ABITIG
®
GRIP, ABITIG
®
GRIP AT/WT
6 Puesta fuera de servicio
ES
-
9
5.2.1
Montaje del tapón como protección frente a restos de refrigerante e impurezas, Fig. 6
► Si no necesita la antorcha de soldadura, inserte el tapón suministrado
en el mango.
5.3
Realización del proceso de soldadura
1
Abra la botella de gas de protección.
2
Conecte la fuente de corriente para soldadura.
3
Conecte el recirculador de refrigerante.
4
Limpie los conductos del gas de protección.
5
Ajuste los parámetros de soldadura.
6
Oprima el gatillo en el mango y manténgalo pulsado = inicio del
proceso de soldadura.
7
Después de encender, sujete el arco sin movimiento longitudinal sobre
las piezas de trabajo a soldar, hasta que se forme un baño de fusión.
8
Llevar la antorcha de soldadura uniformemente sobre la longitud entera
de la soldadura.
9
Suelte el gatillo del mango = final del proceso de soldadura.
10
Después de desconectar la antorcha de soldadura, sujétela durante
algunos segundos sobre el punto final. El material fundido se solidifica
gracias a la entrada de gas sin ninguna influencia externa perturbadora.
6 Puesta fuera de servicio
1
Termine el proceso de soldadura.
2
Espere a que termine el flujo posterior del gas y desconecte la fuente de
corriente para soldadura.
3
Cierre la válvula de la botella de gas de protección.
4
Desconecte el recirculador de refrigerante.
7 Mantenimiento y limpieza
7.1
Limpieza de la antorcha de soldadura
Las piezas indicadas a continuación están sujetas a desgaste y suciedad.
Por eso, esas piezas deben mantenerse y limpiarse a intervalos regulares:
— Cuerpo de la antorcha
— Tobera de gas
— Electrodo de tungsteno
— Tapa de la antorcha
— Portaelectrodos
7.2
Mantenimiento anual por un electricista
► La inspección, limpieza o, en caso necesario, sustitución de todos los
componentes (antorcha de soldadura, ensamble de cables, piezas de
repuesto y desgaste) debe ser realizada por un electricista instruido
por ABICOR BINZEL.
► En caso de uso muy frecuente y/o corrientes muy elevadas y/o
desgaste apreciable, reduzca el intervalo.
AVISO
Daños materiales por sobrecalentamiento
Los ensambles de cables con refrigeración líquida pueden volverse permeables en caso de sobrecalentamiento.
► Deje funcionar el recirculador de refrigerante durante aprox. 5 minutos después del proceso de soldadura.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones por salida de refrigerante caliente
Si se suelta la manguera del refrigerante durante el funcionamiento o inmediatamente después de este, puede salir expulsado refrigerante y causar
quemaduras o irritaciones en la piel y las mucosas.
► Deje enfriar la antorcha de soldadura y el refrigerante.
► Revise su equipo de protección individual antes de ponérselo.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de quemaduras por superficie con temperatura elevada
Las antorchas de soldadura se calientan mucho durante el proceso de soldadura y pueden resultar en quemaduras.
► Deje enfriar la antorcha de soldadura antes de tocarla.
► Utilice guantes de protección adecuados.
¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones por arranque inesperado
Si el aparato está bajo tensión durante los trabajos de mantenimiento, limpieza o desmontaje, las piezas pueden ponerse en marcha de forma inesperada y
causar lesiones.
► Desconecte el aparato.
► Cierre todas las líneas de alimentación.
► Interrumpa la alimentación de energía eléctrica.
Summary of Contents for ABITIG GRIP
Page 2: ...2 ABITIG GRIP ABITIG GRIP AT WT 1 1 2 3 2 1 1 2 2 3 4 A B C D E 5 1 2 6 F...
Page 11: ...ABITIG GRIP ABITIG GRIP AT WT 9 Gew hrleistung DE 11...
Page 19: ...ABITIG GRIP ABITIG GRIP AT WT 9 Warranty EN 11...
Page 27: ...ABITIG GRIP ABITIG GRIP AT WT 9 Garantie FR 11...
Page 35: ...ABITIG GRIP ABITIG GRIP AT WT 9 Garant a ES 11...