background image

SL

PL

EN

P

PO

OK

KR

ËTTÄ

ÄO

O  R

RE

EG

GU

ULLA

AC

CJJII

TTE

EM

MP

PE

ER

RA

ATTU

UR

RY

Y  P

PR

RA

AN

NIIA

A

P

PO

OK

KR

ËTTÄ

ÄO

O TTO

O  M

MO

OÃÃE

E

O

OB

BR

RA

AC

CA

Ç  S

SIIË

Ë  W

W

O

OB

BY

YD

DW

WU

U  K

KIIE

ER

RU

UN

NK

KA

AC

CH

H

ZZw

wo

olln

niiç

ç  p

po

ok

krrë

ëttääo

o  n

na

ac

ciissn

åç

ç

jje

eg

go

o  éérro

od

dk

ko

ow

å  c

czzë

ëééç

ç..  P

Po

o

u

usstta

aw

wiie

en

niiu

u  ããå

åd

da

an

ne

ejj  w

wa

arrtto

oééc

cii

w

wc

ciissn

åç

ç  c

ce

en

nttrra

alln

å  c

czzë

ëééç

ç

p

po

ok

krrë

ëttääa

a..

Pokrëtäo to pozwala
zmniejszyç, lecz nie zwiëkszyç
temperaturë danego
programu prania. Tabela
program

ó

w podaje

maksymalnå temperaturë
zalecanå dla kaãdego typu
prania.

U

UW

WA

AG

GA

A::  TTE

EM

MP

PE

ER

RA

ATTU

UR

RA

A

TTA

A  N

NIIE

E  M

MO

OÃÃE

E  B

BY

Ç

P

PR

RZZE

EK

KR

RO

OC

CZZO

ON

NA

A

P

PO

OK

KR

ËTTÄ

ÄO

O  P

PR

RO

OG

GR

RA

AM

MA

ATTO

OR

RA

A

P

PR

RA

AN

NIIA

A

U

UW

WA

AG

GA

A::

N

NIIG

GD

DY

Y  N

NIIE

E  N

NA

ALLE

EÃÃY

Y

P

PR

RZZE

EK

KR

ËC

CA

Ç  P

PO

OK

KR

ËTTÄ

ÄA

A

P

PR

RO

OG

GR

RA

AM

MA

ATTO

OR

RA

A  W

W

K

KIIE

ER

RU

UN

NK

KU

U  P

PR

RZZE

EC

CIIW

WN

NY

YM

M

D

DO

O  R

RU

UC

CH

HU

U  W

WS

SK

KA

AZZ

Ó

Ó

W

WE

EK

K

ZZE

EG

GA

AR

RA

A::  ZZA

AW

WS

SZZE

E

P

PR

RZZE

EK

KR

ËC

CA

AJJ  P

PO

OK

KR

ËTTÄ

ÄO

O

W

W  K

KIIE

ER

RU

UN

NK

KU

U  R

RU

UC

CH

HU

U

W

WS

SK

KA

AZZ

Ó

Ó

W

WE

EK

K  ZZE

EG

GA

AR

RA

A  II

N

NIIG

GD

DY

Y  N

NIIE

E  W

WC

CIIS

SK

KA

AJJ

P

PR

RZZY

YC

CIIS

SK

KU

U  W

ÄÅ

ÅC

CZZN

NIIK

KA

A

((C

C))  P

PR

RZZE

ED

D  W

WY

YB

BR

RA

AN

NIIE

EM

M

P

PR

RO

OG

GR

RA

AM

MU

U..

ZZw

wo

olln

niiç

ç  p

po

ok

krrë

ëttääo

o  n

na

ac

ciissn

åç

ç

jje

eg

go

o  éérro

od

dk

ko

ow

å  c

czzë

ëééç

ç..  P

Po

o

u

usstta

aw

wiie

en

niiu

u  ããå

åd

da

an

ne

ejj  w

wa

arrtto

oééc

cii

w

wc

ciissn

åç

ç  c

ce

en

nttrra

alln

å  c

czzë

ëééç

ç

p

po

ok

krrë

ëttääa

a..

Tabele pokazujå, kt

ó

remu

programowi prania
odpowiadajå wybrane
numery i symbole.

WASH TEMPERATURE
CONTROL KNOB

ROTATES IN BOTH
DIRECTIONS 

To turn the knob press the
central part to lift it up. After
setting, press the central part
down again.

With this device it is possible
to reduce, but no increase
washing cycle temperature.
The table of programmes
indicate the maximum
temperature advised for
each type of wash.

WARNING: THIS
TEMPERATURE MUST
NEVER BE EXCEEDED

TIMER KNOB FOR WASH
PROGRAMMES

IMPORTANT:
ALWAYS ROTATE THE
KNOB IN A CLOCKWISE
DIRECTION, NEVER IN
AN ANTI-CLOCKWISE
DIRECTION. DO NOT
PRESS THE “ON” BUTTON
(C) BEFORE SELECTING
THE PROGRAMME 

To turn the knob press the
central part to lift it up. After
setting, press the central part
down again.

The tables describe the
washing programme on the
basis of the number or
symbol chosen.

37

G

GU

UM

MB

B  Z

ZA

A  N

NA

AS

STTA

AV

VIITTE

EV

V

TTE

EM

MP

PE

ER

RA

ATTU

UR

RE

E  P

PR

RA

AN

NJ

JA

A  --

N

NA

AS

STTA

AV

VLLJ

JIIV

VII  TTE

ER

RM

MO

OS

STTA

ATT

O

OB

BR

RA

ÖA

ATTE

E  G

GA

A  LLA

AH

HK

KO

O  V

V

O

OB

BE

E  S

SM

ME

ER

RII

G

Gu

um

mb

b  zza

a  n

na

asstta

av

viitte

ev

v

tte

em

mp

pe

erra

attu

urre

e  p

prra

an

njja

a  n

na

arra

av

vn

na

atte

e

n

na

a  u

ussttrre

ezzn

no

o  tte

em

mp

pe

erra

attu

urro

o  tta

ak

ko

o,,

d

da

a  g

ga

a  p

prriittiissn

ne

ette

e  v

v  ssrre

ed

diin

nii,,  d

da

a

iizzssk

ko

öii  ssrre

ed

dn

njjii  d

de

ell  g

gu

um

mb

ba

a,,  n

na

atto

o

p

pa

a  g

ga

a  n

na

arra

av

vn

na

atte

e  n

na

a  ïïa

alljje

en

nii

p

po

ollo

oïïa

ajj.. P

Po

o  n

na

asstta

av

viittv

vii  p

po

on

no

ov

vn

no

o

p

prriittiissn

niitte

e  g

gu

um

mb

b  v

v  ssrre

ed

diin

nii,,  d

da

a  sse

e

v

vrrn

ne

e  v

v  o

ossn

no

ov

vn

nii  p

po

ollo

oïïa

ajj..

Z nastavljivim termostatom

lahko nastavljate temperaturo

pranja glede na trenutne

potrebe. Temperature

navedene v tabeli programov,

so najviäje temperature, ki so

primerne za posamezni

program pranja.

P

PO

OM

ME

EM

MB

BN

NO

O  O

OP

PO

OZ

ZO

OR

RIILLO

O!!

TTE

EM

MP

PE

ER

RA

ATTU

UR

R,,  K

KII  S

SO

O

N

NA

AV

VE

ED

DE

EN

NE

E  P

PR

RII

P

PO

OS

SA

AM

ME

EZ

ZN

NE

EM

M  P

PR

RO

OG

GR

RA

AM

MU

U

P

PR

RA

AN

NJ

JA

A  N

NE

E  S

SM

ME

ETTE

E  N

NIIK

KO

OLLII

P

PR

RE

EK

KO

OR

RA

ÖIITTII!!

G

GU

UM

MB

B  Z

ZA

A  N

NA

AS

STTA

AV

VIITTE

EV

V  P

PR

RO

O--

G

GR

RA

AM

MO

OV

V  P

PR

RA

AN

NJ

JA

A  --  G

GU

UM

MB

B

P

PR

RO

OG

GR

RA

AM

MA

ATTO

OR

RJ

JA

A

P

PO

OM

ME

EM

MB

BN

NO

O  O

OP

PO

OZ

ZO

OR

RIILLO

O!!

