MB EVO PRO /MB EVO
1 Ідентифікація
UK
-
137
1
Ідентифікація
UK
-
137
1.1
Маркування
UK
-
137
2
Вказівки з техніки безпеки
UK
-
137
2.1
Використання за призначенням
UK
-
137
2.2
Основи
UK
-
137
2.3
Електротехніка
UK
-
137
2.4
Зварювання
UK
-
138
2.5
Технічний стан
UK
-
138
2.6
Захисний одяг
UK
-
138
2.7
Класифікація попереджувальних знаків
UK
-
138
2.8
Інформація для аварійного випадку
UK
-
138
3
Опис виробу
UK
-
138
3.1
Технічні характеристики
UK
-
138
3.2
Використані зображення
UK
-
139
4
Введення в експлуатацію
UK
-
139
4.1
Підготовка зварювального пальника до встановлення
шлангового пакета
UK
-
139
4.2
Підготовка шийки пальника до роботи
UK
-
139
4.3
Підключення шлангового пакета, рис. A
UK
-
139
4.4
Видалення повітря з контуру охолоджувальної рідини,
рис. B
UK
-
139
4.5
Підведення захисного газу
UK
-
140
4.6
Протягування дроту
UK
-
140
5
Ручка керування
UK
-
140
5.1
2-тактна функція перемикача, рис. C
UK
-
140
6
Експлуатація
UK
-
140
7
Виведення з експлуатації
UK
-
140
8
Технічне обслуговування й чищення
UK
-
140
8.1
Заміна зношуваних деталей, рис. F
UK
-
140
8.2
Вибір та встановлення дроту
UK
-
141
8.2.1
Скорочення та встановлення подаючої спіралі, рис. E UK
-
141
8.2.2
Встановлення та скорочування поліамідного каналу,
рис. D
UK
-
141
8.3
Очищення шлангового пакета
UK
-
141
9
Утилізація
UK
-
141
10
Гарантія
UK
-
141
1 Ідентифікація
Зварювальні пальники MIG/MAG для апаратів дугового зварювання
металів у захисному газі. Зварювальні пальники відповідають вимогам
EN 60974
-
7 і не є приладами із самостійною функцією. У цій інструкції з
експлуатації наведено інформацію лише про зварювальні пальники
MB EVO PRO /MB EVO. Їх можна використовувати тільки з
оригінальними запасними частинами
ABICOR BINZEL
. На наступних
малюнках представлені зварювальні пальники типу MB EVO PRO 501 D.
1.1
Маркування
Даний прилад відповідає вимогам, діючим у вашій країні для запуску
продукту на ринок.
Все необхідне маркування знаходиться на продукті.
2 Вказівки з техніки безпеки
• Уважно прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед першим
використанням.
• Дана інструкція з експлуатації передає вам інформацію, необхідну
для безперебійного та безпечного виробництва. Продукт був
розроблений і виготовлений згідно з сучасним станом текніки і
відповідно визнаних стандартів безпеки і технічних умов.
• Від неминучих залишкових ризиків для користувачів, третьої сторони,
обладнання або іншого речового майна застерігається в цій
інструкціі по єксплуатації. Використовувані вказівки з техніки
безпеки, які повинні бути враховані і дотримані, вказують на
конструктивно неминучі залишкові ризики.
• Не дотримання цих вказівок з безпеки може привести до загрози для
життя, здоров'я осіб, до екологічних або речових збитків. Продукт
може використовуватися лише в бездоганному стані і при
дотриманні інструкції по єксплуатації.
• У разі збитків, викликаних недотриманням інструкції з єксплуатації,
виготівник не несе ніякої відповідальності.
• Захистіть себе і непричетних осіб за допомогою відповідних засобів
від тих загроз, які перераховані в розділі про небезпеку.
2.1
Використання за призначенням
• Прилад, описаний у цій інструкції, можна використовувати тільки за
призначенням, визначеним у цій інструкції, описаним способом.
Дотримуйтеся вказівок з експлуатації, технічного обслуговування та
догляду.
• Будь-яке інше використання вважається застосуванням не за
призначенням.
• Самовільна зміна конструкції або відхилення від допустимих
показників продуктивності недопустимі.
2.2
Основи
• Читайте ретельно інструкцію по експлуатації перед конкретною
роботою, наприклад, введення в дію, виробництво, транспортування
та нагляд, і дотримуйтеся ії.
• Тримайте інструкцію по експлуатації напоготіві для справок поблизу
обладнання і давайте при передачі продукту разом інструкцію по
експлуатації.
• Виконуйте інструкції по експлуатації для окремих зварювально-
технічних компонентів, наприклад таких як: джерело зварювального
струму та пристрій подачі дроту.
• Візьміть спосіб використання газових балонів із вказівок виготівників
газу і розпорядженнь по стиснутому газу.
• Враховуйте розпорядження з техніки безпеки відповідної країни.
• Введення в експлуатацію, поточний ремонт та роботи по
обслуговуванню повинні виконуватися тільки фахівцями. Ф ахівцем є
особа, яка з урахуванням її професійної підготовки, знань і досвіду, а
також знань відповідних стандартів, може оцінити їй доручену
роботу та виявити можливі небезпеки.
• Забезпечьте хороше освітлення робочого місця і тримайте робоче
місце в порядку.
• Відключіть джерело живлення протягом всієї тривалісті нагляду,
прийому в експлуатацію, технічного обслуговування і ремонтних
робіт, вимикніть подачу стисненого повітря та газопостачання,
відключіть шнур живлення.
• При видаленні відходів враховуйте місцеві призначення, закони,
розпорядження, норми і правила.
2.3
Електротехніка
• Перевірте електроінструмент на можливі пошкодження та на його
бездоганне і належне функціонування.
• Не використовуйте електроінструменти на дощу і уникайте сирих
або вологих середовищ.
• Захистіть себе від ураження електричним ударом за допомогою
вживання ізоляційних підкладок та носіння сухої одежі.
• Не використовуйте електроінструменти в областях, де існує
небезпека пожежі або вибуху.