background image

WIRING CONNECTIONS
Make all necessary wiring connections
to the terminal block (see Figure 4).
Bring all wires in through the wire
access hole near the terminal block.

Tamper Switch
Removal of the cover causes a tamper
switch to open. The terminals on the
switch should be connected to the
control panel’s closed circuit protective
loop or to a separate tamper circuit (see
Figure 4). Route tamper wires to switch
shown in Figure 2.

Intrusion Memory Option
When used with a control that can signal
whether the control is ARMED or
DISARMED, intrusion memory can be
provided by cutting the INTRUSION
MEMORY jumper (see Figure 4).

Control signal required:
System Armed:

+12V

System Disarmed:

0V

Input Impedance: 150k ohms
During the ARMED period, an intrusion
will be stored inteh detector’s memory.
When teh system is disarmed, the LED
will illuminate until cleared by
momentarily ARMING and DISARMING

CONNEXION DES FILS
Passer les fils dans l’entree pres des
bornes de connexions et connecter les
fils proprement (voir Figure 4).

Commutateur Anti-sabotage
L’enlevement du couvercle cause
l’ouverture du commutateur anti-
sabotage. Les fils de connexion de
celui-ci doivent etre relies a la zones (de
protection) fermee de la centrale de
controle (voir Figure4) ou a un autre
point d’attache anti-sabotage. Attacher
les fils d’auto-protection comme indique
la Figure 2.

Option De Memoire D’intrucion
Utilise avec une centrale de controle
pouvant fournir les indications:EN et
HORS surveillance, le detecteur peut
fonctionner avec option de
memorisation d’alarme, en coupant le
strap comme indique la Figure 4.

Cette option nécessite les informations
suivantes délivrées par la centrale:
Centrale en Service:

12V

Centrale Hors Surveillance: 0V
Impédance D’entrée:

150k ohm

Pendant la periode de Mise en
Surveillance, le détecteur mémorisera
une intrusion et le voyant lumineux
s’allume  à la prochaine mise hors de
surveillance de la centrale. la memoire
(LED) peut être  éteinte en armant et
desarmant la centrale momentanéement.

CONEXIONES DEL CABLEADO
Pasar todos los cables a traves de la
ranura de acceso de cableado proximo
a la regleta de conexiones, y conectar
los cables a los terminales, segun se
indica en la Figura 4.

Microinterruptor Antisabotaje
Quitar la tapa de la unidad, producira la
apertura del microinterruptor
antisabotaje.

Los terminales del

microinterruptor se conectaran a un
bucle de proteccion o a un circuito
independiente antisabotaje del panel de
control (ver Figura 4). Conducir el
cableado antisabotaje al microinterruptor,
tal como se muestra en la Figura 2.

Opcion De Memoria De Intrusion
Cuando utilice la unidad con un control
que pueda proporcionar una senal de
control adecuada al terminal 3 (para
senalizar si el control esta
CONECTADO o DESCONECTADO), el
detector podra ser programado para
proporcionar  “memoria de intrusion”
cortando el puente MEMORIA DE
INTRUSION (ver Figura 4).

PRECAUCION: Antes de cortar el
puente ORJO de MEMORIA,
aseguresé de que el control puede
proporcionar el voltaje adecuado, de la
forma siguiente:
Señal de Control Requerida:
Sistema Conectado:

+12V

Sistema Desconectado:

0V

Impedancia de Entrada:

150k ohms

Si se produce una intrusión dentro del
área protegida, durante un periodo de
CONEXION, el LED permanecerá
iluminado, (hasta que se apáge)
cuando el sistema séa posteriormente
DESCONECTADO. La indicación de
memoria del LED, podrá ser eliminada
CONECTANDO momentáneamente y

CABLAGGIO
Eseguire tutti i cablaggi necessari sulla
morsettiera (vedasi Figura 4). Infilare
tutti conduttori attraverso il foro di
accesso posto in prossimita della
morsettiera.

Interruttore Di Antimanomissione
Il rivelatore e equipaggiato con un
interruttore di antimanomissione che si
attiva togliendo il coperchio. I morsetti
del micro devono collegarsi al circuito
antimanomissione della centrale, di
controloo, (vedasi Figura 4). Disporre i
fili dell’interruttore come indicato nella
Figura 2.

Memoria Di Intrusione Opzionale
Quando il rivelatore viene usato con
una centrale capace di fornire una
adeguata tensione commutata al
morsetto del segnale di controllo del
rivelatore (per indicare se la centrale e
ATTIVATA o DISATTIVATA), esso puo
essere programmato per l’uso della
memoria di intrusione, tagliando il
ponticello MEMORIA DI INTRUSIONE
(vedasi Figura 4).

Tensione commutata richiesta:
Impianto Attivato:

+12V

Impianto Disattivato:

0V.

Impedenza D’ingresso:150k ohms
Durante il jperiodo di ATTIVAZIONE, se
si verifica una intrusione nell’area
protetta, il rivelatore memorizza tale
informazione. Nel momento in cui il
sistema viene disinserito il LED si
illumina fino alla cancellazione della
memoria che avviene inserendo

a. TOP VIEW

VUE DE HAUT

PLANTA

VISTA DALL’ALTO

b. SIDE VIEW

VUE LATÉRALE

PERFIL

VISTA DI FIANCO

a.

b.

6'

1.8m

15'

4.5m

10'

3m 

15'

4.5m 

   3'    10'

              35'

 1m    3m                 10.5m

7'

2.1m

b.

0

a.

12'

3.6m

12'

3.6m

10'

3m 

0

6

Summary of Contents for 1875EX

Page 1: ...95 HR m x condensaci n Dimensiones 76mm A x 94mm H x 38mm F RECOMENDACIONES DE INSTALACION Evite localizar la unidad en direcci n al sol directamente debajo de fuentes de calor Asegures de que el rea...

Page 2: ...cables el ctricos de potencia INSTALACION A Cambio De Cobertura Granangular A Cobertura De Largo Alcace 1 Quitar la tapa frontal insertando y girando la pala de un destornillador en la ranura situada...

Page 3: ...instalar un tornillo de tama o adecuado para permitir la entrada del mismo a trav s del agujero superior entral de la parte posterior de la unidad dentro de la pared a unos 2 5cms por debajo de la par...

Page 4: ...suelo evitando que muebles u otros objetos obstruyan el patr n de protecci n El detector y la placa de montaje deben ser instalados de forma invertida la ventana del PIR hacia arriba con la parte infe...

Page 5: ...el espejo Cada segmento enmascarado del espejo elimina una zona de protecci n Enmascarando segmentos de un espejo Vd puede ajustar la cobertura adapt ndola al rea protegida eliminando parte de la cobe...

Page 6: ...sabotaje Los terminales del microinterruptor se conectaran a un bucle de proteccion o a un circuito independiente antisabotaje del panel de control ver Figura 4 Conducir el cableado antisabotaje al mi...

Page 7: ...rea de detecci n durante un periodo de desconexi n Modo Contador de Impulsos La circuiteria de Conteo de Impulsos proporciona estabilidad en ambientes adversos para minimizar las falsas alarmas Este...

Page 8: ...degrees of vertical shift can change range substantially REMEDY Locate source and reposition detector Eliminate source of motion Assure that proper polarity and adequate voltage is supplied and that w...

Reviews: