background image

ADVERTENCIA: La carga máxima de la cestilla portaobjetos 
es de 2 kg.

LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN

Lavar a mano en agua fría.
No blanquear.
No secar en secadora.
No planchar.
No lavar en seco.
- El tapizado de la silla se puede limpiar con un paño o una 
esponja humedecidos, utilizando un detergente suave.
- No se debe quitar el tapizado del vehículo.
- En el caso de mojar el vehículo hay que dejar que se seque 
y secar los elementos metálicos con un paño. 
-  Hay  que  controlar  el  estado  del  uso  de  las  ruedas  y 
limpiarlas de la suciedad.
- Las ejes de las ruedas necesitan mantenimiento. Se deben 
engrasar  con  unas  gotas  del  engrasante  para  máquinas 
echándolas entre el eje y el cubo.
- Largas exposiciones a los rayos del sol pueden provocar 
cambio de color de las telas de la tapicería.
-  Los  elementos  unidos  con  tornillos  y  roscas  deben 
apretarse periódicamente.

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL COCHECITO 

INFANTIL PAJERO, JOGGER, YORK, CHAMPION, 

CHAMPION DELUXE, BARLETTA, GALACTIC

PLEGADO Y DESPLEGADO DEL CHASIS
Para desplegar el chasis hay que apoyarlo (fig.1) y sujetando 
el manillar tirar hacia arriba (fig.2), hasta que el mecanismo 
de bloqueo encaje (fig.3).
¡ADVERTENCIA!  Antes  de  empezar  a  usar  el  cochecito 
asegúrese de que el mecanismo de bloqueo está protegido. 
Para plegar el chasis hay que pulsar con el pulgar el botón 
rojo  del  bloqueo  adicional  ubicado  en  un  lateral  del 
manillar (fig.4) o girar la palanca hacia arriba y agarrando 
tirar a la vez de las palancas ubicadas a los dos lados del 
manillar (fig.5).
¡ADVERTENCIA!  Antes  de  plegar  el  chasis  desmonta  el 
capazo/la silla y quita el bloqueo de las ruedas giratorias 
delanteras.

REGULACIÓN DE LA ALTURA DEL MANILLAR

La  altura  del  manillar  se  puede  adaptar  a  la  altura  de  la 
persona que lleva el cochecito. Para ello hay que apretar de 
forma simultánea los botones ubicados a ambos lados del 
manillar y a continuación regular la altura manteniéndolos 
apretados (fig.6)

MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS RUEDAS TRASERAS

Para colocar las ruedas traseras presione el botón central 
metálico de la llanta (fig. 7, 8) y a continuación introduzca la 
rueda en el eje, hasta el final, suelte el botón y retroceda 
hasta el momento de bloqueo.
Para  desmontar  las  ruedas  traseras  hay  que  apretar  el 

botón central de la llanta y extraer la rueda manteniéndo el 
botón pulsado.
¡ADVERTENCIA!  Antes  de  empezar  a  usar  el  cochecito 
asegúrese  de  que  ambas  ruedas  están  montadas 
correctamente.

MODELO: BARLETTA, GALACTIC
Manteniendo pulsado el botón rojo en el eje trasero del 
cochecito (fig. 50), mete el eje, con el extremo en forma de 
cono, en la base de la rueda trasera del eje trasero. Suelte el 
botón  y  tire  del  eje  para  asegurarse  de  que  ha  sido 
montada/bloqueada  correctamente.    Presione  el  botón 
central  de  la  llanta  y,  manteniéndolo  pulsado,  coloca  la 
rueda en el eje hasta notar la resistencia. Suelte el botón y 
tire de la rueda para asegurarse de que ha sido montada y 
bloqueada correctamente. Repetir la acción con la segunda 
rueda. Para desmontar la rueda trasera hay que presionar 
el  botón  rojo  en  el  eje  trasero  del  cochecito  y  extraer  la 
rueda junto con el eje. Para extraer el eje de la rueda hay 
que presionar el botón central de la llanta y extraer el eje de 
la rueda.

MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS RUEDAS 

DELANTERAS

Para  montar  una  rueda  delantera  hay  que  meter  el 
enganche de la rueda en la base de la pata delantera del 
cochecito hasta oír un clac.
¡ADVERTENCIA!  Antes  de  empezar  a  usar  el  cochecito 
asegúrese  de  que  ambas  ruedas  están  montadas 
correctamente. Para extraer una rueda delantera hay que 
presionar  y  mantener  pulsado  el  botón  de  plástico  o  de 
metal ubicado en la base de la rueda y extraerla de la base 
(fig.10).

RUEDAS DELANTERAS GIRATORIAS

El cochecito dispone de un sistema de ruedas delanteras 
giratorias  con  la  opción  de  bloqueo  en  la  posición  hacia 
adelante.

MODELO: PAJERO, BARLETTA, GALACTIC
Para  fijar  las  ruedas  delanteras  presione  hacia  abajo  el 
botón rojo ubicado en la base de la rueda. Para liberar el 
desbloqueo presione el botón rojo hacia arriba (fig. 11a) 

MODELO: JOGGER, YORK, CHAMPION DELUXE
Para  fijar  las  ruedas  delanteras  gire  hacia  la  derecha  el 
mecanismo ubicado en la base de la rueda. Para volver a 
girar  las  ruedas  delanteras  gire  el  mecanismo  hacia  la 
izquierda (fig. 11b).

MODELO: CHAMPION
Para  fijar  las  ruedas  delanteras  presione  hacia  abajo  la 
palanca  ubicado  en  la  base  de  la  rueda.  Para  liberar  el 
desbloqueo tira la palanca hacia arriba (fig. 11c).

Summary of Contents for Barletta

Page 1: ...BG RO ES DE GB ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...50 ...

Page 7: ......

Page 8: ...e sich ob das Produkt und all seine Bestandteile funktionsfähig sind Wenn sie beschädigt sind sollte das Produkt nicht mehr genutzt werden 3 Halten Sie Ihr Kind außerhalb des Bereichs beweglicher Teile wenn Sie den Kinderwagen Zusammen oder Auseinanderklappen 4 Während der Verstellung des Kinderwagens achten Sie darauf dass die beweglichen Teile mit dem Kind nicht in Berührung kommen 5 Bei jedem A...

Page 9: ...Gestell zusammenklappen bauen sie die Gondel den Kinderwagenaufsatz ab und lösen Sie die Sperre der vorderen Schwenkräder HÖHENVERSTELLUNG DES SCHIEBEGRIFFES Die Höhe des Griffes kann an die Größe der Person die den Kinderwagen schiebt angepasst werden Um diese zu verstellen soll man die Knöpfe die sich an beiden Seiten des Griffes befinden gleichzeitig gedrückt halten und die Höhe verstellen Abb ...

Page 10: ...n bis sie hörbar einrasten MODELL PAJERO BARLETTA Um die Gondel vom Kinderwagen abzunehmen soll man an den Haken an beiden Seiten der Gondel greifen die sich dort befindenden länglichen Knöpfe gedrückt halten und die Gondel nach oben ziehen Abb 14a MODELL JOGGER CHAMPION CHAMPION DELUXE Um die Gondel vom Kinderwagen abzunehmen soll man die Knöpfe in den Steckverbindungen an beiden Seiten des Geste...

Page 11: ... die dazu vorgesehenen Griffe an beiden Seiten des Gestells einzuschieben Abb 24 Um das Verdeck abzunehmen sind die Haken an beiden Seiten des Kinderwagenaufsatzes einzudrücken und aus den Steckverbindungen herauszuziehen Abb 25 Das Verdeck besitzt einen Griff der zum Tragen dient und einen nach innen zusammenklappbaren Sonnenschutz Hintere Teile der Polsterung des Verdecks können mithilfe der Rei...

Page 12: ...ckverbindungen des Kinderwagens einstecken WICHTIG Vor der Montage des Kinderautositzes stellen Sie sicher dass der Adapter an dem Gestell des Kinderwagens richtig montiert wurde WICHTIG Der Kinderautositz ist für Kinder mit einem Höchstgewicht von 11 kg bestimmt MONTAGE UND ABNAHME DER ADAPTER FÜR DAS KINDERAUTOSITZ MODELL PAJERO JOGGER CHAMPION CHAMPION DELUXE BARLETTA Man soll den Adapter in di...

Page 13: ... sind Reparaturen die von unbefugten Personen unternommen wurden Beschädigungen oder Risse die auf den Käufer zurückzuführen sind Ausbleichen von Materialien das auf langfristige Exposition gegenüber der Sonne zurückzuführen ist WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt WARNUNG Verwenden Sie einen Sicherheitsgurt sobald Ihr Kind selbständig sitzen kann WARNUNG Diese Sitzeinheit ist für Kinde...

Page 14: ...mponents of the pram are not in contact with the child s body parts 5 During each stoppage as the child is put in or taken out of the pram it is necessary to use the parking device 6 Only original parts approved by the manufacturer should be used by the manufacturer MESSAGE any additional equipment not listed by the manufacturer should not be used 7 While climbing over a curb or other step lift th...

Page 15: ...art into the slot of the rear wheel located in the rear axle of the pram Release the push button and pull the pivot in order to make sure that it is mounted locked correctly Press the push button in the middle of the wheel rim and while holding it place the wheel onto the axle until it stops Release the push button and pull the wheel to make sure that it is mounted and locked properly Repeat this ...

Page 16: ... buttons on both sides of the canopy at the same time and select the required angle fig 16 The canopy is fixed to the top of the carry cot by means of a zipper The canopy is equipped with the handle that is used to transfer the carry cot and with the sun roof folded to the inside Only part of the upholstery of the canopy may be removed by undoing the zippers owing to which the ventilation space is...

Page 17: ...d with the safety bumper We mount it by inserting its hitches into the slots intended for this purpose on both sides of the sport seat fig 33 In order to remove the barrier press the red push buttons located under its slots and take it out fig 34 MODEL YORK The sport seat is equipped with the safety bumper We mount it by drawing its hitches over the plastic rails on both sides of the seat fig 35 I...

Page 18: ...d to the car seat L GUARANTEETERMS 1 P P H ADAMEX shall grant the guarantee for the pram purchased by you for a period of 12 months from the date of purchase provided that it will be used in accordance with the purpose for which it is intended 2 All claims related to defects in the product must be reported at the point of sale 3 The guarantee repairs are made by the manufacturer or the service uni...

Page 19: ...lla están en contacto con el cuerpodelniño 5 Durante cada estacionamiento mientras coloca el niño o lo saca es imprescindible el uso del freno de estacionamiento 6 Sólo deben utilizarse los repuestos originales suministradosporelfabricante INFORMACIÓN no se debe utilizar ningún accesorio adicionalquenoestécambiadoporelfabricante 7 Al subir en la acera o en los escalones se debe levantar la partede...

Page 20: ... retroceda hastaelmomentodebloqueo Para desmontar las ruedas traseras hay que apretar el botón central de la llanta y extraer la rueda manteniéndo el botónpulsado ADVERTENCIA Antes de empezar a usar el cochecito asegúrese de que ambas ruedas están montadas correctamente MODELO BARLETTA GALACTIC Manteniendo pulsado el botón rojo en el eje trasero del cochecito fig 50 mete el eje con el extremo en f...

Page 21: ...el lado de la capota Para levantar el respaldo presione y gire el mecanismo hacia la izquierda Para bajar el respaldo presione y gire el mecanismohaciadederecha fig 15a MODELO JOGGER YORK CHAMPION CHAMPION DELUXE El mecanismo de regulación del respaldo del capazo está ubicado debajo de la colchoneta Para levantar el respaldo tira del mecanismo hacia arriba y colócalo en la posición deseada Para ba...

Page 22: ...sapiés se puede regular en altura Para levantarlo tira del reposapiés hacia arriba Para bajarlo hay que apretar y mantener apretados los botones ubicados a ambos lados del reposapiés y colócalo a la altura deseada fig 30 APOYABRAZOS MODELO PAJERO BARLETTA El asiento cuenta con un apoyabrazos de seguridad Lo montamos metiendo los enganches en los orificios ubicados a ambos lados del asiento fig 31 ...

Page 23: ... y una burbuja los cuales de montan con la ayuda de una cremallera y botones fig 47 48 REGULACIÓN DEL ASA DE LA SILLA DE COCHE La regulación se efectúa pulsando los botones rojos a ambos lados de la silla y a continuación moviendoel asa a la posición deseada fig 49 Los detalles del manual de montajedelasilladecocheseadjuntanalasilla CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1 P P H ADAMEX concede la garantía par...

Page 24: ...că elementele mobile nu au contact cu corpul copilului 5 În timpul fiecărei opriri scoaterii sau punerii copilul în căruciorneapărattrebuiesăfolosiţisistemuldefrânare 6 În cărucior ar trebui să se folosească numai piese originale confirmatedecătreproducător ANUNŢ orice echipament suplimentar care nu este enumeratdecătreproducătornuartrebuisăfieutilizat 7 Trecând peste marginea trotuarului sau pe o...

Page 25: ...pate care se afle pe axa din spate a căruciorului Daţi drumul la buton şi trageţi de axă pentru a vă asigura că a fost montată blocată corect Apăsaţi butonul din mijlocul jantei roţii şi ţinând o montaţi roata pe ax până se opreşte Daţi drumul la buton şi trageţi de roată pentru a vă asigura că a fost montată şi blocată corect Activităţile repetaţi le la cealaltă roată Pentru a demonta roata din s...

Page 26: ... JOGGER YORK CHAMPION CHAMPION DELUXE BARLETTA GALACTIC Landoul este echipat în husă pe care o montăm cu ajutorul capselordelahusălacapseledepecopertină fig 18 MONTAREA ŞI DEMONTAREA SCAUNULUI PENTRU PLIMBARE ATENŢIE Înainte de a începe utilizarea căruciorului asiguraţi vă că scaunul este bine montat şi blocat pe ambele părţialecăruciorului ATENŢIE Nu pliaţi şasiul căruciorului când este montat pe...

Page 27: ...trală fig 37 iar apoi ajustaţi centurile Pentru a desface centurile trebuie să apăsaţi butonul şi să le scoateţi din cataramă fig 38 FOLIE DE PROTECŢIE ÎMPOTRIVA PLOI ŞI PLASA ÎMPOTRIVA ŢÂNŢARILOR MODEL PAJERO JOGGER YORK CHAMPION DELUXE BARLETTA GALACTIC Căruciorul este echipat în folie de protecţie împotriva ploi care se plasează pe gondolă sau pe căruciorul sport În echipament se află o plasă s...

Page 28: ...formavânzătorul 4 Defectele fizice ale căruciorului apărute în perioada de garanţie vor fi remediate gratuit în termen de 21de zile de la datatransmiteriiacestuialaproducătordecătrevânzător 5 Perioada de garanţie se prelungeşte cu durata de reparaţie 6 Moduldereparareacărucioruluiîlvastabiligarantul 7 Produsulreclamattrebuiedatînstarecurată 8 Încazulpierderiifişeidegaranţienuvafiemisduplicatul 9 G...

Page 29: ...рете се чедететосенамиранабезопасноразстояниеотнея 4 По време на регулиращи действия обърнете внимание дали подвижните елементи на количката не допиратчастинатялотонадетето 5 По време на всеки престой при поставяне и изваждане на детето от количката е необходимо използванетонаустройствотозапаркиране 6 В количката трябва да се ползват само оригинални части одобрениотпроизводителя КОМУНИКАТ не бива ...

Page 30: ...ЯВАНЕ НА ЗАДАНИТЕ КОЛЕЛА За да монтирате задните колела натиснете металния бутон намиращ се по средата на джантата фиг 7 8 поставете колело върху оста пуснете бутона и леко дръпнетеназад докатосеблокира За да демонтирате задните колела натиснете бутона по средата на джантата и докато го държите свалете колелотоотоста ВНИМАНИЕ Преди за започнете да ползвате количката уверетесе чедветеколеласамонтир...

Page 31: ...здатачервенибутони намиращисеот двете страни на рамката и повдигнете гондолата нагоре фиг 14c РЕГУЛИРАНЕ НА ОБЛЕГАЛКАТА НА ГОНДОЛАТА МОДЕЛ PAJERO BARLETTA GALACTIC Механизмът за регулиране на облегалката на гондолата се намира отдолу под гондолата по посока на сенника За да повдигнете облегалката натиснете и завъртете механизма наляво за да спуснете облегалката натиснетеизавъртетемеханизманадясно ...

Page 32: ...а натиснете двата бутона в основата на обръча на сенника идарегулиратежеланатапозиция фиг 28 ПОКРИВАЛО ЗА ЛЯТНАТА СЕДАЛКА МОДЕЛ PAJERO JOGGER YORK CHAMPION CHAMPION DELUXE BARLETTA GALACTIC Седалката е оборудвана с покривало което се монтира към сенника с помощта на закопчалки разположени от дветестранинасенника фиг 29 СТЕПЕНКА ЗА КРАКА МОДЕЛ PAJERO JOGGER YORK CHAMPION CHAMPION DELUXE BARLETTA GA...

Page 33: ... столчето се извършва чрез закопчаването му в гнездото на адаптора фиг 45 За да демонтирате столчето трябва да дръпнете лостчетата от дветемустраниидадръпнетестолчетонагоре фиг 46 ВНИМАНИЕ Преди употреба на количката уверете се честолчетоемонтираноправилно ПОКРИВАЛО И СЕННИК НА СТОЛЧЕТО ЗА КОЛА Столчето за кола е снабдено със сенник и покривало които са монтират с помощта на ципове и закопчалки фи...

Page 34: ......

Page 35: ...fts Ştampila magazinului Печат на магазина I hereby declare I was informed about the basic functions of the pram and received manual and warranty conditions Ich erkläre dass ich mit der Bedienungsanleitung und den wichtigsten Funktionen des gekauften Kinderwagens vertraut gemacht wurde Ich habe vollständige Produktunterlagen Bedienungsanleitung und Garantiebedingungen erhalten Declaro que he sido ...

Page 36: ......

Reviews: