CS
-
18
3 Popis výrobku
ABITIG
®
GRIP
3 Popis výrobku
3.1
Technické údaje
Všechny údaje se týkají kabelových svazků s délkou 4 m a 8 m.
Další informace týkající se dostupných provedení kabelových svazků
a výkonových údajů najdete v aktuálních podkladech pro objednávky.
3.2
Použité obrázky
Všechny obrázky se nacházejí na začátku tohoto dokumentu.
4 Uvedení do provozu
Tab. 1
Všeobecné údaje o hořáku (EN 60974-7)
Přeprava a skladování
−10 °C až +55 °C
Ochranný plyn (EN ISO 14175)
argon
Relativní vlhkost vzduchu
do 90 % při 20 °C
Napěťový rozsah
hodnota špičky 113 V
Teplota při provozu
−10 °C až +40 °C
Druh vedení
ruční vedení
Stupeň ochrany přípojek na straně
stroje (EN 60529)
IP3X
Druh napětí
DC nebo AC
Max. zapalovací a stabilizační napětí
oblouku
Průrazné napětí při 50 Hz
12 kV
Polarita elektrod při
stejnosměrném napětí (DC)
zpravidla záporná
Spínací proud tlačítka
0,01–100 mA
Elektroda
Wolframové elektrody pro
metodu WIG, nejlépe s nízkým
vyzařováním
Spínací výkon potenciometr
lineární 1 W při 40 °C
Spínací výkon tlačítka
max. 1 W (odporová zátěž)
Spínací napětí tlačítka
0,02–42 V (DC a AC)
Tab. 2
Údaje o kapalném chlazení / Údaje o kabelový svazek
Údaje o kapalném chlazení
Údaje o kabelový svazek
Hydraulický tlak
min. 2,5 bar/max. 3,5 bar
Výkon chlad. agregátu
min. 800 W
Tab. 3
Údaje svařovacího hořáku specifické pro daný výrobek (EN 60974
-
7)
Typ
Druh chlazení
Zatížení
DZ
Ø
elektrod
Průtok
plynu
Chlazení
Teplota na
přívodu
Průtok
DC
AC
1
1 Podle normy EN 60974-7 se hodnota střídavého proudu (AC) udává jako 70 % zkušební hodnoty stejnosměrného proudu (DC).
2 S plynovou tryskou o délce 36 mm
Max. délka 175 mm
Max.
Min.
[A]
[A]
[%]
[mm]
[l/min]
[°C]
[l/min]
150
2
vzduch
150
105
35
1,0–2,4
5–12
200
vzduch
200
140
35
1,6–4,0
7–18
260 W
kapal.
260
185
100
1,0–3,2
7–18
50
0,7
260 W SC
kapal.
340
240
100
1,0–3,2
7–18
50
0,7
450 W
kapal.
400
280
100
1,6–4,8
7–20
50
0,7
450 W SC
kapal.
450
320
100
1,6–4,8
7–20
50
0,7
500 W
kapal.
500
350
100
1,6–6,4
7–22
50
0,7
VAROVÁNÍ
Úraz elektrickým proudem v důsledku kontaktu se součástmi pod napětím
Kontakt se součástmi zařízení pod napětím může způsobit životu nebezpečný úraz elektrickým proudem.
► Svařovací hořák držte a veďte výhradně za rukojeť, která je pro tyto účely určena.
VAROVÁNÍ
Úraz elektrickým proudem v důsledku poškozených nebo neodborně nainstalovaných součástí
Poškozené nebo neodborně instalované součásti mohou způsobit životu nebezpečný úraz elektrickým proudem. Mezi součásti patří: svařovací hořák, kabelový
svazek, náhradní díly, opotřebitelné díly.
► Před každým použitím zkontrolujte správnou instalaci a případné poškození všech součástí a všech spojů.
► Znečištěné součásti okamžitě vyčistěte.
► Poškozené součásti okamžitě vyměňte.
► Poškozené, deformované nebo opotřebované součásti nechte vyměnit výhradně kvalifikovaným elektrikářem vyškoleným společností ABICOR BINZEL.
Summary of Contents for ABITIG GRIP 1502
Page 14: ...BG 14 6 ABITIG GRIP 5 1 2 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 1 2 3 4 7 7 1 7 2 ABICOR BINZEL 5...
Page 77: ...ABITIG GRIP 2 JA 77 2 2 2 3 2 4 OEL 2 5...
Page 82: ...JA 82 6 ABITIG GRIP 6 1 2 3 4 7 7 1 7 2 1 ABICOR BINZEL 5...
Page 83: ...ABITIG GRIP 7 JA 83 7 3 4 ABICOR BINZEL...
Page 143: ...ABITIG GRIP 5 SR 143 5 5 1 2 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 1 2 3 4 7 7 1 DIN EN 61000 6 3 5...
Page 152: ...ABITIG GRIP 2 UK 153 2 3 2 4 2 5 2 6 i 2 7 2 8 I...
Page 157: ...UK 158 9 ABITIG GRIP...
Page 159: ...ZH 160 2 ABITIG GRIP 2 2 2 3 2 4 OEL 2 5 2 6...
Page 163: ...ZH 164 5 ABITIG GRIP 5 5 1 2 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 1 2 3 4 7 DIN EN 61000 6 3 5...
Page 165: ...ZH 166 9 ABITIG GRIP...
Page 166: ...ABITIG GRIP 9 ZH 167...
Page 167: ...ZH 168 9 ABITIG GRIP...