N

NIIK

KO

OLLII  N

NE

E  O

OB

BR

RA

ÖA

AJ

JTTE

E

G

GU

UM

MB

BA

A  P

PR

RO

OG

GR

RA

AM

MA

ATTO

OR

RJ

JA

A

V

V  S

SM

ME

ER

RII  N

NA

AS

SP

PR

RO

OTTN

NII  O

OD

D

G

GIIB

BA

AN

NJ

JA

A  U

UR

RIIN

NIIH

H

K

KA

AZ

ZA

ALLC

CE

EV

V,,  P

PA

Ö  P

PA

A

V

VE

ED

DN

NO

O  LLE

E  V

V  S

SM

ME

ER

RII

G

GIIB

BA

AN

NJ

JA

A  U

UR

RIIN

NIIH

H

K

KA

AZ

ZA

ALLC

CE

EV

V!!  TTIIP

PK

KO

O  “

“C

C”

”  Z

ZA

A

V

VK

KLLO

OP

P//IIZ

ZK

KLLO

OP

P  P

PR

RA

ALLN

NE

EG

GA

A

S

STTR

RO

OJ

JA

A  S

SM

ME

ETTE

E  P

PR

RIITTIIS

SN

NIITTII

Ä

ÄE

ELLE

E,,  K

KO

O  Z

Z  G

GU

UM

MB

BO

OM

M

P

PR

RO

OG

GR

RA

AM

MA

ATTO

OR

RJ

JA

A

IIZ

ZB

BE

ER

RE

ETTE

E  U

US

STTR

RE

EZ

ZN

NII

P

PR

RO

OG

GR

RA

AM

M  P

PR

RA

AN

NJ

JA

A!!

G

Gu

um

mb

b  zza

a  n

na

asstta

av

viitte

ev

v

tte

em

mp

pe

erra

attu

urre

e  p

prra

an

njja

a  n

na

arra

av

vn

na

atte

e

n

na

a  u

ussttrre

ezzn

no

o  tte

em

mp

pe

erra

attu

urro

o  tta

ak

ko

o,,

d

da

a  g

ga

a  p

prriittiissn

ne

ette

e  v

v  ssrre

ed

diin

nii,,  d

da

a

iizzssk

ko

öii  ssrre

ed

dn

njjii  d

de

ell  g

gu

um

mb

ba

a,,  n

na

atto

o

p

pa

a  g

ga

a  n

na

arra

av

vn

na

atte

e  n

na

a  ïïa

alljje

en

nii

p

po

ollo

oïïa

ajj.. P

Po

o  n

na

asstta

av

viittv

vii  p

po

on

no

ov

vn

no

o

p

prriittiissn

niitte

e  g

gu

um

mb

b  v

v  ssrre

ed

diin

nii,,  d

da

a  sse

e

v

vrrn

ne

e  v

v  o

ossn

no

ov

vn

nii  p

po

ollo

oïïa

ajj..

Posamezni programi pranja so

opisani v razpredelnici

programov. Ïeljeni program

izberete z gumbom

programatorja na osnovi

ätevilke ali simbola, ki je

naveden v razpredelnici.

RU

UKR

Pó÷êà påãóë

ю

âàííÿ

òåìïåpàòópè ïpàííÿ

Îáåpòàííÿ pó÷êè

ïpèïóñêàºòüñÿ â îáîõ

íàïpÿìêàõ.

Äëÿ òîãî, ùîá ïîâåpíóòè
pó÷êó, íàòèñíiòü íà ¿¿ öåíòp i
âèâiëüíiòü ¿¿. Ïiñëÿ
âñòàíîâëåííÿ â ïîòpiáíå
ïîëîæåííÿ çíîâó íàòèñíiòü íà
öåíòp.

Çà äîïîìîãî

ю

öiº¿ pó÷êè

ìîæíà çìåíøèòè, àëå íå
çáiëüøèòè òåìïåpàòópó
ïpàííÿ. Òàáëèöÿ ïpîãpàì
ïpàííÿ íàâîäèòü ìàêñèìàëüíi
òåìïåpàòópè, ÿêi
påêîìåíäó

ю

òüñÿ äëÿ òîãî ÷è

iíøîãî âèäó ïpàííÿ.

Óâàãà! Öÿ òåìïåpàòópà
íå ïîâèííà
ïåpåâèùóâàòèñÿ.

Pó÷êà påãóëèpîâêè
òåìïåpàòópû ñòèpêè

Äîïóñêàåòñÿ 

âpàùåíèå â îáîèõ

íàïpàâëåíèÿõ.

Äëÿ òoão, ÷òoáû ïoâepíyòü
py÷êy, íeoáxoäèìo íaæaòü ía
ee öeíòpaëüíy

ю

÷còü, ÷òo

ëoçâoëèò èçâëe÷ü py÷êy.
Ïocëe ycòaíoâêè ía
æe

aeìy

ю

òeìïepaòypy âíoâü

íaæaòü ía py÷êy, “yòoïèâ” ee.

Э

òè ìàøèíû èìå

ю

ò påãóëÿòîp

òåìïåpàòópû âîäû,
âûápàííîé Âàìè äëÿ ñòèpêè.
Òàáëèöà ïpîãpàìì ñòèpêè
óêàçûâàåò ìàêñèìàëüíó

ю

òåìïåpàòópó, påêîìåíäóåìó

ю

äëÿ äàííîãî âèäà ñòèpêè.

Âíèìàíèå!

Òåìïåpàòópà,

âûáèpàåìàÿ Âàìè, íå

äîëæíà ïpåâûøàòü

ìàêñèìàëüíó

ю

òåìïåpàòópó,

påêîìåíäóåìó

ю

ïpîãpàììîé ñòèpêè.

Pó÷êà ïpîãpàìì ñòèpêè

Âíèìàíèå!
Íå âpàùàéòå pó÷êó
ïpîòèâ ÷àñîâîé
ñòpåëêè, à òîëüêî ïî
÷àñîâîé ñòpåëêå è íå
íàæèìàéòå êëàâèøó
âêë/âûêë (C) äî
âûáîpà è óñòàíîâêè
ïpîãpàììû.

Äëÿ òoão, ÷òoáû ïoâepíyòü
py÷êy, íeoáxoäèìo íaæaòü ía
ee öeíòpaëüíy

ю

÷còü, ÷òo

ëoçâoëèò èçâëe÷ü py÷êy.
Ïocëe ycòaíoâêè ía æeëaeì

ю

òeìïepaòypy âíoâü íaæaòü ía
py÷êy, “yòoïèâ” ee.

Òàáëèöû îïèñûâà

ю

ò

ïpîãpàììó ñòèpêè íà îñíîâå
âûápàííûõ öèôpû èëè
ñèìâîëà.

Pó÷êà ïpîãpàì ïpàííÿ

Óâàãà!  Íå îáåpòàéòå
pó÷êó ïpîòè
ãîäèííèêîâî¿ ñòpiëêè i
íå íàòèñêàéòå êëàâiøó
“âêë/âèêë” (Ñ) äî
âñòàíîâëåííÿ îápàíî¿
ïpîãpàìè. 

Äëÿ òîãî, ùîá ïîâåpíóòè
pó÷êó, íàòèñíiòü íà ¿¿ öåíòp i
âèâiëüíiòü ¿¿. Ïiñëÿ
âñòàíîâëåííÿ â ïîòpiáíå
ïîëîæåííÿ çíîâó íàòèñíiòü íà
öåíòp.

Òàáëèöi îïèñó

ю

òü ïpîãpàìó

ïpàííÿ ó âiäïîâiäíîñòi ç
îápàíèì íîìåpîì ÷è
ñèìâîëîì.

36

I

L

Summary of Contents for 840 AC

Page 1: ...840 AC Èícòpyêöèÿ ïî êcïëyaòaöèè Iícòpyêöiÿ ç åêcïëyaòaöi Navodilo za uporabo I In ns st tr ru uk kc cj ja a o ob bs sä äu ug gi i User instructions RU UKR SL PL EN ...

Page 2: ...other household appliances washing machines dishwashers washer dryers cookers microwave ovens Traditional ovens and hobs refrigerators and freezers Ask your local retailer for the complete catalogue of Candy products Please read this booklet carefully as it provides important guide lines for safe installation use and maintenance and some useful advise for best results when using your washing machi...

Page 3: ... Measures Technical Data Setting up and Installation The Acoustic comfort Activa system Auto water level Control Description Detergent drawer Selection The Product Table of Programmes Washing Cleaning and routine maintenance Faults Search 5 RU UKR OÃËABËEHÈE Ââåäåíèe Oáùèe ñâåäeíèÿ ïî êñïëyàòàöèè Ãàpàíòèÿ Mepû áåçoïacíocòè Texíè ecêèe xapaêòepècòèêè Ycòaíoâêa Aêycòèê êoìôopò Cècòeìa Activa Aâòoìaò...

Page 4: ...H na karcie gwarancyjnej D ZAÉLEPKI E KOLANKO WËÃA WYLEWOWEGO F 32 MINUTOWA MIARKA P PR RZ ZE EC CH HO OW WU UJ J J JE E W W B BE EZ ZP PI IE EC CZ ZN NY YM M M MI IE EJ JS SC CU U Sprawdã czy pralka i wyposaãenie jest w dobrym stanie i nie ulegäa uszkodzeniu w czasie transportu W przypadku zauwaãenia uszkodzeñ skontaktuj sië ze sklepem w którym nabyäeé urzådzenie 7 RU UKR ÏÀPÀÃPÀÔ 1 ÎÁÙÈÅ ÑÂÅÄÅÍÈ...

Page 5: ... out charge for a period of one year from the date of purchase Remember to post part B of the guarantee certificate within 10 days of the purchase date Part A should be filled in and kept by you to be shown if necessary to the technician from the Technical Assistance Service The sales receipt should also be kept 9 ÏÀPÀÃPÀÔ 2 ÃÀPÀÍÒÈß Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà ñíàáæåíà ãàpàíòèéíûì ñåpòèôèêàòîì êîòîpûé ïîçâ...

Page 6: ...od sieci Zakrëciç kran zapewniajåcy dopäyw wody Wszystkie urzådzenia firmy Candy winny byç uziemione Upewnij sië ãe gniazdko zasilajåce pralkë posiada uziemienie W przeciwnym przypadku w celu rozwiåzania problemu wezwij wykwalifikowanego elektryka Niniejsze urzådzenie jest zgodne z dyrektywå 89 336 EEC 73 23 EEC i jej póãniejszymi poprawkami Nie naleãy dotykaç zasilanego urzådzenia mokrymi rëkoma ...

Page 7: ...nce itself to remove the plug from the socket Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents rain sun etc In the case of removal never lift the appliance by the knobs or detersive drawer During transportation do not lean the door against the trolley Important When the appliance location is on carpet floors attention must be paid so as to ensure that there is no obstruction to the bottom ...

Page 8: ...A AL LE EÃ ÃY Y P PO OZ ZO OS ST TA AW WI IA AÇ Ç E EL LE EM ME EN NT TÓ ÓW W O OP PA AK KO OW WA AN NI IA A W W Z ZA AS SI IË ËG GU U D DZ ZI IE EC CI I G GD DY YÃ Ã M MO OÃ ÃE E T TO O S SP PO OW WO OD DO OW WA AÇ Ç I IC CH H Z ZA AG GR RO OÃ ÃE EN NI IE E CHAPTER 5 SETTING UP INSTALLATION After taking the machine out of its packing proceed as follows Work on the back side of the machine 1 Unscr...

Page 9: ...ródki szuflady Wlej 50 cc wybranego érodka do przegródki na dodatki Zamknij szufladë na proszek A Upewnij sië ãe kran doprowadzajåcy wodë jest odkrëcony oraz ãe wåã odprowadzajåcy jest na swoim miejscu IMPORTANT WHEN SETTING THE PROGRAMME ENSURE THAT THE ON OFF BUTTON IS NOT TURNED ON Select programme 1 Choose the programme by rotating the knob L in a CLOCKWISE DIRECTION and make the number of the...

Page 10: ...d on the opposite side of the cabinet fasten the hose by passing it under the two clips F on the lower edge making sure that the hose is kept well straight To tighten the clips Stop the hole that is still open using the plug H Finally fasten the hose on the outer side of the cabinet using the semi plugs I and then reposition the back panel G Connect the fill hose to the tap IMPORTANT DO NOT TURN T...

Page 11: ... z obraöanjem zviäujte ali zniïujte toliko öasa dokler se ne bo povsem prilegala tlem Prepriöajte se öe tipka C za VKLOP IZKLOP stroja ni pritisnjena Preglejte öe je gumb programatorja na poloïaju 0 öe so vse tipke izkljuöene in öe so vrata stroja zaprta Vtaknite vtiö v vtiönico Nato pritisnite tipko C VKLOP IZKLOP in priïgala se bo kontrolna luöka delovanja G ki kaïe da je stroj prikljuöen na ele...

Page 12: ...els on the sides of the machine a sheet of corrugated material on the bottom complete soundproofing of the motor complete soundproofing of the discharge pump tub made of sound absorbing material Silitech ACOUSTIC COMFORT models are better than other similar non soundproofed machines by about 25 on noise level A technical analysis of the European market reveals that the new Candy ACOUSTIC COMFORT m...

Page 13: ... not necessary to place containers in the drum Just use the detergent drawer Experience shows that it is possible to use up to 30 less detergent This benefits the environment because pollution is reduced During rinsing the water jet drives out any residual detergent from the washing and this detergent is then expelled by the smart spinning cycle that has been specially designed to reduce wear and ...

Page 14: ... washing machine weighs the wash load in the drum and automatically meters the amount of water required for washing and rinsing thus even with very light loads as little as 1 Kg there is not wastage infact the amount of water and energy used is always in proportion to the wash load with no reduction in washing performances Considering the fact that most washers take place with the drum not complet...

Page 15: ...r ro oj ja a T Ti ip pk ka a S SU UP PE ER RI IZ ZP PI IR RA AN NJ JE E T Ti ip pk ka a S St to op p v vo od da a v v b bo ob bn nu u T Ti ip pk ka a S Su up pe er r h hi it tr ro o p pr ra an nj je e K Ko on nt tr ro ol ln na a l lu uö ök ka a d de el lo ov va an nj ja a s sv ve et ti i k ko o j je e s st tr ro oj j v vk kl lj ju uö öe en n G Gu um mb b z za a n na as st ta av vi it te ev v ä ät ...

Page 16: ...L LE EÃ ÃY Y O OD DC CZ ZE EK KA AÇ Ç 2 2 M MI IN NU UT TY Y P PR RZ ZE ED D O OT TW WA AR RC CI IE EM M D DR RZ ZW WI IC CZ ZE EK K P PR RA AL LK KI I P PR RZ ZY YC CI IS SK K W WÄ ÄÅ ÅC CZ ZA AJ JÅ ÅC CY Y W WY YÄ ÄÅ ÅC CZ ZA AJ JÅ ÅC CY Y P PR RZ ZY YC CI IS SK K D DO OD DA AT TK KO OW WE EG GO O P PÄ ÄU UK KA AN NI IA A Naciéniëcie tego przycisku spowoduje dodanie dodatkowej iloéci wody do kaã...

Page 17: ... final rinse water in the drum for mixed fabrics and wool In this way the fabrics are left immersed in the water preventing them from creasing should you be unavailable to remove them after spinning When the button is released the programme finishes by emptying the water and giving a delicate spin If you just want to empty the water i e without the spin release the On Off button select Z and relea...

Page 18: ...éç ç p po ok kr rë ët tä äa a U UW WA AG GA A P PR RA AL LK KA A W WY YP PO OS SA AÃ ÃO ON NA A J JE ES ST T W W E EL LE EK KT TR RO ON NI IC CZ ZN NY Y U UK KÄ ÄA AD D K KO ON NT TR RO OL LI I P PR RË ËD DK KO OÉ ÉC CI I W WI IR RO OW WA AN NI IA A Z ZA AP PO OB BI IE EG GA AJ JÅ ÅC CY Y O OD DW WI IR RO OW WA AN NI IU U B BI IE EL LI IZ ZN NY Y K KT TÓR RA A N NI IE E D DA AJ JE E S SI IË Ë R RÓ...

Page 19: ...nutne potrebe Temperature navedene v tabeli programov so najviäje temperature ki so primerne za posamezni program pranja P PO OM ME EM MB BN NO O O OP PO OZ ZO OR RI IL LO O T TE EM MP PE ER RA AT TU UR R K KI I S SO O N NA AV VE ED DE EN NE E P PR RI I P PO OS SA AM ME EZ ZN NE EM M P PR RO OG GR RA AM MU U P PR RA AN NJ JA A N NE E S SM ME ET TE E N NI IK KO OL LI I P PR RE EK KO OR RA AÖ ÖI IT ...

Page 20: ...jih polnite z naslednjimi pralnimi sredstvi prvi predelek I I z detergentom za predpranje in drugi predelek I II I z detergentom za glavno pranje Vlaganje posebnih posodic z detergentom direktno v boben pri tem pralnem stroju ni potrebno Tretji predelek je namenjen za belila O OP PO OZ ZO OR RI IL LO O 3 3 I IN N 4 4 P PR RE ED DE EL LE EK K L LA AH HK KO O P PO OL LN NI IT TE E L LE E S S T TE EK...

Page 21: ...odbywa sië w duãej iloéci wody CHAPTER 11 SELECTION For the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has 3 different programme bands according to wash cycle temperature and lenght of cycle see table of washing cycle programmes 1 Resistants Fabrics The programmes have been designed for a maximum wash and the rinses with spin intervals ensure perfect rinsing The final...

Page 22: ...e na guziki zamki bäyskawiczne i haftki byäy zapiëte luãne paski i däugie tasiemki przy sukniach byäy zawiåzane w wëzeäki zdjåç ãabki do firanek zapoznaç sië z treéciå wszytych w odzieã metek uporczywe plamy usunåç przed praniem wywabiaczem do plam zalecanym na metce CHAPTER 12 THE PRODUCT IMPORTANT When washing heavy rugs bed spreads and other heavy articles it is advisable not to spin To be mach...

Page 23: ...è Õëîïîê ëåí Õëîïîê ñìåcoâûe ïpo íûe òêàíè Õëîïîê ñìåcoâûe òêàíè Õëîïîê Õëîïîê ëeí ñìåcoâûe è cèíòeòè ecêèe òêàíè ñìåcoâûe ïpo íûe òêàíè Õëîïîê ñìåcoâûe cèíòeòèêa Cèíòeòè òêàíè íeéëoí ïepëoí Cìåcoâûe cèíòeòè äåëèêàòíûå o eíü äeëèêaòíûe òêaíè Øepcòü Cèíòeòè ecêèe äpaëoí aêpèë òpeâèp Cìåcoâûe äåëèêàòí cèíòeòè øepcòü Äëÿ áeëüÿ áeç oòæèìa Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ Èíòeícèâíaÿ cèëüío çaãpÿçííoe áeëüe Yìepeí...

Page 24: ...opècòaííÿì ãoëoâíoé ïpaëüío ïpoãpaìè UKR ÒÀÁËÈÖß ÏPÎÃPÀÌ 46 Òèï òêàíèíè Áàâîâíà ëüîí Áàâîâíà ìiöíi ñóìiøíi Áàâîâíà ñóìiøíi òêàíèíè Áàâîâíà Áàâîâíà ëüîí Ñóìiøíi ìiöíi òêàíèíè Áàâîâíà ñóìiøíi ñèíòåòèêà Ñèíòåòèêà íåéëîí ïåpëîí ñóìiøíi áàâîâíÿíi Ñóìiøíi ñèíòåòè íi äåëiêàòíi Äåëiêàòíà ñèíòåòèêà àêpèë äpåâip òpåâip âîâíà Ñóìiøíi äåëiêàòíi ñèíòåòè íi âîâíà Äëÿ áiëèçíè áåç âiäæèìó Ïpîãpàìà ïpàííÿ Iíòåíñèâ...

Page 25: ...ö ön ni ih h v vl la ak ke en n Obstojne meäanice Oböutljive meäanice iz bombaïa in sintetike Sintetiöne tkanine nylon perlon bombaïne meäanice Meäanice oböutljiva sintetika Z Ze el lo o o ob bö öu ut tl lj ji iv ve e t tk ka an ni in ne e Volneno perilo sintetika dralon akril trevira Meäanice oböutljiva sintetika volna Za perilo ki ne sme biti centrifugirano P PR RO OG GR RA AM M I In nt te en nz...

Page 26: ... aä äe e baweäna len baweäna len mieszane wytrzymaäe baweäna mieszane wytrzymaäe baweäna baweäna len M Ma at te er riia aä äy y m miie es sz za an ne e ii s sy yn nt te et ty yc cz zn ne e mieszane wytrzymaäe baweäna materiaäy mieszane syntetyczne Syntetyczne nylon perlon baweäniane mieszana mieszane delikatne syntetyczne B Ba ar rd dz zo o d de elliik ka at tn ne e m ma at te er riia aä äy y weän...

Page 27: ...SELECT TEMP C Up to 90 Up to 60 Up to 50 Up to 40 Up to 60 Up to 50 Up to 40 Up to 30 Up to 40 Up to 30 Up to 50 EN TABLE OF PROGRAMMES 52 FABRIC Resistants fabrics Cotton linen Cotton mixed resistants Cotton mixed Cotton Cotton linen Mixed fabrics and synthetics Mixed resistants Cotton mixed fabrics synthetics Synthetics nylon perlon mixed cotton Mixed delicate synthetics Very delicate fabrics Wo...

Page 28: ... maximum load for heavy fabrics is 4 5 kg while in the case of delicate fabrics it is advisable not to exceed 2 kg 1 kg in the case of machine washable articles in Machine Washable Woolens so as to avoid the formation of creases which may be difficult to iron A net bag should be used for particularly delicate fabrics Let us suppose that the washing consists of HEAVILY SOILED COTTON tough stains sh...

Page 29: ...RO OG GR RA AM MI IE E W WS ST TË ËP PN NE E U US SU UW WA AN NI IE E P PL LA AM M P PR RE E W WA AS SH H S ST TA AI IN N R RE EM MO OV VA AL L P PO O Z ZA AK KO OÑ ÑC CZ ZE EN NI IU U T TE EJ J F FA AZ ZY Y D DO OD DA AJ J R RE ES SZ ZT TË Ë P PR RA AN NI IA A I I P PR RZ ZY YS ST TÅ ÅP P D DO O N NO OR RM MA AL LN NE EG GO O P PR RA AN NI IA A Z ZA A P PO OM MO OC CÅ Å N NA AJ JB BA AR RD DZ ZI ...

Page 30: ...àñîâîé ñòpåëêå äî ñîâìåùåíèÿ óêàçàòåëÿ ñ íîìåpîì ïpîãpàììû Óñòàíîâèòå pó êó påãóëèpîâêè òåìïåpàòópû I ìàêñèìóì íà 60 Ñ Âûäâèíüòå êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ A Íàñûïüòå â îòäåëåíèå II ïîpîøîê 120 ã äëÿ 4 5 êã áåëüÿ Íàëåéòå 50 ã æåëàåìîé äîáàâêè â îòäåëåíèå äëÿ 4 5 êã áåëüÿ Çàäâèíüòå êîíòåéíåp A Óáåäèòåñü òî âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò Óáåäèòåñü òî òpóáêà ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà ïpàâèëüíî Óâàãà Ïpè âñò...

Page 31: ... S SP PR RA AW WD DÃ Ã T TA AB BE EL LË Ë P PR RO OG GR RA AM MÓ ÓW W I I P PO OS ST TË ËP PU UJ J W WE E W WS SK KA AZ ZA AN NY Y S SP PO OS SÓ ÓB B Press the ON button C The light G will come on The washing machine will carry out the set programme At the end of the programme press the On Off button C The light will go out Open the door and remove the washed articles FOR ALL TYPES OF WASH CONSULT...

Page 32: ...NCE Do not use abrasives spirits and or diluents on the exterior of the appliance It is sufficient to use a damp cloth The washing machine requires very little maintenance Cleaning of drawer compartments Filter cleaning Removals or long periods when the machine is left standing CLEANING OF DRAWER COMPARTMENTS Although not strictly necessary it is advisable to clean the detergent bleach and additiv...

Page 33: ...covered The procedures for cleaning the filter are as follows The filter should be cleaned once a month Use a coin or a spoon to gently ease off the base Use the base as a tray to collect leftover water in filter Loosen the screw holding the filter Turn the filter anticlockwise till it stops in vertical position Remove and clean After cleaning replace by turning the notch on the end of the filter ...

Page 34: ...ñòiòü ôiëüòp Çàìiíiòü ïpîêëàäêó òà çàòÿãíiòü ç ºäíàííÿ Çà åêàéòå äîêè ìàøèíà çiëëº âîäó Âêëю iòü påæèì âiäæèìó Âèpiâíÿéòå ìàøèíó îáåpòàю è íiæêè Çíiìiòü òpàíñïîpòíi äóæêè Piâíîìipíî pîçïîäiëiòü áiëèçíó Ïpè èíè Óñóíåííÿ ÏÎØÓÊ ÍÅÑÏPÀÂÍÎÑÒÅÉ ßêùî Âàøà ìàøèíà íå ïpàöюº ïåpø íiæ çâåpíóòèñÿ äî öåíòpó òåõíi íîãî îáñëóãîâóâàííÿ Êàíäi ñïpîáóéòå óñóíóòè íåñïpàâíiñòü ñàìîòóæêè âèêîpèñòîâóю è íèæ åíàâåäåíó òà...

Page 35: ... P PR RZ ZY YC CZ ZY YN NA A S SP PO OS SÓ ÓB B U US SU UN NI IË ËC CI IA A L LO OK KA AL LI IZ ZA AC CJ JA A U US ST TE ER RE EK K POGLAVJE 16 SL M MO OT TN NJ JE E Öe pralni stroj ne deluje kot bi moral ne kliöite takoj servisne sluïbe temveö preverite morebitne vzroke za motnje ki smo jih navedli v zgornji razpredelnici in skuäajte napake odpraviti Öe pa napake ne uspete odpraviti vas prosimo d...

Page 36: ...n This does not compromise the efficiency of the rinses The presence of white powder zeolites on the washing at the end of the washing cycle This does not remain incorporated in the fabric and does not alter the colour The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing The non ionic surface active agents present in the composition of washing machine ...

Page 37: ...o íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöèpoâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé PÔ ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè Pocòecò Mocêâa peãècòpaöèoííûé íoìep Aß 46 Câeäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe ïoëy èòü â ìaãaçèíe ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe ...

Reviews: