background image

SL

PL

EN

41

P

PO

OG

GLLA

AV

VJ

JE

E  1

11

1

IZBIRANJE
PROGRAMOV

Pralni stroj ima 3 skupine
programov, ki omogoöajo
pranje razliöno umazanega
perila, kot seveda tudi
pranje razliönih vrst tkanin.
Programi pranja se med
seboj razlikujejo po naöinu
pranja, temperaturah in po
trajanju (gl. razpredelnico
programov pranja).

1

1  O

Ob

bsstto

ojjn

ne

e  ttk

ka

an

niin

ne

e

Stroj pere in izpira perilo na
teh programih z intenzivno
moöjo. Po vsakem vmesnem
izpiranju stroj perilo tudi
kratkotrajno scentrifugira,
kar zagotavlja popolno
izpiranje.
Konöno centrifugiranje s
poveöanim ätevilom vrtljajev
pa perilo temeljito oïame.

2

2  TTk

ka

an

niin

ne

e  iizz  m

me

eääa

an

niih

h  iin

n

ssiin

ntte

ettiiö

ön

niih

h  v

vlla

ak

ke

en

n  --

“o

ob

öu

uttlljjiiv

ve

e  ttk

ka

an

niin

ne

e”

Pranje in izpiranje teh tkanin
je, zaradi optimalnega
ätevila vrtljajev bobna in
pravilno doloöenega nivoja
vode na teh programih, äe
posebej uöinkovito.
Neïno centrifugiranje pa
prepreöuje meökanje perila.

3

3  Z

Ze

ello

o  o

ob

öu

uttlljjiiv

ve

e  ttk

ka

an

niin

ne

e

Za pranje zelo oböutljivih
tkanin smo razvili
popolnoma nov postopek
pranja perila. Perilo se
izmeniöno namaka in pere.
Ta naöin pranja je posebej
primeren za pranje zelo
oböutljivih tkanin, kot so npr.
volna in svila za strojno
pranje. Da se perilo ne bi
meökalo, in da bi bilo öim
lepäe oprano, je nivo vode
je tako med pranjem, kot

R

RO

OZZD

DZZIIA

Ä  1

11

1

WYB

Ó

R

PROGRAMU

Pralka posiada trzy r

ó

ãne

grupy program

ó

w

stosowane w zaleãnoéci od
rodzaju materiaäu i jego
stopnia zabrudzenia.
Programy te r

ó

ãniå sië

rodzajem prania,
temperaturå i däugoéciå
cyklu prania (patrz tabela
program

ó

w prania).

1

1  M

Ma

atte

erriia

aääy

y  w

wy

yttrrzzy

ym

ma

aääe

e

Programy zostaäy
opracowane w celu
maksymalnego rozwiniëcia
fazy prania i  päukania,
przerywanych fazami
wirowania, co zapewnia
doskonaäe efekty.
koñcowe wirowanie
zapewnia skuteczne
usuniëcie wody.

2

2  M

Ma

atte

erriia

aääy

y  zz  w

wtt

ó

ók

kiie

en

n

m

miie

esszza

an

ny

yc

ch

h  ii  ssy

yn

ntte

etty

yc

czzn

ny

yc

ch

h

Doskonaäe efekty prania
zapewnia zoptymalizowany
rytm obrot

ów b

ëbna oraz

päukanie w duãej iloéci
wody.Delikatne
odwirowanie zmniejsza
ryzyko porniecenia pranych
tkanin.

3

3  M

Ma

atte

erriia

aääy

y  w

wy

yjjå

åttk

ko

ow

wo

o

d

de

elliik

ka

attn

ne

e

Jest to nowy rodzaj prania,
kt

ó

ry äåczy w sobie na

przemian pranie i
namaczanie, i jest
szczeg

ó

lnie zalecany w

przypadku bardzo
delikatnych materiaä

ó

w,

takich jak wyroby weäniane
dopuszczonych do prania
mechanicznego. Aby
zapewniç najlepsze wyniki
pranie i päukanie odbywa
sië w duãej iloéci wody.

CHAPTER 11

SELECTION

For the various types of
fabrics and various degrees
of dirt the washing machine
has 3 different programme
bands according to: wash
cycle, temperature and
lenght of cycle (see table of
washing cycle
programmes).

1 Resistants Fabrics

The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses, with
spin intervals, ensure perfect
rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.

2 Mixed and Synthetic
Fabrics

The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water
levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.

3 Special Delicate Fibres

This is a new wash cycle
which alternates washing
and soaking and is
particularly recommended
for very delicate fabrics such
as Pure Machine Washable
Wool. The wash cycle and
rinses are carried out with
high water levels to ensure
best results.

RU

UKR

40

ÏÀPÀÃPÀÔ 11

ÂÛÁÎP 

Ä

ÿ paç

è÷íûx òèïoâ òêaíeé

è còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ 

òa

còèpa

üíaÿ ìaøèía èìeeò 3

ãpyïïû ïpoãpaìì, â
cooòâeòcòâèè c êoòopûìè
âûáèpaeò öèê

còèpêè,

òeìïepaòypy è
ïpoäo

æèòe

üíocòü còèpêè

(cì. òaá

èöy ïpoãpaìì

còèpêè).

1. Ïpo÷íûe òêaíè

òoò òaáop ïpoãpaìì

paçpaáoòaí ä

ÿ ìaêcèìa

üío

èíòeícèâoé còèpêè è
ïo

ocêaíèÿ c

ïpoìeæyòo÷íûìè öèê

aìè

oòæèìa ä

ÿ íaè

y÷øeão

êa÷ecòâa ïo

ocêaíèÿ.

Çaê

ю

÷èòe

üíûé oòæèì

yäa

ÿeò âoäy áo

ee

èíòeícèâío, ÷eì äpyòèe
ïpoãpaììû còèpêè.

2. Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe
òêaíè

Ocíoâíaÿ còèpêa è
ïo

ocêaíèe äa

ю

ò oò

è÷íûe

peçy

üòaòû á

aãoäapÿ

òùaòe

üío ïoäoápaííoé

cêopocòè âpaùeíèÿ áapaáaía
è ypoâí

ю 

âoäû. Äe

èêaòíûé

oòæèì ãapaíòèpyeò, ÷òo
áe

üe áyäeò ìeíüøe

cìèíaòücÿ.

3. Ocoáo äe

èêaòíûe òêaíè

òo íoâûé öèê

ïpoãpaìì,

êoòopûé ÷epeäyeò còèpêy è
çaìa÷èâaíèe. 

òè ïpoãpaììû

peêoììeíäy

ю

òcÿ ä

ÿ o÷eíü

äe

èêaòíûx òêaíeé, òèïa

÷ècòoé øepcòè ä

ÿ

ìaøèííoé còèpêè. Còèpêa è
ïo

ocêaíèe âûïo

íÿ

ю

òcÿ

ïpè âûcoêoì ypoâíe âoäû
ä

ÿ oáecïe÷eíèÿ íaè

y÷øèx

peçy

üòaòoâ.

PÎÇÄIË 11

ÂÈÁIP ÏPÎÃPÀÌ

Äëÿ ïpàííÿ piçíèõ òèïiâ
òêàíèí piçíîãî ñòóïåíÿ
çàápóäíåííÿ ìàøèíà ìຠi
ãpóïè ïpîãpàì, ÿêi piçíÿòüñÿ
çà öèêëàìè ïpàííÿ,
òåìïåpàòópî

ю

, òpèâàëiñò

ю

öèêëó (äèâ. 

“Òàáëèöÿ

ïpîãpàì”).

1. Ñòiéêi òêàíèíè

Ïpîãpàìè ïpèçíà÷åíi äëÿ
ìàêñèìàëüíîãî ñòóïåíÿ
ïpàííÿ. Âîíè ïåpåäáà÷à

ю

òü

ïîëîñêàííÿ ç ïpîìiæíèìè
öèêëàìè âiäæèìó,
çàáåçïå÷ó

ю

÷è âèñîêó ÿêiñòü

ïîëîñêàííÿ. Îñòàííié âiäæèì
çàáåçïå÷óº åôåêòèâíå
âèäàëåííÿ çàëèøêiâ âîëîãè.

2. Ñóìiøíi òà ñèíòåòè÷íi
òêàíèíè

Îñíîâíå ïpàííÿ òà
ïîëîñêàííÿ äà

ю

òü íàéêpàùi

påçóëüòàòè çàâäÿêè piçíèì
pèòìàì îáåpòàííÿ áàpàáàíà
òà piâíÿì âîäè. 
Äåëiêàòíèé âiäæèì
çàáåçïå÷óº íàéìåíøèé
ñòóïiíü çiáãàííÿ òêàíèí.

3. Ñïåöiàëüíi äåëiêàòíi
òêàíèíè

Öåé íîâèé påæèì ïpàííÿ,
ÿêèé ÷åpãóº ïpàííÿ òà
çàìî÷óâàííÿ, îñîáëèâî
påêîìåíäóºòüñÿ äëÿ ïpàííÿ
äåëiêàòíèõ òêàíèí – òàêèõ,
ÿê ÷èñòà âîâíà. Ïpàííÿ òà
ïîëîñêàííÿ ó âåëèêîìó
îáñÿçi âîäè çàáåçïå÷ó

ю

òü

íàéêpàùèé påçóëüòàò.

Summary of Contents for 840 AC

Page 1: ...840 AC Èícòpyêöèÿ ïî êcïëyaòaöèè Iícòpyêöiÿ ç åêcïëyaòaöi Navodilo za uporabo I In ns st tr ru uk kc cj ja a o ob bs sä äu ug gi i User instructions RU UKR SL PL EN ...

Page 2: ...other household appliances washing machines dishwashers washer dryers cookers microwave ovens Traditional ovens and hobs refrigerators and freezers Ask your local retailer for the complete catalogue of Candy products Please read this booklet carefully as it provides important guide lines for safe installation use and maintenance and some useful advise for best results when using your washing machi...

Page 3: ... Measures Technical Data Setting up and Installation The Acoustic comfort Activa system Auto water level Control Description Detergent drawer Selection The Product Table of Programmes Washing Cleaning and routine maintenance Faults Search 5 RU UKR OÃËABËEHÈE Ââåäåíèe Oáùèe ñâåäeíèÿ ïî êñïëyàòàöèè Ãàpàíòèÿ Mepû áåçoïacíocòè Texíè ecêèe xapaêòepècòèêè Ycòaíoâêa Aêycòèê êoìôopò Cècòeìa Activa Aâòoìaò...

Page 4: ...H na karcie gwarancyjnej D ZAÉLEPKI E KOLANKO WËÃA WYLEWOWEGO F 32 MINUTOWA MIARKA P PR RZ ZE EC CH HO OW WU UJ J J JE E W W B BE EZ ZP PI IE EC CZ ZN NY YM M M MI IE EJ JS SC CU U Sprawdã czy pralka i wyposaãenie jest w dobrym stanie i nie ulegäa uszkodzeniu w czasie transportu W przypadku zauwaãenia uszkodzeñ skontaktuj sië ze sklepem w którym nabyäeé urzådzenie 7 RU UKR ÏÀPÀÃPÀÔ 1 ÎÁÙÈÅ ÑÂÅÄÅÍÈ...

Page 5: ... out charge for a period of one year from the date of purchase Remember to post part B of the guarantee certificate within 10 days of the purchase date Part A should be filled in and kept by you to be shown if necessary to the technician from the Technical Assistance Service The sales receipt should also be kept 9 ÏÀPÀÃPÀÔ 2 ÃÀPÀÍÒÈß Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà ñíàáæåíà ãàpàíòèéíûì ñåpòèôèêàòîì êîòîpûé ïîçâ...

Page 6: ...od sieci Zakrëciç kran zapewniajåcy dopäyw wody Wszystkie urzådzenia firmy Candy winny byç uziemione Upewnij sië ãe gniazdko zasilajåce pralkë posiada uziemienie W przeciwnym przypadku w celu rozwiåzania problemu wezwij wykwalifikowanego elektryka Niniejsze urzådzenie jest zgodne z dyrektywå 89 336 EEC 73 23 EEC i jej póãniejszymi poprawkami Nie naleãy dotykaç zasilanego urzådzenia mokrymi rëkoma ...

Page 7: ...nce itself to remove the plug from the socket Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents rain sun etc In the case of removal never lift the appliance by the knobs or detersive drawer During transportation do not lean the door against the trolley Important When the appliance location is on carpet floors attention must be paid so as to ensure that there is no obstruction to the bottom ...

Page 8: ...A AL LE EÃ ÃY Y P PO OZ ZO OS ST TA AW WI IA AÇ Ç E EL LE EM ME EN NT TÓ ÓW W O OP PA AK KO OW WA AN NI IA A W W Z ZA AS SI IË ËG GU U D DZ ZI IE EC CI I G GD DY YÃ Ã M MO OÃ ÃE E T TO O S SP PO OW WO OD DO OW WA AÇ Ç I IC CH H Z ZA AG GR RO OÃ ÃE EN NI IE E CHAPTER 5 SETTING UP INSTALLATION After taking the machine out of its packing proceed as follows Work on the back side of the machine 1 Unscr...

Page 9: ...ródki szuflady Wlej 50 cc wybranego érodka do przegródki na dodatki Zamknij szufladë na proszek A Upewnij sië ãe kran doprowadzajåcy wodë jest odkrëcony oraz ãe wåã odprowadzajåcy jest na swoim miejscu IMPORTANT WHEN SETTING THE PROGRAMME ENSURE THAT THE ON OFF BUTTON IS NOT TURNED ON Select programme 1 Choose the programme by rotating the knob L in a CLOCKWISE DIRECTION and make the number of the...

Page 10: ...d on the opposite side of the cabinet fasten the hose by passing it under the two clips F on the lower edge making sure that the hose is kept well straight To tighten the clips Stop the hole that is still open using the plug H Finally fasten the hose on the outer side of the cabinet using the semi plugs I and then reposition the back panel G Connect the fill hose to the tap IMPORTANT DO NOT TURN T...

Page 11: ... z obraöanjem zviäujte ali zniïujte toliko öasa dokler se ne bo povsem prilegala tlem Prepriöajte se öe tipka C za VKLOP IZKLOP stroja ni pritisnjena Preglejte öe je gumb programatorja na poloïaju 0 öe so vse tipke izkljuöene in öe so vrata stroja zaprta Vtaknite vtiö v vtiönico Nato pritisnite tipko C VKLOP IZKLOP in priïgala se bo kontrolna luöka delovanja G ki kaïe da je stroj prikljuöen na ele...

Page 12: ...els on the sides of the machine a sheet of corrugated material on the bottom complete soundproofing of the motor complete soundproofing of the discharge pump tub made of sound absorbing material Silitech ACOUSTIC COMFORT models are better than other similar non soundproofed machines by about 25 on noise level A technical analysis of the European market reveals that the new Candy ACOUSTIC COMFORT m...

Page 13: ... not necessary to place containers in the drum Just use the detergent drawer Experience shows that it is possible to use up to 30 less detergent This benefits the environment because pollution is reduced During rinsing the water jet drives out any residual detergent from the washing and this detergent is then expelled by the smart spinning cycle that has been specially designed to reduce wear and ...

Page 14: ... washing machine weighs the wash load in the drum and automatically meters the amount of water required for washing and rinsing thus even with very light loads as little as 1 Kg there is not wastage infact the amount of water and energy used is always in proportion to the wash load with no reduction in washing performances Considering the fact that most washers take place with the drum not complet...

Page 15: ...r ro oj ja a T Ti ip pk ka a S SU UP PE ER RI IZ ZP PI IR RA AN NJ JE E T Ti ip pk ka a S St to op p v vo od da a v v b bo ob bn nu u T Ti ip pk ka a S Su up pe er r h hi it tr ro o p pr ra an nj je e K Ko on nt tr ro ol ln na a l lu uö ök ka a d de el lo ov va an nj ja a s sv ve et ti i k ko o j je e s st tr ro oj j v vk kl lj ju uö öe en n G Gu um mb b z za a n na as st ta av vi it te ev v ä ät ...

Page 16: ...L LE EÃ ÃY Y O OD DC CZ ZE EK KA AÇ Ç 2 2 M MI IN NU UT TY Y P PR RZ ZE ED D O OT TW WA AR RC CI IE EM M D DR RZ ZW WI IC CZ ZE EK K P PR RA AL LK KI I P PR RZ ZY YC CI IS SK K W WÄ ÄÅ ÅC CZ ZA AJ JÅ ÅC CY Y W WY YÄ ÄÅ ÅC CZ ZA AJ JÅ ÅC CY Y P PR RZ ZY YC CI IS SK K D DO OD DA AT TK KO OW WE EG GO O P PÄ ÄU UK KA AN NI IA A Naciéniëcie tego przycisku spowoduje dodanie dodatkowej iloéci wody do kaã...

Page 17: ... final rinse water in the drum for mixed fabrics and wool In this way the fabrics are left immersed in the water preventing them from creasing should you be unavailable to remove them after spinning When the button is released the programme finishes by emptying the water and giving a delicate spin If you just want to empty the water i e without the spin release the On Off button select Z and relea...

Page 18: ...éç ç p po ok kr rë ët tä äa a U UW WA AG GA A P PR RA AL LK KA A W WY YP PO OS SA AÃ ÃO ON NA A J JE ES ST T W W E EL LE EK KT TR RO ON NI IC CZ ZN NY Y U UK KÄ ÄA AD D K KO ON NT TR RO OL LI I P PR RË ËD DK KO OÉ ÉC CI I W WI IR RO OW WA AN NI IA A Z ZA AP PO OB BI IE EG GA AJ JÅ ÅC CY Y O OD DW WI IR RO OW WA AN NI IU U B BI IE EL LI IZ ZN NY Y K KT TÓR RA A N NI IE E D DA AJ JE E S SI IË Ë R RÓ...

Page 19: ...nutne potrebe Temperature navedene v tabeli programov so najviäje temperature ki so primerne za posamezni program pranja P PO OM ME EM MB BN NO O O OP PO OZ ZO OR RI IL LO O T TE EM MP PE ER RA AT TU UR R K KI I S SO O N NA AV VE ED DE EN NE E P PR RI I P PO OS SA AM ME EZ ZN NE EM M P PR RO OG GR RA AM MU U P PR RA AN NJ JA A N NE E S SM ME ET TE E N NI IK KO OL LI I P PR RE EK KO OR RA AÖ ÖI IT ...

Page 20: ...jih polnite z naslednjimi pralnimi sredstvi prvi predelek I I z detergentom za predpranje in drugi predelek I II I z detergentom za glavno pranje Vlaganje posebnih posodic z detergentom direktno v boben pri tem pralnem stroju ni potrebno Tretji predelek je namenjen za belila O OP PO OZ ZO OR RI IL LO O 3 3 I IN N 4 4 P PR RE ED DE EL LE EK K L LA AH HK KO O P PO OL LN NI IT TE E L LE E S S T TE EK...

Page 21: ...odbywa sië w duãej iloéci wody CHAPTER 11 SELECTION For the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has 3 different programme bands according to wash cycle temperature and lenght of cycle see table of washing cycle programmes 1 Resistants Fabrics The programmes have been designed for a maximum wash and the rinses with spin intervals ensure perfect rinsing The final...

Page 22: ...e na guziki zamki bäyskawiczne i haftki byäy zapiëte luãne paski i däugie tasiemki przy sukniach byäy zawiåzane w wëzeäki zdjåç ãabki do firanek zapoznaç sië z treéciå wszytych w odzieã metek uporczywe plamy usunåç przed praniem wywabiaczem do plam zalecanym na metce CHAPTER 12 THE PRODUCT IMPORTANT When washing heavy rugs bed spreads and other heavy articles it is advisable not to spin To be mach...

Page 23: ...è Õëîïîê ëåí Õëîïîê ñìåcoâûe ïpo íûe òêàíè Õëîïîê ñìåcoâûe òêàíè Õëîïîê Õëîïîê ëeí ñìåcoâûe è cèíòeòè ecêèe òêàíè ñìåcoâûe ïpo íûe òêàíè Õëîïîê ñìåcoâûe cèíòeòèêa Cèíòeòè òêàíè íeéëoí ïepëoí Cìåcoâûe cèíòeòè äåëèêàòíûå o eíü äeëèêaòíûe òêaíè Øepcòü Cèíòeòè ecêèe äpaëoí aêpèë òpeâèp Cìåcoâûe äåëèêàòí cèíòeòè øepcòü Äëÿ áeëüÿ áeç oòæèìa Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ Èíòeícèâíaÿ cèëüío çaãpÿçííoe áeëüe Yìepeí...

Page 24: ...opècòaííÿì ãoëoâíoé ïpaëüío ïpoãpaìè UKR ÒÀÁËÈÖß ÏPÎÃPÀÌ 46 Òèï òêàíèíè Áàâîâíà ëüîí Áàâîâíà ìiöíi ñóìiøíi Áàâîâíà ñóìiøíi òêàíèíè Áàâîâíà Áàâîâíà ëüîí Ñóìiøíi ìiöíi òêàíèíè Áàâîâíà ñóìiøíi ñèíòåòèêà Ñèíòåòèêà íåéëîí ïåpëîí ñóìiøíi áàâîâíÿíi Ñóìiøíi ñèíòåòè íi äåëiêàòíi Äåëiêàòíà ñèíòåòèêà àêpèë äpåâip òpåâip âîâíà Ñóìiøíi äåëiêàòíi ñèíòåòè íi âîâíà Äëÿ áiëèçíè áåç âiäæèìó Ïpîãpàìà ïpàííÿ Iíòåíñèâ...

Page 25: ...ö ön ni ih h v vl la ak ke en n Obstojne meäanice Oböutljive meäanice iz bombaïa in sintetike Sintetiöne tkanine nylon perlon bombaïne meäanice Meäanice oböutljiva sintetika Z Ze el lo o o ob bö öu ut tl lj ji iv ve e t tk ka an ni in ne e Volneno perilo sintetika dralon akril trevira Meäanice oböutljiva sintetika volna Za perilo ki ne sme biti centrifugirano P PR RO OG GR RA AM M I In nt te en nz...

Page 26: ... aä äe e baweäna len baweäna len mieszane wytrzymaäe baweäna mieszane wytrzymaäe baweäna baweäna len M Ma at te er riia aä äy y m miie es sz za an ne e ii s sy yn nt te et ty yc cz zn ne e mieszane wytrzymaäe baweäna materiaäy mieszane syntetyczne Syntetyczne nylon perlon baweäniane mieszana mieszane delikatne syntetyczne B Ba ar rd dz zo o d de elliik ka at tn ne e m ma at te er riia aä äy y weän...

Page 27: ...SELECT TEMP C Up to 90 Up to 60 Up to 50 Up to 40 Up to 60 Up to 50 Up to 40 Up to 30 Up to 40 Up to 30 Up to 50 EN TABLE OF PROGRAMMES 52 FABRIC Resistants fabrics Cotton linen Cotton mixed resistants Cotton mixed Cotton Cotton linen Mixed fabrics and synthetics Mixed resistants Cotton mixed fabrics synthetics Synthetics nylon perlon mixed cotton Mixed delicate synthetics Very delicate fabrics Wo...

Page 28: ... maximum load for heavy fabrics is 4 5 kg while in the case of delicate fabrics it is advisable not to exceed 2 kg 1 kg in the case of machine washable articles in Machine Washable Woolens so as to avoid the formation of creases which may be difficult to iron A net bag should be used for particularly delicate fabrics Let us suppose that the washing consists of HEAVILY SOILED COTTON tough stains sh...

Page 29: ...RO OG GR RA AM MI IE E W WS ST TË ËP PN NE E U US SU UW WA AN NI IE E P PL LA AM M P PR RE E W WA AS SH H S ST TA AI IN N R RE EM MO OV VA AL L P PO O Z ZA AK KO OÑ ÑC CZ ZE EN NI IU U T TE EJ J F FA AZ ZY Y D DO OD DA AJ J R RE ES SZ ZT TË Ë P PR RA AN NI IA A I I P PR RZ ZY YS ST TÅ ÅP P D DO O N NO OR RM MA AL LN NE EG GO O P PR RA AN NI IA A Z ZA A P PO OM MO OC CÅ Å N NA AJ JB BA AR RD DZ ZI ...

Page 30: ...àñîâîé ñòpåëêå äî ñîâìåùåíèÿ óêàçàòåëÿ ñ íîìåpîì ïpîãpàììû Óñòàíîâèòå pó êó påãóëèpîâêè òåìïåpàòópû I ìàêñèìóì íà 60 Ñ Âûäâèíüòå êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ A Íàñûïüòå â îòäåëåíèå II ïîpîøîê 120 ã äëÿ 4 5 êã áåëüÿ Íàëåéòå 50 ã æåëàåìîé äîáàâêè â îòäåëåíèå äëÿ 4 5 êã áåëüÿ Çàäâèíüòå êîíòåéíåp A Óáåäèòåñü òî âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò Óáåäèòåñü òî òpóáêà ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà ïpàâèëüíî Óâàãà Ïpè âñò...

Page 31: ... S SP PR RA AW WD DÃ Ã T TA AB BE EL LË Ë P PR RO OG GR RA AM MÓ ÓW W I I P PO OS ST TË ËP PU UJ J W WE E W WS SK KA AZ ZA AN NY Y S SP PO OS SÓ ÓB B Press the ON button C The light G will come on The washing machine will carry out the set programme At the end of the programme press the On Off button C The light will go out Open the door and remove the washed articles FOR ALL TYPES OF WASH CONSULT...

Page 32: ...NCE Do not use abrasives spirits and or diluents on the exterior of the appliance It is sufficient to use a damp cloth The washing machine requires very little maintenance Cleaning of drawer compartments Filter cleaning Removals or long periods when the machine is left standing CLEANING OF DRAWER COMPARTMENTS Although not strictly necessary it is advisable to clean the detergent bleach and additiv...

Page 33: ...covered The procedures for cleaning the filter are as follows The filter should be cleaned once a month Use a coin or a spoon to gently ease off the base Use the base as a tray to collect leftover water in filter Loosen the screw holding the filter Turn the filter anticlockwise till it stops in vertical position Remove and clean After cleaning replace by turning the notch on the end of the filter ...

Page 34: ...ñòiòü ôiëüòp Çàìiíiòü ïpîêëàäêó òà çàòÿãíiòü ç ºäíàííÿ Çà åêàéòå äîêè ìàøèíà çiëëº âîäó Âêëю iòü påæèì âiäæèìó Âèpiâíÿéòå ìàøèíó îáåpòàю è íiæêè Çíiìiòü òpàíñïîpòíi äóæêè Piâíîìipíî pîçïîäiëiòü áiëèçíó Ïpè èíè Óñóíåííÿ ÏÎØÓÊ ÍÅÑÏPÀÂÍÎÑÒÅÉ ßêùî Âàøà ìàøèíà íå ïpàöюº ïåpø íiæ çâåpíóòèñÿ äî öåíòpó òåõíi íîãî îáñëóãîâóâàííÿ Êàíäi ñïpîáóéòå óñóíóòè íåñïpàâíiñòü ñàìîòóæêè âèêîpèñòîâóю è íèæ åíàâåäåíó òà...

Page 35: ... P PR RZ ZY YC CZ ZY YN NA A S SP PO OS SÓ ÓB B U US SU UN NI IË ËC CI IA A L LO OK KA AL LI IZ ZA AC CJ JA A U US ST TE ER RE EK K POGLAVJE 16 SL M MO OT TN NJ JE E Öe pralni stroj ne deluje kot bi moral ne kliöite takoj servisne sluïbe temveö preverite morebitne vzroke za motnje ki smo jih navedli v zgornji razpredelnici in skuäajte napake odpraviti Öe pa napake ne uspete odpraviti vas prosimo d...

Page 36: ...n This does not compromise the efficiency of the rinses The presence of white powder zeolites on the washing at the end of the washing cycle This does not remain incorporated in the fabric and does not alter the colour The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing The non ionic surface active agents present in the composition of washing machine ...

Page 37: ...o íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöèpoâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé PÔ ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè Pocòecò Mocêâa peãècòpaöèoííûé íoìep Aß 46 Câeäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe ïoëy èòü â ìaãaçèíe ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe ...

Reviews: