background image

NOTE:

 Connect the range in a wall outlet with a voltage of

127 V     ±

 10%. 

Be sure 

the inst

allation is 

properly grounded.

10

     

SUPER SAFE 

KNOB

IMPORTANT

Some models (see page 2) have 

Super Safe

 knobs,

these are knobs with a lever that activate an extra

safety mechanism for children. If you do not have

children at 

home is 

not necessary 

to activate 

the lever

each time you turn off the burners.

The knob can be turned if the lever indicates the

unlock position       . If the lever indicates the lock

position, the knob can not be turned.

Once you have turned on the

burner, the lever must be

maintained 

on unlocked 

position,

as shown in the figure.

Putting the lever on lock position when the burner

is turned on, may damage or difficulty the operation

of 

Safety Knob

.

        OVEN LIGHT

Some models 

(see page 

2  have 

an oven 

light.

Some models 

have the 

light switch 

located on

the left side of the manifold p

anel. Other models

have the 

switch integrated 

on the 

oven knob, 

it

turns on when the knob is operated and the light

remains on, 

allowing to 

watch the 

baking at 

any

time. Other 

models have 

an integrated 

light switch

in front 

of the 

oven door 

and is 

activated

automatically when 

the door 

is opened.

   • 

How to replace the oven bulb:

1.- Disconnect the power cord.

2.- Remove 

the bulb 

and replace 

with a 

new 40

     watts special appliance bulb.

3.- Connect the power cord again.

SUPER SAFE 

KNOB

Locked knob

KNOB CAN NOT TURN

Unlocked knob

KNOB CAN TURN

• 

How to install the knobs if you remove them for cleaning:

1.- The valve should be in of

f position.

2.- The knob should be in vertical position, the red mark

     up and the small lever to the left side (See the illustration).

3.- Insert the knob in the valve, be sure that the small pin behind

the knob is aligned to the hole on the manifold panel, push the

knob until the face of the manifold panel.

10

NOTA:  El  cable  tomacorriente  debe

conectarse a una toma de corriente con un

voltaje de 127 V     ± 10%.

Cerciórese  de  que  la  instalación  esté

apropiadamente aterrizada.

•  Para  reemplazar  el  foco  del  horno:

1.- Desconecte el cable tomacorriente de

     la estufa.

2.- Retire el foco y reemplácelo con un

     foco nuevo de 40 watts especial para

     aparatos domésticos.

3.- Conecte la estufa nuevamente.

Algunos modelos (ver Pag. 2 ), cuentan con perillas 

Super Safe

, que son perillas que

brindan seguridad adicional para su familia a través de un candado individual.
Las perillas 

Super Safe

 funcionan a través de una palanca que activa un candado que

impide girar la perilla para encender el quemador.
Active el candado individual de las perillas cuando no utilice su estufa.

     PERILLA 

SUPER SAFE

PERILLA

 SUPER SAFE

Perilla con Candado

NO GIRA

Perilla sin Candado

SÍ GIRA

Una vez que ha girado la perilla para encender el quemador, la palanca debe

quedar  en  posición  de  candado  abierto,  como  se  muestra  en  la  figura.

IMPORTANTE

La perilla se puede girar si la palanca se coloca en la posición

del candado abierto  . Si la palanca se coloca en la posición

del candado cerrado  , la perilla no podrá girarse.

• Forma correcta de operar las perillas Super Safe:

El colocar la palanca en posición de candado cerrado, cuando el quemador está encendido,

podría dañar o dificultar la operación de la perilla 

Super Safe

.

     LUZ DE HORNO

Algunos modelos (ver Pag. 2), cuentan con luz en el horno, la iluminación es importante

para revisar el horneado sin abrir la puerta.
Algunos modelos tienen el interruptor en el lado izquierdo del frente de perillas. Otros

lo tienen integrado en la perilla del horno, misma que al girarla, enciende la luz y se

mantiene encendida durante el horneado, asegurándole observar sus alimentos en

cualquier momento. Otros modelos lo tienen integrado frente a la puerta del horno y se

acciona automáticamente al abrir la puerta del mismo.

1.- Coloque la válvula en posición de Apagado.
2.- La perilla debe estar en posición vertical, con la marca roja hacia

arriba y la palanquita apuntando hacia la izquierda (Ver la figura

de la derecha).

3.- Inserte la perilla en la válvula asegurándose que el pernito de

atrás de la perilla entre en el agujero del frente de perillas, empuje

firmemente la perilla hasta que tope con el frente de perillas.

• En caso de retirar las perillas para limpieza, coloquelas de acuerdo a las

  siguientes instrucciones:

Summary of Contents for AF30400

Page 1: ... los siguientes Modelos AF30400 AF30415 AF30536 AF30549 AE70400 AE70450 AE70500 AE70550 AE70600 Impreso en México 2006 STM01302 Rev Rel Part No 98018090 Rev Rel THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION READ IT BEFORE FIRST USE OF YOUR RANGE INSTALLATION USE AND CARE MANUAL Covers the following models ESTUFAS RANGES AF30400 AF30415 AF30536 AF30549 AE70400 AE70450 AE70500 AE70550 AE70600 ...

Page 2: ...0536 Parrillas superiores Super quemador Aluminio Quemador Aluminio Quemadores Aluminio 2 Posiciones Termostato Termocontrol 4 pasos Parrilla de horno Asador Perilla de seguridad Reloj Comal de sobreponer Puerta Panorámica Luz Cubierta Modelo Características Puerta metálica con ventana Encendido Quemador Superiores Perilla Encendido Horno 3 Manual Elect 1 Encendido Electronico en Perilla 4 2 AF304...

Page 3: ...ntenance Use the range only in home applications It is not designed for commercial use Características eléctricas nominales Electric Characteristics 127 V 10 50 60 Hz 1 0 A Max Parrillas Superiores Parrilla de Horno Fire or Explosion Hazard Do not allow children to use or play with the range keep children away while range is in use Keep the range surroundings free of flammable material gasoline an...

Page 4: ...pecificado en la figura de abajo 1 2 Cheque con agua jabonosa que no existan fugas 2 Check with soap solution for leaks To connect the range use the material shown in the bottom figure 1 Installation EXHAUST DEVICE 61 cm min Proper installation is your responsibility A qualified technician or Service technician must install this range Remove all packing material and put the range accessories in th...

Page 5: ...lo sujetan Unscrew the screws of front and below the manifold panel and remove it Empuje o jale los reguladores individualmente y encienda los quemadores hasta obtener flamas azules que no causen que la flama se desprenda del quemador Adjust the air shutters individually Light the burner then push or pull the air shutter until you get a blue flame that will not cause the flame to lift or blow off ...

Page 6: ...rno al mismo tiempo presione y gire 1 4 de vuelta la perilla del horno 2 Verifique que el quemador del horno se haya encendido ENCENDIDO MANUAL DE QUEMADORES APAGADO FLAMA MÍNIMA FLAMA MÁXIMA APAGADO FLAMA MÍNIMA FLAMA MÁXIMA OVEN WITH THERMOCONTROL How to light the oven burner with thermocontrol manually 1 Open the oven door light a match and place the flame at the igniter hole in the front of th...

Page 7: ...an con quemadores multiposición estos quemadores se cambian de posición permitiendo concentrar más calor para ollas grandes Algunos modelos tienen los quemadores multiposición en el lado izquierdo de la estufa DUO FLAMA QUEMADORES MULTIPOSICIÓN Algunos modelos tienen los quemadores multiposición al centro de la estufa o en los extremos Some models have the multiposition burners on the center of th...

Page 8: ...the oven knob 1 4 of the way to ignite the oven burner this position is minimum flame 3 Verify that the oven burner has been ignited OVEN WITH THERMOSTAT AND PILOT Perilla en posición de encendido APAGADO piloto Knob on the mark of ignition OFF pilot 8 8 To adjust the digital clock 1 Push the button 2 Push the button until the hour is adjusted 3 Push the button until the minutes are adjusted BROIL...

Page 9: ...prima la tecla y aparecerá la hora normal NOTA El TIMER marca un tiempo máximo de 1 59 horas NOTA El reloj viene ajustado de fábrica para trabajar a la frecuencia de 60 Hz si en su localidad la corriente eléctrica es de 50 Hz mueva la palanquita localizada en la parte posterior del reloj hacia la izquierda Para retirarla de la estufa 1 Jale la parrilla hasta el tope 2 Levante la parrilla de la par...

Page 10: ...esconecte el cable tomacorriente de la estufa 2 Retire el foco y reemplácelo con un foco nuevo de 40 watts especial para aparatos domésticos 3 Conecte la estufa nuevamente Algunos modelos ver Pag 2 cuentan con perillas Super Safe que son perillas que brindan seguridad adicional para su familia a través de un candado individual Las perillas Super Safe funcionan a través de una palanca que activa un...

Page 11: ... be pointed down 3 Insert the metallic ring on the knob shaft METALLIC RING KNOB BASE SPRING KNOB 11 Cleaning and Maintenance Regularly clean grates burners cooktop and the oven tray use water soap and a damp cloth avoid using abrasive or sharp objects Periodically clean the gap between the cooktop and the manifold panel Your range has the Continuous Cleaning System in the oven it is not necessary...

Page 12: ...d Oven Light Switch Electronic Ignition Switch Foco de Horno 40 W Oven Bulb 40 W Módulo de Encendido 4 6 u 8 salidas 4 6 or 8 outlets Ignition Module N L1 Reloj Clock Electrical Diagram Range with Oven Light and Electronic Ignition with Independent Switch and Clock Electrical Diagram Range with Oven Light and Electronic Ignition with Independent Switch Oven Bulb 40 W Ignition Module Integrated Ove...

Page 13: ...ventos amparados por esta póliza deberá ponerse en contacto con alguno de los establecimientos indicados en la lista de Centros de Servicio Autorizados aquí incluida Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados intervengan en la reparación o reemplazo de componentes de fabricación TÉRMINO Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO a partir de la fecha en que e...

Page 14: ...o a su domicilio en donde será atendido por personal altamente calificado 14 For your convenience we have a wide network of authorized service center throughout the country Dial toll free 01 800 8 300 400 www saw com mx ACAPULCO GRO Phone 01 800 8 300 400 Av Constituyentes No 39 Col Vista Alegre AGUASCALIENTES AGS Phone 01 800 8 300 400 Héroe de Nacozari No 2528 Sur Fracc Jardines del Parque CHIHU...

Page 15: ... los siguientes Modelos AF30400 AF30415 AF30536 AF30549 AE70400 AE70450 AE70500 AE70550 AE70600 Impreso en México 2006 STM01302 Rev Rel Part No 98018090 Rev Rel THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION READ IT BEFORE FIRST USE OF YOUR RANGE INSTALLATION USE AND CARE MANUAL Covers the following models ESTUFAS RANGES AF30400 AF30415 AF30536 AF30549 AE70400 AE70450 AE70500 AE70550 AE70600 ...

Page 16: ...0536 Parrillas superiores Super quemador Aluminio Quemador Aluminio Quemadores Aluminio 2 Posiciones Termostato Termocontrol 4 pasos Parrilla de horno Asador Perilla de seguridad Reloj Comal de sobreponer Puerta Panorámica Luz Cubierta Modelo Características Puerta metálica con ventana Encendido Quemador Superiores Perilla Encendido Horno 3 Manual Elect 1 Encendido Electronico en Perilla 4 2 AF304...

Page 17: ...ntenance Use the range only in home applications It is not designed for commercial use Características eléctricas nominales Electric Characteristics 127 V 10 50 60 Hz 1 0 A Max Parrillas Superiores Parrilla de Horno Fire or Explosion Hazard Do not allow children to use or play with the range keep children away while range is in use Keep the range surroundings free of flammable material gasoline an...

Page 18: ...pecificado en la figura de abajo 1 2 Cheque con agua jabonosa que no existan fugas 2 Check with soap solution for leaks To connect the range use the material shown in the bottom figure 1 Installation EXHAUST DEVICE 61 cm min Proper installation is your responsibility A qualified technician or Service technician must install this range Remove all packing material and put the range accessories in th...

Page 19: ...o sujetan Unscrew the screws of front and below the manifold panel and remove it Empuje o jale los reguladores individualmente y encienda los quemadores hasta obtener flamas azules que no causen que la flama se desprenda del quemador Adjust the air shutters individually Light the burner then push or pull the air shutter until you get a blue flame that will not cause the flame to lift or blow off t...

Page 20: ...rno al mismo tiempo presione y gire 1 4 de vuelta la perilla del horno 2 Verifique que el quemador del horno se haya encendido ENCENDIDO MANUAL DE QUEMADORES APAGADO FLAMA MÍNIMA FLAMA MÁXIMA APAGADO FLAMA MÍNIMA FLAMA MÁXIMA OVEN WITH THERMOCONTROL How to light the oven burner with thermocontrol manually 1 Open the oven door light a match and place the flame at the igniter hole in the front of th...

Page 21: ...an con quemadores multiposición estos quemadores se cambian de posición permitiendo concentrar más calor para ollas grandes Algunos modelos tienen los quemadores multiposición en el lado izquierdo de la estufa DUO FLAMA QUEMADORES MULTIPOSICIÓN Algunos modelos tienen los quemadores multiposición al centro de la estufa o en los extremos Some models have the multiposition burners on the center of th...

Page 22: ...the oven knob 1 4 of the way to ignite the oven burner this position is minimum flame 3 Verify that the oven burner has been ignited OVEN WITH THERMOSTAT AND PILOT Perilla en posición de encendido APAGADO piloto Knob on the mark of ignition OFF pilot 8 8 To adjust the digital clock 1 Push the button 2 Push the button until the hour is adjusted 3 Push the button until the minutes are adjusted BROIL...

Page 23: ... oprima la tecla y aparecerá la hora normal NOTA El TIMER marca un tiempo máximo de 1 59 horas NOTA El reloj viene ajustado de fábrica para trabajar a la frecuencia de 60 Hz si en su localidad la corriente eléctrica es de 50 Hz mueva la palanquita localizada en la parte posterior del reloj hacia la izquierda Para retirarla de la estufa 1 Jale la parrilla hasta el tope 2 Levante la parrilla de la p...

Page 24: ...esconecte el cable tomacorriente de la estufa 2 Retire el foco y reemplácelo con un foco nuevo de 40 watts especial para aparatos domésticos 3 Conecte la estufa nuevamente Algunos modelos ver Pag 2 cuentan con perillas Super Safe que son perillas que brindan seguridad adicional para su familia a través de un candado individual Las perillas Super Safe funcionan a través de una palanca que activa un...

Page 25: ...be pointed down 3 Insert the metallic ring on the knob shaft METALLIC RING KNOB BASE SPRING KNOB 11 Cleaning and Maintenance Regularly clean grates burners cooktop and the oven tray use water soap and a damp cloth avoid using abrasive or sharp objects Periodically clean the gap between the cooktop and the manifold panel Your range has the Continuous Cleaning System in the oven it is not necessary ...

Page 26: ...d Oven Light Switch Electronic Ignition Switch Foco de Horno 40 W Oven Bulb 40 W Módulo de Encendido 4 6 u 8 salidas 4 6 or 8 outlets Ignition Module N L1 Reloj Clock Electrical Diagram Range with Oven Light and Electronic Ignition with Independent Switch and Clock Electrical Diagram Range with Oven Light and Electronic Ignition with Independent Switch Oven Bulb 40 W Ignition Module Integrated Ove...

Page 27: ...mparados por esta póliza deberá ponerse en contacto con alguno de los establecimientos indicados en la lista de Centros de Servicio Autorizados aquí incluida Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados intervengan en la reparación o reemplazo de componentes de fabricación TÉRMINO Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO a partir de la fecha en que el consum...

Page 28: ...o a su domicilio en donde será atendido por personal altamente calificado 14 For your convenience we have a wide network of authorized service center throughout the country Dial toll free 01 800 8 300 400 www saw com mx ACAPULCO GRO Phone 01 800 8 300 400 Av Constituyentes No 39 Col Vista Alegre AGUASCALIENTES AGS Phone 01 800 8 300 400 Héroe de Nacozari No 2528 Sur Fracc Jardines del Parque CHIHU...

Reviews: