background image

14

En otras ciudades de la República Mexicana llame sin costo al

01 800 8 300 400

www.saw.com.mx

ACAPULCO, GRO.

Tel. 01-800-8 300 400

Av. Constituyentes No. 39

Col. Vista Alegre

AGUASCALIENTES, AGS.

Tel.  01-800- 8 300-400

Héroe de Nacozari No. 2528 Sur

Fracc. Jardines del Parque

CHIHUAHUA, CHIH.

Tel. (614) 417-4978 y 419-80-00

Av. Vallarta No. 4918

Col. Las Granjas

CUERNAVACA, MOR.

Tel. 01-800-8 300-400

Morelos Sur 1001 L. 209

Col. Las Palmas

CULIACÁN, SIN.

Tels. (667) 716-8390 y 716-8379

Mariano Escobedo No. 1031 Ote.

Col. Las Vegas

Esq. c/ Cuauhtémoc

GUADALAJARA,  JAL.

Tel. 01-800-8 300-400

Río Conchos No. 1765

Fracc. Ind. Del Rosario

Sector Reforma

HERMOSILLO, SON.

Tels. (662) 210-4680 y 215-9413

Ignacio Hdz. 282

Col. Balderrama

JUÁREZ, CHIH.

Tel. 01-800-8 300-400

Sor Juana Inés de la Cruz No. 168

Col. San Lorenzo

LEÓN, GTO.

Tel. (477) 770-90-50 y 51

Pino Suárez No. 512

Col. Centro

LOS MOCHIS, SIN.

Tels. (668) 818-08-17 y 818-08-18

Belisario Domínguez No. 351-Nte.

Col. Centro

MÉRIDA, YUC.

Tel. (999) 928-1038 y 928-61-66

Calle 55 No. 466

Por 54 y 56 Col. Centro

MÉXICO, D.F.

Tel. (55) 52 78- 67 00

Calle 2 Poniente No. 11

Col. San Pedro de los Pinos

MINATITLÁN, VER.

Tels. (922) 223-7193 y 223-7031

Av. Lerdo No. 41

Col. Centro

MONTERREY, N.L.

Tels. (81) 8329-2100

Centro Industrial Acros Whirlpool

Carr. Miguel Alemán  Km. 16,6

Apodaca, N.L.

MORELIA, MICH

Tel. (443) 324-4221

Obrageros de Nurio No. 194-C

Col. Vasco de Quiroga

PUEBLA, PUE.

Tel. 01-800-8 300-400

Calle 24 Sur No. 3532

Col. Santa Mónica

QUERÉTARO, QRO.

Tel. (442) 212-37-66

Wenceslao de la Barquera

No. 22-C

Col. Cimatario

REYNOSA, TAMPS.

Tel. (899) 920-0290

Amado Nervo No. 700-C

Col. Cavazos

TAMPICO, TAMPS.

Tels. (833) 219-2620 y 219-2621

Av. Hidalgo No. 1215

Col. Moctezuma

TORREÓN, COAH.

Tels. (871) 718-6565 y 718-6464

Calzada Cuauhtémoc 1047 Nte.

Col. Centro

TIJUANA, B.C.

Tels. 01-800-8 300-400

Blvd. Agua Caliente No. 105-6

Col. Centro

VERACRUZ, VER.

Tels. (229)932-7335 y 932-7358

Av. 20 de Noviembre No. 533-2

Col. Centro

VILLAHERMOSA, TAB.

Tels. 01-800-83-00400

Astrólogos No. 112

Col. Gaviotas Sur

TUXTLA GTZ, CHIS.

Tel. (961) 612 85 54

Novena Ote. Sur No. 555

Col. Centro

A continuación se enlistan nuestros centros de servicios

exclusivos, si requiere asistencia, partes o refacciones

llame al centro de servicio mas cercano a su domicilio en

donde será atendido por personal altamente calificado.

14

For your convenience, we have a wide network of authorized

       service center throughout the country. Dial toll free:

01 800 8 300 400

www.saw

.com.mx

ACAPULCO, GRO.

Phone 01-800-8 300 400

Av. Constituyentes No. 39

Col. Vist

a Alegre

AGUASCALIENTES, AGS.

Phone 01-800- 8 300-400

Héroe de Nacozari No. 2528 Sur

Fracc. Jardines del Parque

CHIHUAHUA, CHIH.

Phone (614) 417-4978 and 419-80-00

Av. V

allarta No. 4918

Col. Las Granjas

CUERNAVACA, M

OR.

Phone 01-800-8 300-400

Morelos Sur 1001 L. 209

Col. Las Palmas

CULIACÁN, SIN.

Phone (667) 716-8390 and 716-8379

Mariano Escobedo No. 1031 Ote.

Col. Las Vegas

Esq. c/ Cuauhtémoc

GUADALAJARA,  JAL.

Phone 01-800-8 300-400

Río Conchos No. 1765

Fracc. Ind. del Rosario

Sector Reforma

HERMOSILLO, SO

N.

Phone (662) 210-4680 and 215-9413

Ignacio Hdz. 282

Col. Balderrama

JUÁREZ, CHIH.

Phone 01-800-8 300-400

Sor Juana Inés de la Cruz No. 168

Col. San Lorenzo

LEÓN, GTO.

Phone (477) 770-90-50 and 51

Pino Suárez No. 512

Col. Centro

LOS MOCHIS, SIN.

Phone (668) 818-08-17 and 818-08

18

Belisario Domínguez No. 351 Nte.

Col. Centro

MÉRIDA, 

YUC.

Phone (999) 928-1038 and 928-61-

66

Calle 55 No. 466

Por 54 y 56 Col. Centro

MÉXICO

, D.F.

Phone (55) 52 78- 67 00

Calle 2 Poniente No. 11

Col. San Pedro de los Pinos

MINA

TITLÁN, VER.

Phone (922) 223-7193 and  223-

7031

Av. Lerdo No. 41

Col. Centro

MONTERREY

, N.L.

Phone (81) 8329-2100

Centro Industrial Acros W

hirlpool

Carr. M

iguel Alem

án  Km. 16,6

Apodaca, N.L.

MORELIA, M

ICH

Phone (443) 324-4221

Obragueros de Nurio No. 194-C

Col. Vascos de Quiroga

PUEBLA, PUE.

Phone 01-800-8 300-400

Calle 24 Sur No. 3532

Col. Santa M

ónica

QUERÉTARO, QRO.

Phone (442) 212-37-66

Wenceslao de la Barquera

No. 22-C

Col. Cimat

ario

REYNOSA, TAM

PS.

Phone (899) 920-0290

Amado Nervo No. 700-C

Col. Cavazos

TAM

PICO, TA

MPS.

Phone (833) 

219-2620 and 

219-2621

Av. Hidalgo No. 1215

Col. Moctezum

a

TO

RREÓN, COAH.

Phone (871) 

718-6565 

and 718-6464

Calzada Cuauhtemoc 1047 Nte.

Col. Centro

TIJUANA, B.C.

Phone 01-800-8 300-400

Blvd. Agua Caliente No. 105-6

Col. Centro

VERACRUZ, VER.

Phone (229)932-7335 and 932-

7358

Av. 20 de Noviem

bre No. 533-2

Col. Centro

VILLAHERMOSA, TAB.

Phone 01-800-83-00400

Astrólogos No. 112

Col. Gaviotas Sur

TUXTLA GTZ, CHIS.

Phone (961) 612 8554

Novena Ote. Sur No. 555

Col. Centro

Follow are listed our exclusive service centers, if you need

assistance or sp

are part

s, call the nearest service center

where you will be assisted by qualified technicians.

Summary of Contents for AF30400

Page 1: ... los siguientes Modelos AF30400 AF30415 AF30536 AF30549 AE70400 AE70450 AE70500 AE70550 AE70600 Impreso en México 2006 STM01302 Rev Rel Part No 98018090 Rev Rel THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION READ IT BEFORE FIRST USE OF YOUR RANGE INSTALLATION USE AND CARE MANUAL Covers the following models ESTUFAS RANGES AF30400 AF30415 AF30536 AF30549 AE70400 AE70450 AE70500 AE70550 AE70600 ...

Page 2: ...0536 Parrillas superiores Super quemador Aluminio Quemador Aluminio Quemadores Aluminio 2 Posiciones Termostato Termocontrol 4 pasos Parrilla de horno Asador Perilla de seguridad Reloj Comal de sobreponer Puerta Panorámica Luz Cubierta Modelo Características Puerta metálica con ventana Encendido Quemador Superiores Perilla Encendido Horno 3 Manual Elect 1 Encendido Electronico en Perilla 4 2 AF304...

Page 3: ...ntenance Use the range only in home applications It is not designed for commercial use Características eléctricas nominales Electric Characteristics 127 V 10 50 60 Hz 1 0 A Max Parrillas Superiores Parrilla de Horno Fire or Explosion Hazard Do not allow children to use or play with the range keep children away while range is in use Keep the range surroundings free of flammable material gasoline an...

Page 4: ...pecificado en la figura de abajo 1 2 Cheque con agua jabonosa que no existan fugas 2 Check with soap solution for leaks To connect the range use the material shown in the bottom figure 1 Installation EXHAUST DEVICE 61 cm min Proper installation is your responsibility A qualified technician or Service technician must install this range Remove all packing material and put the range accessories in th...

Page 5: ...lo sujetan Unscrew the screws of front and below the manifold panel and remove it Empuje o jale los reguladores individualmente y encienda los quemadores hasta obtener flamas azules que no causen que la flama se desprenda del quemador Adjust the air shutters individually Light the burner then push or pull the air shutter until you get a blue flame that will not cause the flame to lift or blow off ...

Page 6: ...rno al mismo tiempo presione y gire 1 4 de vuelta la perilla del horno 2 Verifique que el quemador del horno se haya encendido ENCENDIDO MANUAL DE QUEMADORES APAGADO FLAMA MÍNIMA FLAMA MÁXIMA APAGADO FLAMA MÍNIMA FLAMA MÁXIMA OVEN WITH THERMOCONTROL How to light the oven burner with thermocontrol manually 1 Open the oven door light a match and place the flame at the igniter hole in the front of th...

Page 7: ...an con quemadores multiposición estos quemadores se cambian de posición permitiendo concentrar más calor para ollas grandes Algunos modelos tienen los quemadores multiposición en el lado izquierdo de la estufa DUO FLAMA QUEMADORES MULTIPOSICIÓN Algunos modelos tienen los quemadores multiposición al centro de la estufa o en los extremos Some models have the multiposition burners on the center of th...

Page 8: ...the oven knob 1 4 of the way to ignite the oven burner this position is minimum flame 3 Verify that the oven burner has been ignited OVEN WITH THERMOSTAT AND PILOT Perilla en posición de encendido APAGADO piloto Knob on the mark of ignition OFF pilot 8 8 To adjust the digital clock 1 Push the button 2 Push the button until the hour is adjusted 3 Push the button until the minutes are adjusted BROIL...

Page 9: ...prima la tecla y aparecerá la hora normal NOTA El TIMER marca un tiempo máximo de 1 59 horas NOTA El reloj viene ajustado de fábrica para trabajar a la frecuencia de 60 Hz si en su localidad la corriente eléctrica es de 50 Hz mueva la palanquita localizada en la parte posterior del reloj hacia la izquierda Para retirarla de la estufa 1 Jale la parrilla hasta el tope 2 Levante la parrilla de la par...

Page 10: ...esconecte el cable tomacorriente de la estufa 2 Retire el foco y reemplácelo con un foco nuevo de 40 watts especial para aparatos domésticos 3 Conecte la estufa nuevamente Algunos modelos ver Pag 2 cuentan con perillas Super Safe que son perillas que brindan seguridad adicional para su familia a través de un candado individual Las perillas Super Safe funcionan a través de una palanca que activa un...

Page 11: ... be pointed down 3 Insert the metallic ring on the knob shaft METALLIC RING KNOB BASE SPRING KNOB 11 Cleaning and Maintenance Regularly clean grates burners cooktop and the oven tray use water soap and a damp cloth avoid using abrasive or sharp objects Periodically clean the gap between the cooktop and the manifold panel Your range has the Continuous Cleaning System in the oven it is not necessary...

Page 12: ...d Oven Light Switch Electronic Ignition Switch Foco de Horno 40 W Oven Bulb 40 W Módulo de Encendido 4 6 u 8 salidas 4 6 or 8 outlets Ignition Module N L1 Reloj Clock Electrical Diagram Range with Oven Light and Electronic Ignition with Independent Switch and Clock Electrical Diagram Range with Oven Light and Electronic Ignition with Independent Switch Oven Bulb 40 W Ignition Module Integrated Ove...

Page 13: ...ventos amparados por esta póliza deberá ponerse en contacto con alguno de los establecimientos indicados en la lista de Centros de Servicio Autorizados aquí incluida Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados intervengan en la reparación o reemplazo de componentes de fabricación TÉRMINO Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO a partir de la fecha en que e...

Page 14: ...o a su domicilio en donde será atendido por personal altamente calificado 14 For your convenience we have a wide network of authorized service center throughout the country Dial toll free 01 800 8 300 400 www saw com mx ACAPULCO GRO Phone 01 800 8 300 400 Av Constituyentes No 39 Col Vista Alegre AGUASCALIENTES AGS Phone 01 800 8 300 400 Héroe de Nacozari No 2528 Sur Fracc Jardines del Parque CHIHU...

Page 15: ... los siguientes Modelos AF30400 AF30415 AF30536 AF30549 AE70400 AE70450 AE70500 AE70550 AE70600 Impreso en México 2006 STM01302 Rev Rel Part No 98018090 Rev Rel THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION READ IT BEFORE FIRST USE OF YOUR RANGE INSTALLATION USE AND CARE MANUAL Covers the following models ESTUFAS RANGES AF30400 AF30415 AF30536 AF30549 AE70400 AE70450 AE70500 AE70550 AE70600 ...

Page 16: ...0536 Parrillas superiores Super quemador Aluminio Quemador Aluminio Quemadores Aluminio 2 Posiciones Termostato Termocontrol 4 pasos Parrilla de horno Asador Perilla de seguridad Reloj Comal de sobreponer Puerta Panorámica Luz Cubierta Modelo Características Puerta metálica con ventana Encendido Quemador Superiores Perilla Encendido Horno 3 Manual Elect 1 Encendido Electronico en Perilla 4 2 AF304...

Page 17: ...ntenance Use the range only in home applications It is not designed for commercial use Características eléctricas nominales Electric Characteristics 127 V 10 50 60 Hz 1 0 A Max Parrillas Superiores Parrilla de Horno Fire or Explosion Hazard Do not allow children to use or play with the range keep children away while range is in use Keep the range surroundings free of flammable material gasoline an...

Page 18: ...pecificado en la figura de abajo 1 2 Cheque con agua jabonosa que no existan fugas 2 Check with soap solution for leaks To connect the range use the material shown in the bottom figure 1 Installation EXHAUST DEVICE 61 cm min Proper installation is your responsibility A qualified technician or Service technician must install this range Remove all packing material and put the range accessories in th...

Page 19: ...o sujetan Unscrew the screws of front and below the manifold panel and remove it Empuje o jale los reguladores individualmente y encienda los quemadores hasta obtener flamas azules que no causen que la flama se desprenda del quemador Adjust the air shutters individually Light the burner then push or pull the air shutter until you get a blue flame that will not cause the flame to lift or blow off t...

Page 20: ...rno al mismo tiempo presione y gire 1 4 de vuelta la perilla del horno 2 Verifique que el quemador del horno se haya encendido ENCENDIDO MANUAL DE QUEMADORES APAGADO FLAMA MÍNIMA FLAMA MÁXIMA APAGADO FLAMA MÍNIMA FLAMA MÁXIMA OVEN WITH THERMOCONTROL How to light the oven burner with thermocontrol manually 1 Open the oven door light a match and place the flame at the igniter hole in the front of th...

Page 21: ...an con quemadores multiposición estos quemadores se cambian de posición permitiendo concentrar más calor para ollas grandes Algunos modelos tienen los quemadores multiposición en el lado izquierdo de la estufa DUO FLAMA QUEMADORES MULTIPOSICIÓN Algunos modelos tienen los quemadores multiposición al centro de la estufa o en los extremos Some models have the multiposition burners on the center of th...

Page 22: ...the oven knob 1 4 of the way to ignite the oven burner this position is minimum flame 3 Verify that the oven burner has been ignited OVEN WITH THERMOSTAT AND PILOT Perilla en posición de encendido APAGADO piloto Knob on the mark of ignition OFF pilot 8 8 To adjust the digital clock 1 Push the button 2 Push the button until the hour is adjusted 3 Push the button until the minutes are adjusted BROIL...

Page 23: ... oprima la tecla y aparecerá la hora normal NOTA El TIMER marca un tiempo máximo de 1 59 horas NOTA El reloj viene ajustado de fábrica para trabajar a la frecuencia de 60 Hz si en su localidad la corriente eléctrica es de 50 Hz mueva la palanquita localizada en la parte posterior del reloj hacia la izquierda Para retirarla de la estufa 1 Jale la parrilla hasta el tope 2 Levante la parrilla de la p...

Page 24: ...esconecte el cable tomacorriente de la estufa 2 Retire el foco y reemplácelo con un foco nuevo de 40 watts especial para aparatos domésticos 3 Conecte la estufa nuevamente Algunos modelos ver Pag 2 cuentan con perillas Super Safe que son perillas que brindan seguridad adicional para su familia a través de un candado individual Las perillas Super Safe funcionan a través de una palanca que activa un...

Page 25: ...be pointed down 3 Insert the metallic ring on the knob shaft METALLIC RING KNOB BASE SPRING KNOB 11 Cleaning and Maintenance Regularly clean grates burners cooktop and the oven tray use water soap and a damp cloth avoid using abrasive or sharp objects Periodically clean the gap between the cooktop and the manifold panel Your range has the Continuous Cleaning System in the oven it is not necessary ...

Page 26: ...d Oven Light Switch Electronic Ignition Switch Foco de Horno 40 W Oven Bulb 40 W Módulo de Encendido 4 6 u 8 salidas 4 6 or 8 outlets Ignition Module N L1 Reloj Clock Electrical Diagram Range with Oven Light and Electronic Ignition with Independent Switch and Clock Electrical Diagram Range with Oven Light and Electronic Ignition with Independent Switch Oven Bulb 40 W Ignition Module Integrated Ove...

Page 27: ...mparados por esta póliza deberá ponerse en contacto con alguno de los establecimientos indicados en la lista de Centros de Servicio Autorizados aquí incluida Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados intervengan en la reparación o reemplazo de componentes de fabricación TÉRMINO Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO a partir de la fecha en que el consum...

Page 28: ...o a su domicilio en donde será atendido por personal altamente calificado 14 For your convenience we have a wide network of authorized service center throughout the country Dial toll free 01 800 8 300 400 www saw com mx ACAPULCO GRO Phone 01 800 8 300 400 Av Constituyentes No 39 Col Vista Alegre AGUASCALIENTES AGS Phone 01 800 8 300 400 Héroe de Nacozari No 2528 Sur Fracc Jardines del Parque CHIHU...

Reviews: