background image

10

elektriskā tējkana

Elektriskie parametri

Spriegums: AC 220 – 240 V, 50/60 Hz

Jauda: 1600 W

Ierīces raksturojums

•  Tilpums: 1,2 l (maks. līmenis)

•  360° bezvadu pamatne.  

•  Tējkannai ir automātisks izslēgšanās slēdzis. Tas atvienos strāvas padevi, kad ūdens būs uzvārījies un tiks izslēgta 

signāllampiņa.

•  Tējkannai ir aizsargierīce pret pārkaršanu. Pārkaršanas gadījumā, ja tējkannā nav ieliets ūdens vai arī tas pilnībā 

izvārījies, tējkanna tiks automātiski atslēgta, lai novērstu tālākus bojājumus.

1. Vāciņš

3. Pamatne

5. Rokturis

7. Slēdzis

2. Ūdens tekne

4. Vāciņa poga

6. Korpuss

svarīgi drošības norādījumi

Lietojot elektrisko ierīci, vienmēr jāievēro šādi elementāri drošības pasākumi:

1.  Pirms lietošanas izlasiet visus norādījumus.
2.  Pirms pievienojiet tējkannu strāvas avotam, pārbaudiet, vai spriegums, kas norādīts uz elektroierīces atbilst 
strāvas spriegumam jūsu mājās. Ja tas neatbilst, sazinieties ar savu preču piegādātāju, NEIESLĒDZIET tējkannu.
3.  Kad nelietojiet tējkannu, atvienojiet to no rozetes vai ielejiet tajā ūdeni. Tīriet tējkannu, kad tā netiek lietota. 
Pirms tīrīšanas ļaujiet tējkannai pilnīgi atdzist.
4.  Neļaujiet tējkannas elektrības vadam karāties uz galda vai letes stūra vai arī pieskarties karstām virsmām.
5.  Novietojiet ierīci uz līdzenas virsmas. Nenovietojiet elektrisko tējkannu uz karstām virsmām vai netālu no 
gāzes vai elektriskā katla, vai pie uzkarsētas cepeškrāsns.
6.  Nepieskarieties karstām virsmām. Lietojiet tikai rokturi vai pogas. 

LV

Summary of Contents for KB300

Page 1: ...Model KE300 electric kettle www acme eu ...

Page 2: ...sługi 47 Karta gwarancyjna 19 DE Bedienungsanleitung 48 Garantieblatt 22 ES Manual de usuario 49 Takuulomake 25 FR Manuel de l utilisateur 50 Garantisedel 28 PT Manual do usuário 51 Folha de garantia 31 RO Manual de utilizare 52 Fişa de garanţie 34 BG Ръководство за употреба 53 Гаранционен лист 37 RU Инструкция пользователя 54 Гарантийный талон 40 UA Інструкція 55 Гарантійний лист ...

Page 3: ...3 1 2 3 7 4 5 6 ...

Page 4: ...ectrical appliance the following basic safety precautions should always be followed 1 Read all instructions before using 2 Before connecting the kettle to the power supply check that the voltage indicated on the appliance corresponds with the voltage in your home If this is not the case contact your dealer and DO NOT use the kettle 3 Unplug the kettle from electric outlet when not in use or pourin...

Page 5: ...re electric shock or personal injury 16 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety operation It is recommended to use the kettle for several times following ...

Page 6: ... turn off the power automatically Unplug the appliance and let it cool down completely cleaning maintenance 1 Remove the plug from the wall outlet and let the appliance cool down completely before cleaning 2 Do not immerse power cord kettle and Power Base in water 3 In order to maintain the texture of the outer surface do not use abrasive cleaner to wipe the Body 4 Periodic descaling is needed The...

Page 7: ...2 Anga 4 Dangtelio mygtukas 6 Korpusas svarbios apsaugos priemonės Naudojant buitinį prietaisą reikia visada laikytis toliau pateikiamų pagrindinių atsargumo priemonių 1 Prieš naudodami perskaitykite visas instrukcijas 2 Prieš prijungdami virdulį prie elektros maitinimo patikrinkite ar ant prietaiso nurodyta įtampa sutampa su jūsų namuose įrengto elektros tinklo įtampa Jeigu įtampa nesutampa susis...

Page 8: ... kitais tikslais negu numatyta 13 Virdulį galima naudoti tik su pridedamu stovu 14 Jeigu virdulys perpildomas verdantis vanduo gali taškytis 15 Naudojant priedus kurių nerekomenduoja prietaiso gamintojas gali kilti gaisras galima patirti elektros šoką arba susižaloti 16 Šio prietaiso negali naudoti asmenys įskaitant vaikus su mažesniais fiziniais jutiminiais ar psichiniais sugebėjimais taip pat ne...

Page 9: ... ir leiskite jam visiškai atvėsti valymas ir priežiūra 1 Prieš valydami prietaisą ištraukite kištuką iš sieninio elektros lizdo ir leiskite prietaisui visiškai atvėsti 2 Neįmerkite maitinimo laido virdulio ir elektrinio pagrindo į vandenį 3 Norėdami išsaugoti išorinio paviršiaus tekstūrą nenaudokite šlifuojamojo valiklio korpusui valyti 4 Kartkartėmis reikia išvalyti nuoviras Nuovirų valymo interv...

Page 10: ...r jāievēro šādi elementāri drošības pasākumi 1 Pirms lietošanas izlasiet visus norādījumus 2 Pirms pievienojiet tējkannu strāvas avotam pārbaudiet vai spriegums kas norādīts uz elektroierīces atbilst strāvas spriegumam jūsu mājās Ja tas neatbilst sazinieties ar savu preču piegādātāju NEIESLĒDZIET tējkannu 3 Kad nelietojiet tējkannu atvienojiet to no rozetes vai ielejiet tajā ūdeni Tīriet tējkannu ...

Page 11: ...ērota papildus aprīkojuma lietošana var izraisīt ugunsgrēku elektrošoku vai ievainojumus 16 Šī ierīce nav paredzēta lietošanai cilvēkiem ieskaitot bērnus ar ierobežotām fiziskām mentālām spējām vai ar pieredzes trūkumu ja vien nav atbilstošas uzraudzības vai par drošību atbildoša persona nesniedz atbilstošus norādījumus lietošana Ieteicams vairākas reizes veikt šādas darbības un izliet ūdeni pirms...

Page 12: ...ēgs strāvas padevi Izslēdziet tējkannu un ļaujiet tai pilnībā atdzist tīrīšana un kopšana 1 Pirms tīrīšanas atvienojiet kontaktdakšiņu no rozetes un ļaujiet ierīcei pilnībā atdzist 2 Nemērcējiet vadu tējkannu un pamatni ūdenī 3 Lai notīrītu tējkannas ārējo virsmu nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus 4 Nepieciešama periodiska atkaļķošana Atkaļķošanas biežums ir atkarīgs no ūdens cietības jūsu ...

Page 13: ...dmete kasutamisel tuleb alati järgida järgnevaid ettevaatusabinõusid 1 Lugege enne kasutamist kõiki juhendeid 2 Kontrollige enne keetja vooluvõrku ühendamist et seadmel näidatud pinge sobiks teie kodu vooluvõrgu pingega Kui see ei ole nii võtke ühendust müüjaga ja ÄRGE KASUTAGE keetjat 3 Võtke vooluvõrgust välja kui seadet ei kasutata või kui sellesse vett kallatakse Puhastage seadet kui seda ei k...

Page 14: ...uda 15 Seadme tootja poolt mitte heaks kiidetud lisaseadmete kasutamine võib põhjustada tulekahju elektrilööki või isikuvigastusi 16 Käesolev seade ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste sensoorsete ega vaimsete võimetega ega puudulike kogemuste ja teadmistega isikutele v a kui neile on seadme kasutamist õpetanud või selle kasutamist valvab nende ohutuse eest vastutav isik kasutamine Soov...

Page 15: ...üliti voolu automaatselt välja Võtke seade vooluvõrgust välja ja laske sel täielikult maha jahtuda puhastamine ja hooldus 1 Võtke pistik seina pistikupesast välja ja laske seadmel enne puhastamist täielikult maha jahtuda 2 Ärge kastke juhet kannu ega voolualust vette 3 Selleks et säiliks välispinna hea seisund ei tohi kasutada korpuse puhastamiseks abrasiivseid puhastusvahendeid 4 Vajalik on perio...

Page 16: ...wa ważne wskazówki bezpieczeństwa Używając urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać następujących podstawowych zaleceń bezpieczeństwa 1 Przed użyciem proszę przeczytać instrukcję użytkowania 2 Przed podłączeniem czajnika do sieci zasilającej należy sprawdzić czy pokazane na urządzeniu napięcie jest zgodne z napięciem w domu Jeśli tak nie jest to proszę skontaktować się ze sprzedawcą i cza...

Page 17: ... 14 Przy przepełnieniu czajnika może wylewać się woda 15 Użycie uzupełnień nie zaleconych przez producenta urządzenia może skutkować pożarem porażeniem elektrycznym lub urazem osób 16 Urządzenie nie może być używane przez osoby niepełnosprawne fizycznie zmysłowo lub umysłowo włączając w to dzieci albo nie posiadające doświadczenia i wiedzy o ile nie mają nadzoru lub przeszkolenia dotyczącego użytk...

Page 18: ...czajniku zadziała i wyłączy automatycznie zasilanie Wyłączyć urządzenie i pozwolić mu całkowicie ostygnąć czyszczenie i konserwacja 1 Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka zasilania i pozwolić przed czyszczeniem na całkowite ostygnięcie urządzenia 2 Nie zanurzać w wodzie sznura zasilającego czajnika ani podstawki zasilającej 3 W celu zachowania tekstury powierzchni zewnętrznej nie używać szorujących środkó...

Page 19: ...htigsten Sicherheitshinweise 1 Lesen Sie alle Bedienungshinweise vor Inbetriebnahme 2 Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss dass Ihre Netzspannung mit den Anschlusswerten auf dem Typenschild übereinstimmt Ist dies nicht der Fall so nehmen Sie den Wasserkessel NICHT in Betrieb 3 Bei Nichtbenutzung und beim Ausgießen des Wassers ziehen Sie bitte den Netzstecker Reinigen Sie den Wasserkessel regelm...

Page 20: ... ist nicht zur Benutzung durch Personen einschließlich Kinder mit verminderten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis geeignet es sei denn sie wurden zum Gebrauch des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und beaufsichtigt bedienungshinweise Vor Erstbenutzung kochen Sie bitte mehrmals Wasser und gießen Sie es ab ...

Page 21: ... Netzstecker und warten Sie ab bis sich das Gerät vollständig abgekühlt hat reinigung und pflege 1 Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen bevor Sie es reinigen 2 Tauchen Sie Netzkabel Stecker Wasserkessel und Basisplatte nicht in Wasser ein 3 Benutzen Sie keine Scheuermittel zum Reinigen das beschädigt das Gehäuse 4 Entkalken Sie das Gerät regelmäßig Die Zeitabstä...

Page 22: ...lizar cualquier tipo de aparato eléctrico se deben seguir siempre las siguientes precauciones de seguridad básicas 1 Lea todas las instrucciones antes de utilizarlo por primera vez 2 Antes de conectar el hervidor a la fuente de alimentación compruebe que la tensión indicada en el aparato se corresponde con el voltaje de su hogar Si este no es el caso contacte con su distribuidor y NO utilice el he...

Page 23: ...arga eléctrica o daños personales 16 Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos niños con alguna discapacidad física sensorial o mental o con falta de experiencia y conocimiento de su uso a menos que sean supervisados de cerca o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad funcionamiento Se recomienda usar el hervidor varias veces s...

Page 24: ...enfríe por completo limpieza y mantenimiento 1 Retire el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe por completo antes de proceder a su limpieza 2 No sumerja el cable de alimentación el hervidor de agua o la base de energía en agua 3 A fin de preservar correctamente la textura de la superficie exterior no utilice un limpiador abrasivo para limpiar el cuerpo 4 Es necesario desc...

Page 25: ...e sera automatiquement éteinte pour prévenir d éventuels dommages 1 Couvercle 3 Socle 5 Poignée 7 Bouton marche arrêt 2 Bec verseur 4 Ouvrir 6 Corps consignes de sécurité importantes Lors de l utilisation d appareils électriques des précautions de sécurité de base doivent toujours être observées dont 1 Lire toutes les instructions avant utilisation 2 Avant de brancher la bouilloire à l alimentatio...

Page 26: ...uvent entrainer des brûlures 12 Ne pas utiliser l appareil à des fins autres que celle de l utilisation prévue 13 La bouilloire ne peut être utilisée qu avec la base fournie 14 Si la bouilloire est trop remplie il y a risque de débordement de l eau bouillante 15 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant de l appareil peut provoquer un incendie un risque de chocs électriques ou d...

Page 27: ...0 attention Ne jamais utiliser l appareil à vide Si cela se produit le dispositif de coupure thermique situé à l intérieur de la bouilloire provoque automatiquement la mise hors tension de la bouilloire Débranchez la bouilloire et laissez la refroidir complètement nettoyage et entretien 1 Débranchez la prise murale et laissez l appareil refroidir complètement avant de le nettoyer 2 Ne plongez pas ...

Page 28: ...cauções de segurança básicas 1 Leia todas as instruções antes de usar 2 Antes de ligar a chaleira à fonte de alimentação certifique se de que a tensão indicada no dispositivo corresponde à tensão na sua casa Se este não for o caso contacte o respectivo vendedor e NÃO USE a chaleira 3 Desligue a chaleira da tomada eléctrica quando não a está a utilizar ou ao deitar água no recipiente Deixe a chalei...

Page 29: ...ositivo não deve ser usado por pessoas crianças incluídas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e de conhecimento a menos que exista alguma supervisão ou instrução a respeito do uso do dispositivo por uma pessoa responsável pela respectiva segurança funcionamento Recomenda se o uso da chaleira diversas vezes e seguindo as instruções abaixo e a remoção da á...

Page 30: ... manutenção 1 Remova a ficha da tomada de parede e deixe a chaleira arrefecer completamente antes de limpar o dispositivo 2 Não mergulhe o cabo a chaleira e a base de energia em água 3 A fim de manter a textura da superfície exterior não use qualquer líquido de limpeza abrasivo para limpar o Corpo 4 É necessário uma desincrustação periódica A frequência da desincrustação depende da dureza da água ...

Page 31: ...măsuri importante de siguranţă Când folosiţi un aparat electric următoarele precauţii de siguranţă de bază trebuiesc mereu urmate 1 Citiţi toate instrucţiunile înainte de folosire 2 Înainte de a conecta ibricul electric la sursa de alimentare verificaţi că voltajul indicat pe aparat corespunde cu cel de la dvs acasă Dacă nu este cazul acesta contactaţi distribuitorul dvs şi NU folosiţi ibricul 3 S...

Page 32: ...a de accesorii ataşate ce nu sunt recomandate de către producătorul aparatului poate cauza incendiu electrocutare sau vătămare personală 16 Acestaparatnuesteproiectatpentruafifolositdecătrepersonae inclusivecopii cucapacităţifizice senzoriale sau mintale reduse sau având lipsă de experienţă şi cunoştinţe decât dacă le a fost acordată supraveghere sau instruire privind folosirea aparatului din part...

Page 33: ...din interiorul ibricului va opri automat alimentarea cu curent Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi l să se răcească complet curăţare intreţinere 1 Scoateţi ştecherul din priză şi lăsaţi aparatul să se răcească complet înainte de curăţare 2 Nu scufundaţi cablul de alimentare ibricul şi soclul de alimentare în apă 3 Pentru a menţine textura suprafeţei exterioare a ibricului nu folosiţi curăţători ...

Page 34: ...е вателна плоча 5 Дръжка 7 Превключвател 2 Улей 4 Капак бутон 6 Корпус важни предохранителни мерки При използване на електроуреди е необходимо да следвате посочените по долу основни предохранителни мерки 1 Преди употреба внимателно прочетете внимателно инструкциите 2 Предидасвържетечайникакъмзахранващизточникпроверетедалипосоченотовърхууреданапрежение съответства на напрежението на електрическата ...

Page 35: ...и освен по предназначение 13 Чайникът може да се използва само с предоставената стойка 14 При препълване на чайника е възможно водата да изкипи 15 Използването на аксесоари които не се препоръчват от производителя на уреда може да доведе до пожар токов удар или лични наранявания 16 Този уред не е предназначен за използване от лица включително деца с намалени физически сензорни и психически възможн...

Page 36: ...празен При такава ситуация захранването се изключва автоматично от термичния прекъсвач в чайника Изключете уреда и оставете да се охлади напълно почистване и поддръжка 1 Отстранете щепсела от контакта и оставете уреда да изстине напълно преди почистване 2 Не потапяйте захранващия кабел чайника и нагревателната плоча във вода 3 За да поддържате ненаранена външната повърхност на уреда не използвайте...

Page 37: ...ик 4 Кнопка крышки 6 Корпус важные указания по технике безопасности При пользовании электрическими приборами необходимо соблюдать следующие основные меры безопасности 1 Перед использованием ознакомьтесь со всеми инструкциями 2 Перед подключением чайника к сети удостоверьтесь что напряжение вашей сети соответствует указанному на чайнике Если это не так свяжитесь с вашим дилером и НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ чай...

Page 38: ...одящим в комплект 14 Если чайник переполнен может произойти выброс кипящей воды 15 Использование дополнительного оснащения не рекомендованного изготовителем может привести к возгоранию удару электрическим током или травмированию 16 Этот аппарат не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими сенсорными или умственными способностями либо не имеющими достаточно опыта...

Page 39: ...стой чайник Если это все таки случится термоэлемент автоматически выключит питание Отключите чайник от сети и дайте ему полностью остыть очистка и обслуживание 1 Перед очисткой отключите чайник от сети и дайте ему полностью остыть 2 Не погружайте шнур питания вилку чайник или основание в воду 3 С целью сохранения качества внешней поверхности не применяйте абразивных материалов для чистки чайника 4...

Page 40: ...Основа для електро живлення 5 Ручка 7 Вимикач 2 Носик 4 Кришка кнопки 6 Корпус важливі заходи безпеки При користуванні електроприладом необхідно завжди дотримуватися наступних елементарних правил техніки безпеки 1 Перед використанням прочитайте всі інструкції 2 Перед підключенням чайника до мережі живлення переконайтеся що значення напруги вказане на пристрої відповідає напрузі в електромережі ваш...

Page 41: ...му що кришка закрита и не підіймайте її під час кипіння води Відкривання кришки під час кипіння може призвести до ошпарювання 13 Не використовуйте прилад не за прямим призначенням 14 Чайник можна використовувати лише з основою що входить до комплекту 15 Даний чайник може використовуватись лише з основою для електроживлення з комплекту 16 Використання додаткового оснащення яке не рекомендоване виро...

Page 42: ...порожній прилад У такому випадку буде задіяний термозахист всередині чайника що автоматично відімкне живлення Витягніть вилку з розетки та дозвольте чайнику повністю охолонути очищення та обслуговування 1 Перед очищенням витягніть вилку живлення з розетки і дозвольте приладові повністю охолонути 2 Не занурюйте шнур чайник або основу для електроживлення у воду 3 Для підтримання текстури зовнішньої ...

Page 43: ...worn out naturally The warranty is not applied if damage or failures occurred due to the following reasons Inappropriate installation of the product inappropriate usage and or operating the product without following the manual technical requirements and safety standards as provided by the manufacturer and additionally inappropriate warehousing falling from heights as well as hard strikes Corrosion...

Page 44: ...ėvėjusių dalių remontui arba keitimui Garantinija netaikoma jei žala arba gedimai atsirado dėl netinkamo gaminio instaliavimo netinkamo naudojimo ir arba darbo su gaminiu nesilaikant gamintojo pateiktų naudojimo instrukcijų techninių reikalavimų ar saugumo standartų be kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo kritimo ant žemės ir stiprių smūgių korozijos purvo vandens arba smėlio remonto modifikacijų...

Page 45: ...arastā veidā nolietojušos daļu remontu un nomaiņu Garantija zaudē spēku ja kaitējums vai bojājumi ir radušies šādu iemeslu dēļ izstrādājuma nepareiza uzstādīšana nepareiza lietošana un vai darbs ar izstrādājumu kura laikā tiek pārkāptas ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas tehniskās prasības vai drošības standarti tostarp nepiemērota uzglabāšana krišana zemē un stipri triecieni korozija dubļi...

Page 46: ...lunud osade remondi või väljavahetamise suhtes Garantiid ei kohaldata juhul kui kahju või rikked on põhjustanud toote ebaõige installeerimine ebaõige kasutamine ja või tootja esitatud toote kasutamisjuhendite tehniliste nõuete või ohutusstandardite eiramine tootega töötamisel samuti juhul kui puudused põhjustas ebakorrektne ladustamine toote mahakukkumine või tugevad löögid korrosioon muda vesi võ...

Page 47: ...iela się w przypadku gdy wady wyrobu były spowodowane niewłaściwą instalacją użytkowaniem i lub obsługą wyrobu opartą na nieprzestrzeganiu wskazówek producenta wymogów technicznych lub zasad bezpieczeństwa niewłaściwym magazynowaniem silnym uderzeniem lub upadkiem na ziemię korozją zabrudzeniem działaniem wody lub piasku interwencją użytkownika naprawami modyfikacjami lub czyszczeniem wykonywanym ...

Page 48: ...ten Teilen nicht ein Es wird keine Garantie erteilt wenn die Ursache des Schadens oder der Defekte wie folgt war Fehlerhafte Installation des Produktes falsche Bedienung und oder Arbeit mit dem Produkt ohne die Bedienungsanleitungen des Herstellers fehlende Einhaltung von technische Anforderungen oder Sicherheitsbestimmungen sowie ungeeignete Lagerung Sturz auf den Boden und harte Schläge Korrosio...

Page 49: ...rtes que se desgastan de forma natural La garantía no se aplica si los daños o fallas se produjeron por las siguientes razones Una instalación incorrecta del producto un uso inadecuado y o un uso del producto sin seguir las instrucciones normas técnicas y normas de seguridad previstas por el fabricante y además el almacenamiento inadecuado las caídas desde una altura así como los golpes fuertes Co...

Page 50: ...as si les dommages ou les pannes sont la conséquence des raisons suivantes Installation inadéquate du produit utilisation inappropriée du produit effectuée sans suivi des instructions du manuel des exigences techniques et des normes de sécurité prévues par le fabricant stockage inapproprié chutes et chocs importants Corrosion projection ou contact avec de la boue de l eau ou du sable Toutes interv...

Page 51: ...u substituição de peças sujeitas a desgaste natural A garantia não é aplicada em caso de danos ou falhas que ocorram devido às seguintes razões instalação inadequada do produto uso inadequado e ou uso do produto sem cumprimento do manual dos requisitos técnicos e das normas de segurança previstas pelo fabricante e um armazenamento inadequado quedas de alturas bem como greves intensas corrosão lama...

Page 52: ...normal Garanţia nu este valabilă în cazul defecţiunilor sau daunelor survenite din următoarele motive Instalarea neadecvată a produsului utilizarea şi sau funcţionarea necorespunzătoare a produsului fără a respecta manualul de utilizare cerinţele tehnice şi standardele de siguranţă impuse de producător la care se adaugă depozitarea necorespunzătoare căderea de la înălţime precum şi loviturile pute...

Page 53: ...сват естествено Гаранцията не е валидна ако повредата или дефектите са се появили вследствие на следните причини Неправилен монтаж на продукта неправилна употреба и или работа с продукта без да се следва наръчника техническите изисквания и стандартите за безопасност предоставени от производителя и освен това неподходящо складиране падане от високо както и силни удари Корозия кал вода и пясък Ремон...

Page 54: ...ется на случаи при которых вред или неисправности возникли вследствие ненадлежащей установки эксплуатации изделия и или несоблюдения представленных производителем инструкций по эксплуатации изделия и работе с ним технических требований или стандартов безопасности а также ненадлежащего складирования падения на землю или сильных ударов действия коррозии попадания грязи воды или песка ремонта модифик...

Page 55: ...арантія не застосовується якщо пошкодження або зіпсування виникло через наступні причини Невідповідне встановлення виробу невідповідне використання та або робота виробу без дотримання посібника користувача технічних вимог та стандартів безпеки передбаченими виробником та додатково невідповідне зберігання на складі падіння з висоти а також сильні удари Корозія бруд вода та пісок Ремонтні роботи мод...

Page 56: ...www acme eu electric kettle Model KE300 ...

Reviews: