background image

42

43

GR

Ανεμιστήρας δαπέδου Activejet Selected WSS-100BPL

GR

Ανεμιστήρας δαπέδου Activejet Selected WSS-100BPL

Ο σύγχρονος ανεμιστήρας δαπέδου Activejet WSS-100BPL θα τοποθετήσει αποτελεσματικά μεγάλες μάζες αέρα σε κίνηση, δίνοντάς σας μια αίσθηση δροσιάς 

στις ζεστές μέρες. Είναι εύκολο στη χρήση, εξαιρετικά ήσυχο και καταλαμβάνει λίγο χώρο. Διαθέτει προηγμένο σύστημα ελέγχου ταχύτητας με οθόνη αφής 

και τηλεχειριστήριο. Ο ανεμιστήρας διαθέτει επίσης λειτουργία ταλάντωσης και δυνατότητα προσαρμογής της γωνίας κλίσης, που σημαίνει ότι ο παραγόμενος 

άνεμος θα φτάσει σε όλες τις γωνίες του δωματίου. Προορίζεται για χρήση σε κατοικημένους χώρους, χώρους γενικής χρήσης και γραφεία.

Χαρακτηριστικά:

• 

Μεγάλη έλικα με επτά λεπίδες.

• 

Εξαιρετικά ήσυχος κινητήρας συνεχούς ρεύματος.

• 

18 ταχύτητες περιστροφής / 3 λειτουργίες.

• 

10-ωρο Timer.

• 

Οθόνη αφής με οθόνη LED.

• Τηλεχειριστήριο.

• 

Λειτουργία ταλάντωσης - οριζόντια κίνηση στην περιοχή των 80 μοιρών (με δυνατότητα απενεργοποίησης).

• 

Ρύθμιση της γωνίας κλίσης της κεφαλής κάθετα μέσα στην έκταση των 20 μοιρών.

• 

Η τηλεσκοπική ρύθμιση ύψους επιτρέπει το ομαλό ανέβασμα και κατέβασμα του ανεμιστήρα.

• 

Μια σταθερή βάση με εσωτερικό έρμα προλαμβάνει την τυχαία ανατροπή.

• 

Μια μοναδική και κομψή εμφάνιση.

• 

Εύκολη εγκατάσταση, ο ανεμιστήρας μπορεί να αναδιπλωθεί μετά την εποχή.

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Πριν χρησιμοποιήσετε τον ανεμιστήρα, διαβάστε το εγχειρίδιο χειριστή. Σας συνιστούμε να φυλάξετε αυτό το εγχειρίδιο για το μέλλον.

Ενώ ο ανεμιστήρας είναι σε λειτουργία, συνιστάται να ακολουθείτε τους βασικούς κανόνες ασφαλείας για να αποφύγετε πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία και 

μηχανική βλάβη στο σώμα.

Η τήρηση των οδηγιών και των συστάσεων που περιέχονται στο Εγχειρίδιο οδηγιών επηρεάζει την παράταση της διάρκειας ζωής της συσκευής.

ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ:

1.  Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας τη συσκευή.

2.  Διατηρήστε την τάξη στην περιοχή στην οποία λειτεουργεί η συσκευή .

3.  Κρατήστε τη συσκευή μακριά από υγρασία και νερό, εκρηκτικές ουσίες, εύφλεκτες ουσίες και σκόνη. Η μη τήρηση αυτών των κανόνων μπορεί 

 

να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Η υπερβολική σκόνη της συσκευής μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση του κινητήρα και μόνιμη βλάβη 

 

στον ανεμιστήρα. 

4.  Απαγορεύεται η χρήση καλωδίων, τα βύσματα των οποίων δεν είναι πρωτότυπα, προσαρμογείς. 

5.  Φροντίστε για το καλώδιο τροφοδοσίας, μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να μετακινείτε, τραβάτε, ούτε να βγάζετε το καλώδιο 

 

τροφοδοσίας από τη πρίζα. Προστατέψτε το καλώδιο από τη θερμότητα, τις μηχανικές βλάβες και έλαιο.

6.  Μην τοποθετείτε τα δάχτυλά σας ή τις συσκευές σας στη μάσκα εξαγωγής / εισαγωγής αέρα. Προσέξτε να μην βιδώνονται τα μακριά μαλλιά στην έλικα 

 

της συσκευής εργασίας.

7.  Η συσκευή δεν προορίζεται για άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή ψυχικές ικανότητες. Τα παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών και τα 

 

άτομα με περιορισμούς μπορούν να χρησιμοποιούν τη συσκευή μόνο υπό την επίβλεψη ενός ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλειά τους.

8.  Μην καλύπτετε τη συσκευή με π.χ. ρούχα, μην στεγνώνετε υγρά υφάσματα. 

9.  Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος είναι σύμφωνη με την τάση που καθορίζεται για τη συσκευή (220-240V~ / 50Hz-60Hz).

10.  Η εγκατάσταση, η αποσυναρμολόγηση, ο καθαρισμός και η συντήρηση του ανεμιστήρα μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο μετά την αφαίρεση του φις  

 

από την πρίζα.

11.  Μην αφήνετε τη συσκευή ενεργοποιημένη χωρίς επίβλεψη.

12.  Η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση σε νοικοκυριά, σε καθαρά δωμάτια χωρίς σκόνη. Ο ανεμιστήρας πρέπει να τοποθετείται σε μια σκληρή, 

 

επίπεδη επιφάνεια σε ακτίνα 0,3-1 m από οποιοδήποτε αντικείμενο, όπως καλοριφέρ, άλλες ηλεκτρικές συσκευές, έπιπλα, κουρτίνες. 

ΤΕΧΝΙΚA ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚA:

Μοντέλο: WSS-100BPL

Τάση τροφοδοσίας και συχνότητα: AC 220V-240V, 50Hz-60Hz

Κατανάλωση: 32W

Διάμετρος έλικας: 36 χιλ

Υψος: 77 – 100 cm (ρυθμιζόμενο)

Βάρος: ~6,5 kg

Χρώμα: λευκό

ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ:

1.  Η εγκατάσταση πρέπει να ξεκινήσει με τη συναρμολόγηση της βάσης ανεμιστήρα. Τοποθετήστε 

 

το τρίποδο με τον κάτω, παχύτερο σωλήνα στην τρύπα βάσης και συνδέστε ένα μεγάλο παξιμάδι 

 

ασφάλισης από κάτω. Βιδώστε το παξιμάδι δεξιόστροφα.  

 

 

2.  Τοποθετήστε τη συναρμολογημένη βάση σε μια σκληρή, σταθερή επιφάνεια. 

3.  Τοποθετήστε τον προστατευτικό πίσω έλικα (8) στον κινητήρα, ασφαλίστε με το μεγάλο 

 

παξιμάδι (14) (δεξιόστροφα). 

4.  Τοποθετήστε την έλικα ανεμιστήρα (2) στον άξονα του κινητήρα και ασφαλίστε το με το παξιμάδι 

 

(15) (ΠΡΟΣΟΧΗ - αριστερόστροφα).

5.  Τοποθετήστε το μπροστινό κάλυμμα της έλικας (6) και τον εξωτερικό δακτύλιο του καλύμματος 

 

(7), ασφαλίστε το με τον συνδετήρα (16). Τοποθετήστε το βύσμα (1) στη μπροστινή τρύπα 

 

του καλύμματος.

ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΔΙΚΤΥΟ:

Βεβαιωθείτε ότι η τροφοδοσία ρεύματος στην τοποθεσία σας αντιστοιχεί στην τάση στην πινακίδα τύπου της συσκευής. Εάν το βύσμα τροφοδοσίας της 

συσκευής έχει προστατευτική επαφή γείωσης, χρησιμοποιήστε μόνο ηλεκτρικές πρίζες που έχουν επίσης τέτοια επαφή. Η λεγόμενη υποδοχή „με καρφίτσα”. 

ΧΡΗΣΗ:

Βεβαιωθείτε ότι ο ανεμιστήρας είναι σε μια επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας, σε κατάλληλη απόσταση από 

κουρτίνες, περσίδες και άλλα ελαφρά υλικά, που θα μπορούσε να πάρει τη βιασύνη του αέρα παγιδευτεί. 

1. 

Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση.

 Μετά την ενεργοποίηση, το κουμπί ON / OFF θα ανάψει με κόκκινο χρώμα„        ”. Για να ενεργοποιήσετε τον 

 

ανεμιστήρα για πρώτη φορά, πατήστε αυτό το κουμπί μία φορά. Ο ανεμιστήρας θα ξεκινήσει σε λειτουργία „κανονική” με 18 ταχύτητες.  Ταυτόχρονα, 

 

οι αισθητήρες „+” και „-” ενεργοποιούν (ανάβουν).  Σας επιτρέπουν να ορίσετε την επιθυμητή ταχύτητα ανεμιστήρα 1 - 18. Η ξαναπάτηση του κουμπιού

 

 „        ” θα απενεργοποιήσει τον ανεμιστήρα.

2. 

Timer. Λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης.

 Με τον ανεμιστήρα ενεργοποιημένο, πατήστε το κουμπί „        ” μία φορά. Η αντίστοιχη  

 

ενδεικτική λυχνία θα ανάψει κάτω από το κουμπί. Ο χρόνος μετά τον οποίο ο ανεμιστήρας πρέπει να απενεργοποιηθεί ρυθμίζεται με τους αισθητήρες 

 

„+” και „-”. Το εύρος ρύθμισης κυμαίνεται από 1 έως 10 ώρες.

3. 

Timer. Λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης.

 Με τον ανεμιστήρα ενεργοποιημένο (αναμονή), πατήστε το κουμπί „        ” μία φορά. 

 

Η αντίστοιχη ενδεικτική λυχνία θα ανάψει κάτω από το κουμπί. Ο χρόνος μετά τον οποίο ο ανεμιστήρας πρέπει να ενεργοποιηθεί ρυθμίζεται με τους 

 

αισθητήρες „+” και „-”.  Το εύρος ρύθμισης κυμαίνεται από 1 έως 10 ώρες.

4. 

Λειτουργία ανέμου.

 Το ξαναπάτημα του κουμπιού „        ” ενεργοποιεί τη λειτουργία „Φυσική”, η οποία προσομοιώνει μια μεταβλητή ροή ανέμου 

 

με μεταβαλλόμενες τυχαίες ταχύτητες. Η αντίστοιχη ένδειξη „Φυσικού ανέμου” ανάβει.  Με το κουμπί „+” ή „-” μπορείτε να αλλάξετε τη ροή του αέρα 

 

σε φυσικό τρόπο σε „ήπιο άνεμο” (οθόνη δείχνει F1), „μέτριο άνεμο” (F2), „ισχυρό άνεμο” ). 

5. 

Λειτουργία κοίμησης

. Ένα άλλο τρίτο πάτημα του κουμπιού „        ” ενεργοποιεί τη λειτουργία „Υπνος”, στην οποία η ταχύτητα της ροής αέρα αλλάζει 

 

πολύ ομαλά και απαλά μέσα σε ένα ορισμένο εύρος, ενεργώντας ήρεμα, χαλαρωτικά και τελικά ηρεμιστικά. Η αντίστοιχη ένδειξη „Υπνου” ανάβει.  

1

2

8

7

6

14

15

16

Summary of Contents for Activejet WSS-100BPL

Page 1: ...OperatingManualandWarrantyConditions Moded emploietconditionsdegarantie Manualeistruzioniecondizionidigaranzia Manualdeinstruccionesycondicionesdegarantía Manualdeinstruçõesetermosdegarantia Инструкцияпоэксплуатациииусловиягарантии Інструкціязексплуатаціїтаумовигарантії εγχειρίδιοοδηγιώνκαισυνθήκεςεγγύησης Návodkpoužitíazáručnípodmínky PoužívateľskápríručkaaZáručnépodmienky Manualdeutilizareșicond...

Page 2: ...aldahélice 7 Anelexternodaproteção 8 Proteçãotraseiradahélice 9 Proteçãodomotor 10 Cabeçalmóveldomotor 11 Botãocomajustedealto 12 Cabodealimentação 13 Proteçãodabase CZ 1 Záslepkapředníhokrytu 2 Rotorventilátoru 3 Vnitřnísloupekstojanu 4 Vnějšísloupekstojanu 5 Podstavecventilátoru 6 Předníkrytrotoru 7 Vnějšíkruhkrytu 8 Zadníkrytrotoru 9 Krytmotoru 10 Pohyblivákonzolamotoru 11 Tlačítkopronastavenív...

Page 3: ...u 12 Urządzenie przeznaczone jest do użytku w gospodarstwach domowych w czystych i wolnych od zapylenia pomieszczeniach Wentylator należy ustawić na twardym płaskim podłożu w odległości w promieniu 0 3 1m od wszelkich obiektów tj jak kaloryfery inne urządzenia elektryczne meble firanki i zasłony DANETECHNICZNE Model WSS 100BPL Napięcie zasilania i częstotliwość AC 220V 240V 50Hz 60Hz Pobór mocy 32...

Page 4: ...idocznego na dowodzie zakupu 2 Gwarancja obejmuje usterki spowodowane wadliwymi fabrycznie materiałami nieprawidłowym montażem fabrycznie błędami wykonania 3 Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami instrukcji obsługi przeciążenia urządzenia prowadzącego do uszkodzenia silnika lub elementów przekładni mechanicznej dokonywania napraw ...

Page 5: ...n aufgestellt werden TECHNISCHE DATEN Model WSS 100BPL Spannungsversorgung und Frequenz AC 220V 240V 50Hz 60Hz Leistungsaufnahme 32W Durchmesser des Propellers 36 cm Höhe 77 100 cm verstellbar Gewicht 6 5 kg Farbe weiß MONTAGE 1 Beginnen Sie mit der Montage derVentilatorbasis Setzen Sie das Stativ mit dem unteren dickeren Rohr in das Standfußloch ein und bringen Sie eine große Sicherheitsmutter an...

Page 6: ...ie erstreckt sich nicht auf Mängel die sich aus folgenden Gründen ergeben unsachgemäßer Gebrauch und unsachgemäßeVerwendung Nichtbeachtung der Betriebsanleitung Überlastung des Geräts die zu Schäden am Motor oder an mechanischen Übertragungselementen führt eigenständige Durchführung von Reparaturen Reparaturen durch unbefugte Personen Änderungen an der Struktur physikalische und chemische Schäden ...

Page 7: ...ge safety nut on the underside Tighten the nut firmly clockwise 2 The base assembled in this way place on a hard stable base 3 Put the rear propeller cover 8 on the engine lock the large nut 14 clockwise 4 Place the fan propeller 2 on the engine shaft and secure with the nut 15 NOTE counterclockwise 5 Replace the propeller front cover 6 and the outer ring of the cover 7 with the connector 16 Place...

Page 8: ...ver parts subject to natural wear during operation thermal fuses electrostatic brushes V belts tool holders accumulators working tips of power tools 5 The nameplate of the device should be legible The returned claimed product should be carefully protected against damage in transit As far as possible provide the product in the original packaging 6 In order to use the warranty visit your point of pu...

Page 9: ...ssez pas l appareil allumé sans surveillance 12 L appareil est conçu pour un usage domestique dans des pièces propres et exempte de poussières Veillez à ce que le ventilateur soit placé sur une surface stable et plane à une distance de 0 31m des objets tels que radiateurs appareils électriques meubles rideaux DONNÉESTECHNIQUES Modèle WSS 100BPL Tension d alimentation et fréquence AC 220V 240V 50Hz...

Page 10: ...age incorrect dans l usine ou des erreurs de fabrication 3 La garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d une utilisation non conforme à sa destination d origine et aux instructions du mode d emploi d une surcharge de l appareil endommageant le moteur ou les composants de la transmission mécanique de réparations effectuées par l utilisateur ou par des personnes non autorisées de m...

Page 11: ...z Consumo di energia 32W Diametro elica 36 cm Altezza 77 100 cm regolabile Massa 6 5 kg Colore bianco MONTAGGIO 1 L installazione dovrebbe iniziare con il montaggio della base della ventola Posizionare il treppiede con il tubo inferiore e più spesso nel foro della base e fissare il dado di bloccaggio grande dal basso Stringere il dado in senso orario 2 Posizionare la base assemblata su una superfi...

Page 12: ...asmissione meccanica riparazioni effettuate per conto proprio e da personale non autorizzato modifiche alla struttura danni fisici e chimici causati da fattori esterni e danni derivanti da un assemblaggio errato e danni meccanici 4 La garanzia non copre le parti soggette ad usura naturale durante il funzionamento fusibili termici spazzole elettrostatiche cinghie trapezoidali portautensili accumula...

Page 13: ...20V 240V 50Hz 60Hz Consumo de energía 32W Diámetro de la hélice 36 cm Altura 77 100 cm ajustable Peso 6 5 kg Color blanco EL MONTAJE 1 La instalación debe comenzar con el montaje de la base del ventilador Coloque el trípode con el tubo inferior más grueso en el orificio de la base y coloque desde abajo la tuerca de seguridad grande Apriete la tuerca girándola en el sentido de las agujas del reloj ...

Page 14: ...ados por uso indebido e inconforme con las recomendaciones del manual de instrucciones sobrecarga del dispositivo que provoque daños en el motor o en las piezas de la transmisión mecánica realización de reparaciones por cuenta propia y por personas no autorizadas realización de cambios estructurales daños físicos y químicos causados por factores externos y daños derivados de una instalación incorr...

Page 15: ...nado ao uso em casa em interiores limpos e não empoeirados A ventoinha deve ser colocada num chão duro e plano 0 3 a 1 metro de distância de quaisquer objetos tais como aquecedores outros aparelhos elétricos móveis cortinados DADOSTÉCNICOS Modelo WSS 100BPL Voltagem e frequência AC 220V 240V 50Hz 60Hz Consumo de potência 32W Diâmetro do hélice 36 cm Alto 77 100 cm regulado Peso 6 5 kg Cor branca M...

Page 16: ...feituosos montagem indevida na fábrica e erros de execução 3 A garantia não cobre falhas resultantes de utilização contrária à função do aparelho e às instruções constantes no manual de instruções sobrecarga do aparelho que leve à danificação do motor ou de elementos da engrenagem mecânica reparações efetuadas pelo próprio utilizador ou pessoas não autorizadas alteração da estrutura da ventoinha d...

Page 17: ...луживание вентилятора можно выполнять только после извлечения вилки из розетки 11 Не оставлять устройство включенным без присмотра 12 Устройство предназначено для использования в бытовых условиях в чистых помещениях без пыли Вентилятор требуется устанавливать на твердой плоской поверхности на расстоянии 0 3 1 м от каких либо предметов таких как радиаторы другие электрические приборы мебель шторы и...

Page 18: ...я на повреждения вызванные дефектными материалами неправильной сборкой заводской производственными ошибками 3 Гарантия не распространяется на дефекты возникающие в результате использования не по назначению или без соблюдения инструкции по эксплуатации перегрузки устройства вызвавшей повреждение двигателя или элементов механической передачи проведения ремонта самостоятельно или не уполномоченными л...

Page 19: ...и ввімкнений пристрій без нагляду 12 Пристрій призначений для використання в побутових умовах в чистих приміщеннях без пилюки Вентилятор потрібно встановлювати на твердій плоскій поверхні на відстані 0 3 1 м від будь яких предметів таких як радіатори інші електричні прилади меблі штори і фіранки ТЕХНІЧНІ ДАНІ Модель WSS 100BPL Напруга живлення і частота 220 240 В зм струму 50 60 Гц Споживана потуж...

Page 20: ...пошкодження спричиненідефектнимиматеріалами неправильниммонтажем заводським виробничимипомилками 3 Гарантія не поширюється на дефекти що виникають у результаті використання не за призначенням або без дотримання інструкції з експлуатації перевантаження пристрою що призвело до пошкодження двигуна або елементів механічної передачі проведення ремонту самостійно або неуповноваженими особами внесення зм...

Page 21: ...ήνετε τη συσκευή ενεργοποιημένη χωρίς επίβλεψη 12 Η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση σε νοικοκυριά σε καθαρά δωμάτια χωρίς σκόνη Ο ανεμιστήρας πρέπει να τοποθετείται σε μια σκληρή επίπεδη επιφάνεια σε ακτίνα 0 3 1 m από οποιοδήποτε αντικείμενο όπως καλοριφέρ άλλες ηλεκτρικές συσκευές έπιπλα κουρτίνες ΤΕΧΝΙΚA ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚA Μοντέλο WSS 100BPL Τάση τροφοδοσίας και συχνότητα AC 220V 240V 50Hz 60...

Page 22: ...πό την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος που αναγράφεται στην απόδειξη αγοράς 2 Η εγγύηση καλύπτει ελαττώματα που οφείλονται σε ελαττωματικά εργοστασιακά υλικά ακατάλληλη συναρμολόγηση εργοστάσιο κατασκευαστικά σφάλματα 3 Η εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα που προκαλούνται από χρήση σύμφωνα με την προβλεπόμενη χρήση και τις οδηγίες λειτουργίας υπερφόρτωση συσκευής που οδηγεί σε βλάβη του κινητήρα ή σ...

Page 23: ...ou zajišťovací matici Matici silně dotáhněte po směru hodinových ručiček 2 Takto složený podstavec umístěte na tvrdém a rovném podkladu 3 Nasaďte na motor zadní kryt rotoru 8 a zajistěte jej velkou matici 14 po směru hodinových ručiček 4 Nasaďte rotor ventilátoru 2 na hřídel motoru a zajistěte jej maticí 15 POZOR proti směru hodinových ručiček 5 Nasaďte přední kryt rotoru 6 a vnější kruh krytu 7 a...

Page 24: ...emickým poškozením způsobeným nesprávnou montáží a dále mechanickým poškozením 4 Záruka se nevztahuje na díly které podléhají při používání normálnímu opotřebení tepelné pojistky grafitové elektrické kartáčky klínové řemeny držáky na nářadí baterie pracovní koncovky elektrického nářadí 5 Tovární štítek zařízení musí být čitelný Reklamovaný výrobek zabalte tak aby nedošlo k jeho poškození při přepr...

Page 25: ...r vrtule 36 cm Výška 77 100 cm nastaviteľná Hmotnosť 6 5 kg Farba biela MONTÁŽ 1 Montáž začnite zložením podstavca ventilátora Umiestnite spodnú hrubšiu tyč stojana v otvore podstavca a od spodnej strany založte veľkú bezpečnostnú maticu Silno dotiahnite maticu v smere hodinových ručičiek 2 Takto zostavený podstavec uložte na tvrdý rovný povrch 3 Založte na motor zadný kryt vrtule 8 blokujte ho ve...

Page 26: ... zmien fyzických a chemických poškodení spôsobených vonkajšími faktormi ako aj poškodení ktoré vznikli následkom nesprávnej montáže a tiež sa nevzťahuje na mechanické poškodenia 4 Záruka sa nevzťahuje na diely ktoré sa pri správnom používaní prirodzene opotrebúvajú tepelné poistky uhlíky elektromotora klinové remene rúčky a rukoväte náradia akumulátory pracovné koncovky elektronáradia 5 Výrobný št...

Page 27: ... gospodării în încăperi curate și fără praf Ventilatorul trebuie poziționat pe o suprafață dură și plană la distanță pe o rază de 0 3 1m de toate obiectele cum ar fi calorifere alte aparate electrice mobilier perdele și draperii DATETEHNICE Model WSS 100BPL Tensiunea de alimentare și frecvența AC 220V 240V 50Hz 60Hz Putere consumată 32W Diametrul elicei 36 cm Înălțime 77 100 cm reglabilă Greutate ...

Page 28: ...e din fabrică asamblare necorespunzătoare din fabrică erori de fabricație 3 Garanția nu acoperă defectele rezultate din utilizarea neconformă cu scopul și recomandările din Instrucțiunile de utilizare supraîncărcarea dispozitivului care conduce la deteriorarea motorului sau a componentelor transmisiei mecanice efectuarea de reparații pe cont propriu și de către persoane neautorizate modificări de ...

Page 29: ...TOK Modell WSS 100BPL Áramellátási feszültség és frekvencia AC 220V 240V 50 Hz 60 Hz Teljesítményfelvétel 32W A légcsavar átmérője 36 cm Magasság 77 100 cm beállítható Tömeg 6 5 kg Szín fehér ÖSSZESZERELÉS 1 Az összeszerelést a ventilátor alapjának összeállításával kell kezdeni Helyezze az állványt alsó vastagabb csövével az alapzat nyílásába és alulról húzza rá a nagy biztosító anyacsavart Csavar...

Page 30: ...ő üzemzavarokra terjed ki 3 A jótállás nem terjed ki az alábbi okokból keletkezett hibákra nem rendeltetésszerű vagy a használati utasítás útmutatásaiba ütköző használat a berendezés a motor vagy a mechanikus átvitel károsodásához vezető túlterhelése saját hatáskörben vagy erre nem felhatalmazott személy által elvégzett javítás szerkezeti módosítások végzése külső tényezők által okozott fizikai és...

Reviews: