background image

8.4 Auslösegriff

Der Auslösegriff beinhaltet eine Druckkapsel . Durch Ankoppeln 
des Griffs an die Einschubhülse am Tragegurt des Rucksacks 
und durch Ziehen am Auslösegriff wird die Kapsel gezündet . Der 
Explosionsdruck strömt durch den Druckschlauch zur Anstech-
einheit . Dort wird die gefüllte Patrone von der Nadel angestochen, 
deren Inhalt durch Druckschläuche zu den beiden Airbags 
gelangt und dort in Kombination mit der Füll- und Ablasseinheit 
die Airbags füllt . Fülldauer ca . 2 – 3 Sekunden! 

Zur Fernauslösung (Wireless Activation) beachten Sie bitte die 
separate Gebrauchsanweisung . 

8.5 Patrone

Die Patronen enthalten ausschließlich ungefährliches, nicht 
brennbares Gas, wie es in der Umluft enthalten ist . Innendruck 
300 bar (Carbonpatrone 340 bar) . Das Anstechen der Patrone 
darf nur in der Anstecheinheit des ABS-Systems erfolgen . Jede 
Manipulation am Verschluss oder an der Patrone kann zur Explo-
sion führen . Höchste Verletzungs- und Lebensgefahr, auch für 
umstehende Dritte!

Die Patrone ist für einen Temperaturbereich von -40°C bis +50°C 
ausgelegt . Entleerte Patronen können ausschließlich durch ABS 
wieder befüllt werden . Der Umtausch gegen eine volle Patrone 
ist nur direkt beim ABS Händler möglich . Vermeiden Sie mecha-
nische Belastungen wie z .B . Herunterfallen der Patrone .

Die Patronen entsprechen je nach Ausführung folgenden  
Richtlinien:
–  Stahlpatrone Europa: EG Richtlinie
–  Stahlpatrone Nordamerika: DOC und TC zertifiziert
–  Carbonpatrone: EG Richtlinie

8.6 Tragesysteme

Die autorisierten Tragesysteme sind durch das ABS-Logo 
gekennzeichnet . Das Gurtgerüst entspricht den TÜV-Anforde-
rungen für extreme Beanspruchung . Die Zugfestigkeit für alle 
tragenden Gurte beträgt 3 .000 N . Um zu gewährleisten, dass das 
ABS-Lawinenairbag-System in einer Lawine mit dem Körper des 
Trägers verbunden bleibt, ist das feste Schließen des Hüftgurtes, 
des Brustgurtes und des Schrittgurtes unerlässlich . Andernfalls 
ist nicht auszuschließen, dass das ABS-Lawinen- 
airbag-System in einer Lawine vom Körper gerissen wird .

9. Lagerung und Reinigung

Überprüfen Sie vor jedem Einsatz, ob die gefüllte Patrone fest 
eingeschraubt ist und vor allem auch deren Gewicht wie in 
Schritt 1 und 2 der Inbetriebnahme beschrieben . Ansonsten 
können Sie die Patrone eingeschraubt lassen .

Versehen Sie die Patrone außerhalb des Gerätes immer mit der 
Schutzkappe . Es wird empfohlen, den Auslösgriff nach jedem 
Einsatz abzunehmen . Lagern Sie den ABS-Lawinenairbag an 
einem trockenen, vor Nagetieren sicheren Ort und außerhalb  
der Reichweite von Kindern . 

Deutsch

14

140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ.indd   14

25.03.14   12:59

Bei Verschmutzung des Airbag- oder Rucksackmaterials nur  
Seifenwasser verwenden, keinesfalls aggressive Reinigungsmittel 
wie z .B . Laugen und OxyCleaner . Vermeiden Sie Wasser oder 
Flüssigkeit an der Füll- und Ablasseinheit am Airbag .

Achtung:

 nach der Reinigung muss das System vollkommen  

trocken sein bevor es eingesetzt wird – Vereisungsgefahr . 

10. Transport

Die Mitnahme von ABS-Lawinenrucksäcken in Flugzeugen 
ist grundsätzlich erlaubt . Dies ist in dem Handbuch der IATA 
(International Air Transport Association) in den Gefahrengutvor-
schriften unter Tabelle 2 .3A geregelt . Voraussetzung ist aber, 
dass Sie den ABS-Lawinenairbag 14 Tage vor Abflug bei Ihrer 
Fluggesellschaft anmelden und gleich in Ihre Buchung eintragen 
lassen . Pro ABS-Rucksack ist eine Auslöseeinheit erlaubt, wobei 
der Auslösegriff nicht angedockt sein darf .

Fordern Sie unbedingt den Auszug aus dem IATA Handbuch bei 
dem in Ihrem Land zuständigen Servicecenter an oder laden Sie 
ihn sich von unserer Internetseite herunter (

www.abs-airbag.com/

de/flugzeug.html

) um diesen am Schalter vorweisen zu können . 

Wir empfehlen Ihnen auch dringend den Auszug aus dem IATA 
Handbuch zusammen mit Patrone, Auslösegriff und Rucksack 
ins Check-In Gepäck zu legen .

Bitte beachten Sie für Reisen in die USA die aktuellen
Hinweise unter 

www.abs-airbag.com/de/flugzeug.html

Zum Transport der Patrone außerhalb des ABS-Rucksackes  
versehen Sie die Patrone immer mit der Patronenkappe .

Ausführliche, aktuelle Informationen finden Sie immer unter  

www.abs-airbag.com/de/flugzeug.html

11. Lebensdauer

 

Bei Einhaltung der empfohlenen Wartungsintervalle von 3 Sai-
sonen durch die Herstellerfirma ist die Lebensdauer maßgeblich 
vom Grad der Nutzung abhängig und betrifft meist nur den 
Packsack . Bei einer vorschriftsmäßigen Nutzung und durch-
schnittlich 50 Einsatztagen pro Saison kann für das ABS-System 
(nicht den Rucksack) von einer 10-jährigen Nutzung ausgegan-
gen werden . Wichtig ist die empfohlene Selbstkontrolle durch die 
jährliche Trainingsauslösung . 

12. Entsorgung

Zur Entsorgung ist die Auslöseeinheit an den Hersteller zurück-
zusenden . Der Lawinenrucksack sollte der Wiederverwertung 
zugeführt werden oder kann im Hausmüll entsorgt werden .

Deutsch

15

140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ.indd   15

25.03.14   12:59

Summary of Contents for GBA15

Page 1: ...S AVALANCHE AIRBAG SYSTEM INSTRUCTION FOR USE GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO ABS AVALANCHE AIRBAG SYSTEM INSTRUCTION FOR USE GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L US...

Page 2: ...ce an der Lawinenoberfl che zu bleiben deutlich erh ht und das Verletzungsrisiko reduziert BETTER STABILITY BETTER TWO THAN ONE FR Avec leur volume de plus de 170 litres les ABS TwinBags forment avec...

Page 3: ...3 Kundendienst 13 8 Ger tekomponenten 8 1 Airbags 13 8 2 F ll und Ablasseinheit 13 8 3 Anstecheinheit 13 8 4 Ausl segriff 14 8 5 Patrone 14 8 6 Tragesysteme 14 9 Lagerung und Reinigung 14 15 10 Transp...

Page 4: ...zu verhindern Es kann Situationen geben wo dies nicht oder nur eingeschr nkt m glich ist Das ABS System muss aktiv ausgel st werden Dies zu trainieren ist notwendig um im Ernstfall richtig zu reagier...

Page 5: ...r dem Einschrauben die Anstecheinheit innen auf Sauberkeit Die Anstechnadel muss in der Mitte sichtbar sein Volle Patrone dann bis zum Anschlag fest einschrauben Es darf keine Umdrehung mehr m glich s...

Page 6: ...t die Patrone an und die Airbags werden gef llt Die Funktionssicherheit der Druckkapsel ist zeitlich begrenzt Deshalb empfehlen wir unbenutzte geladene Ausl segriffe nicht l nger als drei Wintersaison...

Page 7: ...nen dringend eine Trainingsaus l sung durchzuf hren um die Funktionsweise des ABS Systems m glichst praxisnah auszuprobieren Bitte achten Sie darauf dass bei Trainingsausl sungen des Airbags ausreiche...

Page 8: ...Sie Hindernisse weg versuchen Sie sich zu stabilisieren und Ihren Kopf zu sch tzen Die Form der Airbags bietet zus tzlich Schutz f r Ihren Kopf ohne Sie in der Bewegung oder Sicht einzuschr nken Vers...

Page 9: ...e leere Ausl seeinheit f r eine prophylaktische berpr fung an Ihr zust ndiges Servicecenter einzusenden Deutsch 12 140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ indd 12 25 03 14 12 59 Deutsch Bitte f llen Sie das...

Page 10: ...kappe Es wird empfohlen den Ausl sgriff nach jedem Einsatz abzunehmen Lagern Sie den ABS Lawinenairbag an einem trockenen vor Nagetieren sicheren Ort und au erhalb der Reichweite von Kindern Deutsch 1...

Page 11: ...taschen und blasen Hat das Gewicht der Patrone sich nicht vollst ndig auf mit dem F llgewicht berein gestimmt Wenn Sie beides mit Ja beantworten k nnen senden Sie den Airbag zur ber pr fung Sind Sie s...

Page 12: ...trieb Das ABS System ist Made in Germany 13 5 Servicecenter Die f r den ABS Kundendienst zust ndigen Firmen in den jeweiligen L ndern finden Sie auf unserer Internetseite unter www abs airbag com de k...

Page 13: ...is only partially or not at all possible The ABS System has to be activated It is important to practice this in order to be able to react properly in case of emergency For your own safety you should...

Page 14: ...The piercing pin must be visible in the middle Screw in the full cartridge right up to the back stop and tight enough that there is no possibility of another turn Check that the cartridge is screwed...

Page 15: ...placed for a refill By pulling the attached activation handle the pressurized capsule explodes The resulting pressure punctures the cartridge and the airbags are filled The pressurized capsule functio...

Page 16: ...nd that you practice the triggering as part of your training so that the functional principle can be demonstrated as realistically as possible Please ensure that during the practice activation the dis...

Page 17: ...g and pushing away obstacles Try to steady yourself and protect your head The shape of the airbags will help to protect your head without compromising your movements and ability to see Try to twist ou...

Page 18: ...nd submit it to the sterreichisches Kuratorium f r Alpine Sicherheit Austrian Alpine Safety Board English 30 140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ indd 30 25 03 14 12 59 You can find all the key informatio...

Page 19: ...to the airbag It is recommen ded to remove the handle after each use The ABS Avalanche Airbag should be stored in a dry rodent free area and away from children Use only soapy water to clean the airbag...

Page 20: ...ible any more If the pressure drop is still clearly visible the system needs to be repaired Send the ABS System in for service 13 2 Warranty To extend your warranty of the ABS System from 2 years to 4...

Page 21: ...incident T V S d Product Service GmbH Daimlerstr 11 85748 Garching Pr fstellennummer 0123 Die ABS Peter Aschauer GmbH is a certified company according to ISO 9001 2000 standards The ABS System is Made...

Page 22: ...er est n cessaire pour pouvoir r agir correctement en cas d urgence Fa tes donc pour votre propre s curit un d clenchement d exercice une fois par saison L ABS demande un entretien et un stockage soig...

Page 23: ...t de l ABS Fran ais 40 510 gr 09 10 510 g 08 2013 479 8 gr 08 12 140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ indd 40 25 03 14 12 59 Etape 2 Visser la bouteille V rifiez que l unit de per age est propre et que l...

Page 24: ...dra alors l changer pour la faire recharger Suite une traction sur la poign e branch e au syst me la balle blanc explose Cela provoque une surpression dans le tuyau qui perce la bouteille de remplissa...

Page 25: ...alit il est fortement recommend de tester une fois le d clenchement de l ABS Vous pouvez ainsi vous familiariser avec le d clenchement du syst me ABS Afin d viter tout dommage veillez ce qu une distan...

Page 26: ...t des mouvements de natation repoussez tout obstacle essayez de vous stabiliser et de vous prot ger la t te La forme des airbags vous procure une protection suppl mentaire de la t te sans g ner votre...

Page 27: ...es d g ts ne soient pas visibles Fran ais 48 140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ indd 48 25 03 14 12 59 D s lors nous vous conseillons de renvoyer le sac et son unit de d clenchement votre service client...

Page 28: ...ids La bouteille non mont e sur le syst me doit toujours tre munie de son bouchon de s curit L ABS doit tre stock dans un endroit sec et l abri des rongeurs Veillez galement le tenir hors de port e de...

Page 29: ...Innenteil_RZ indd 52 25 03 14 12 59 53 Description du probl me D pannage Les airbags sortent Si vous n tes pas certain des difficilement des poches deux premiers points effectu et ne se gonflent pas e...

Page 30: ...rvice client le Les coordonn es des services client le respectifs pour chaque pays se trouvent sur le site internet www abs airbag com fr contact html Fran ais 54 140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ indd...

Page 31: ...lo scia tore venga completamente sotterrato delle valanghe Si pos sono per presentare situazioni che non permettono o che permettono solo parzialmente questa funzione di salvataggio Il sistema ABS dev...

Page 32: ...2 Avvitate la cartuccia Prima dell avvitamento della cartuccia controllate che l unit d innesto perno sia internamente pulita Il perno deve essere visibile nella sua parte centrale Avvitate quindi fo...

Page 33: ...iglia pu essere utilizzata solo una volta e deve essere successivamente sostituita Tirando la maniglia di sgancio la capsula esplode La pressione che di conseguenza si forma fora la cartuccia e gonfia...

Page 34: ...stema ABS nel contesto pi prossimo alla realt Durante lo sgancio di prova dell airbag fate attenzione a che vi sia una distanza di sicurezza tra voi e altre persone od oggetti di ca 1 mt per non provo...

Page 35: ...no montati lateral mente potete muovere liberamente le braccia Lottate facendo movimenti natatori spostate ostacoli cercate di stabilizzarvi e di proteggervi la testa La forma del cuscino d aria offre...

Page 36: ...li ad occhio nudo Italiano 66 140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ indd 66 25 03 14 12 59 Raccomandiamo pertanto di inviare al Vs Centro di assistenza lo zaino ABS e la cartuccia di sgancio vuota per un c...

Page 37: ...apparecchio Si consiglia anche di togliere la maniglia di sgancio dopo ogni impiego Conservate l airbag da valanga ABS in un luogo asciutto protetto da animali roditori e fuori dalla portata dei bambi...

Page 38: ...ll errore Gli airbags non si gonfiano Se avete risposto s ad appieno e si lasciano entrambe le domande asportare con difficolt dalle portate gli airbags al controllo tasche laterali Se vi sentite insi...

Page 39: ...te i severi controlli le valanghe possono creare forze e situazioni che supe rano tali valori standard Ci teniamo pertanto a precisare che il sistema airbag da valanga ABS come unit e nelle sue singol...

Page 40: ...abs airbag com WWW ABS AIRBAG COM 03 14 140325_ABS_GBA_2014_Umschlag_RZ indd 1 Headquarter ABS Peter Aschauer GmbH Stefanusstr 6a D 82166 Gr felfing Germany Tel 49 0 89 89 87 89 0 Fax 49 0 89 89 87 89...

Reviews: