6 10 4 6 Dur e approximative en minutes Utiliser la quantit de d tergent ou l additif de pr...

Page 13: ...eur L eau de Javel est introduite dans la laveuse imm diatement et elle est automatiquement dilu e durant le programme de lavage REMARQUE Ne pas utiliser ce distributeur pour ajouter un agent de blanc...

Page 14: ...u qui peut rester dans les tuyaux risque d ab mer votre laveuse en temps de gel Si vous rangez ou d placez votre laveuse quand il g le pr parez la pour l hiver Pr paration de votre laveuse pour l hive...

Page 15: ...e un cliquetis pendant le lavage Ce sont des bruits normaux pour la laveuse Fuites V rifier ce qui suit Les tuyaux de remplissage sont ils bien serr s Les rondelles de tuyaux de remplissage d eau sont...

Page 16: ...tr l es par la laveuse et peuvent sembler plus froides que celles fournies par votre laveuse pr c dente Ceci est normal Des temp ratures plus froides permettent d conomiser de l nergie tout en assuran...

Page 17: ...7 Les r parations aux pi ces ou syst mes r sultant d une modification non autoris e faite l appareil 8 Les frais de d placement et de transport pour le service d un produit si votre gros appareil m n...

Page 18: ...IRES Vous pouvez faciliter l utilisation de votre laveuse avec ces accessoires de premi re qualit Pour la commande de divers articles de qualit composez le 1 800 901 2042 ou consultez le site www whir...

Page 19: ...NOTES 19...

Page 20: ...nywhere in the United States and Canada AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez v rifier la section D pannage ou consulter www whirlpool com help Cette v rifi...

Reviews: