Indicaciones importantes de seguridad
313
desenchufar inmediatamente la clavija en caso de
emergencia.
Para excluir totalmente el peligro de incendio, por re-
gla general se ha de desenchufar el aparato de la
toma de corriente cuando no se vaya a utilizar duran-
te un periodo prolongado. Desenchufe el aparato de
la red eléctrica cuando vaya a haber temporal o tor-
menta con peligro de descarga de rayos. O conecte
el aparato a una alimentación de corriente sin inter-
rupciones.
Advertencia
No abra nunca el aparato usted mismo. ¡Peligro
de electrocución!
Si fuera necesario abrir el aparato, diríjase a per-
sonal especializado o a su instalador.
El montaje o el cambio del lugar de montaje de un di-
sco duro solo lo puede realizar personal especializa-
do o su instalador.
Advertencia
Las remodelaciones o modificaciones del aparato
conllevan la pérdida de garantía si no las realiza
personal especializado.
Recomendamos encargar a un instalador el mon-
taje de un disco duro.
En caso de un montaje incorrecto, la garantía
pierde su validez.
Sobrecarga/sobretensión
Evite la sobrecarga en cajas de enchufe, cables alar-
gadores y adaptadores, ya que esto puede provocar
un incendio o una descarga eléctrica.
A fin de evitar que se produzcan daños por sobreten-
sión (por ejemplo, a causa de una tormenta), utilice
una protección contra sobretensión.
Cables
Agarre siempre los cables por la clavija y no tire del
cable.
No agarre nunca el cable con las manos mojadas ya
que se podría producir un cortocircuito o una descar-
ga eléctrica.
No coloque sobre los cables el aparato ni muebles ni
ningún objeto pesado, y preste atención a que no
queden doblados, sobre todo en la parte de la clavija
y en las hembrillas de conexión.
No haga nunca un nudo en los cables ni los ate junto
con otros cables.
Se deben tender todos los cables de tal forma que
nadie los pueda pisar ni tropezar con ellos.
Un cable de red estropeado puede provocar un in-
cendio o una descarga eléctrica. Compruebe de vez
en cuando el cable de red.
No modifique ni manipule el cable de red ni el en-
chufe de red.
No utilice ningún adaptador de enchufe ni cable alar-
gador que no respondan a las normas de seguridad
vigentes y no realice ninguna modificación en los
cables de corriente ni de red.
Lugar de instalación/entorno de funciona-
miento
Instale el aparato sobre una superficie firme y llana, y
no coloque ningún objeto pesado sobre el aparato.
El aparato no está diseñado para su funcionamiento
en recintos con temperatura o humedad altas (por
ejemplo, en cuartos de baño) ni en lugares muy
expuestos al polvo.
Temperatura de servicio y humedad del aire en el lu-
gar de servicio:
entre -10 °C y 55 °C, máx. 85 % de humedad relativa
del aire. Solo se autoriza poner en funcionamiento el
aparato en zonas de clima templado.
Preste atención a que:
quede siempre garantizada una ventilación suficiente
(no coloque el aparato en repisas ni sobre una al-
fombra gruesa ni sobre una cama ni en nigún lugar
donde las ranuras de ventilación puedan quedar
tapadas, y deje una distancia mínima de 10 cm
respecto a todos los lados);
el aparato no quede expuesto a la influencia de nin-
guna fuente de calor (por ejemplo, calefacción);
no incida directamente la luz solar ni la luz artificial
en el aparato;
el aparato no esté en las inmediaciones de campos
magnéticos (por ejemplo, altavoces);
no haya fuentes de calor que puedan provocar un in-
cendio (por ejemplo, una vela encendida) sobre o al
lado del aparato;
no se puedan producir salpicaduras de agua ni de
líquidos agresivos sobre el aparato;
el aparato no se utilice cerca de agua y, sobre todo,
no se debe sumergir jamás en agua (no coloque ob-
jetos llenos de agua, como jarrones o bebidas, sobre
el aparato o junto a él);
no penetre ningún cuerpo extraño;
el aparato no quede expuesto a oscilaciones bruscas
de temperatura, ya que se condensaría la humedad
del aire y ello podría provocar cortocircuitos;
el aparato no quede expuesto a sacudidas o vibra-
ciones excesivas.
Summary of Contents for TVVR36000
Page 2: ......
Page 4: ...Geräteübersicht 4 Geräteübersicht Rückseite LED Beleuchtung Siehe S 5 ...
Page 62: ...ABUS 4 channel network recorder TVVR36000 User guide Version 1 0 ...
Page 64: ...Device overview 64 Device overview Rearside LED illumination See page 66 ...
Page 122: ...ABUS 4 kanaals netwerk videorecorder TVVR36000 Gebruikershandleiding Version 1 0 ...
Page 124: ...Overzicht 124 Overzicht Achterkant LED verlichting Zie p 125 ...
Page 183: ...Enregistreur vidéo réseau 4 canaux ABUS TVVR36000 Notice d utilisation Version 1 0 ...
Page 243: ...ABUS 4 kanal netværksvideooptager TVVR36000 Betjeningsvejledning Version 1 0 ...
Page 245: ...Oversigt over apparatet 245 Oversigt over apparatet Bagside LED belysning Se s S 247 ...
Page 303: ...Grabador de vídeo de red de 4 canales ABUS TVVR36000 Manual de instrucciones Versión 1 0 ...
Page 363: ...ABUS 4 kanałowa sieciowa nagrywarka wideo TVVR36000 Instrukcja obsługi Wersja 1 0 ...
Page 365: ...Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia Widok z tyłu Oświetlenie LED Patrz str 369 ...
Page 424: ...ABUS 4 kanals nätverks videoinspelare TVVR36000 Bruksanvisning Version 1 0 ...
Page 426: ...Översikt 426 Översikt Baksida LED belysning Se s 430 ...
Page 485: ...ABUS Videoregistratore di rete a 4 canali TVVR36000 Istruzioni per l uso Versione 1 0 ...
Page 546: ...ABUS 4 канальный сетевой видеорегистратор TVVR36000 Инструкция по эксплуатации Version 1 0 ...
Page 547: ......
Page 549: ...Обзор устройства 549 Обзор устройства Обратная сторона Светодиодная подсветка См стр 552 ...