background image

 

 

3.4

 

Verrouillage des boutons (C) .................................................................................................................................. 20

 

3.5

 

Chauffage ON / OFF: .............................................................................................................................................. 20

 

3.6

 

Régulage de la température: ................................................................................................................................... 20

 

3.7

 

Celcius / Fahrenheit Cadre: .................................................................................................................................... 20

 

3.8

 

Réglage de la luminosité: ........................................................................................................................................ 20

 

3.9

 

Minuterie régulière: ................................................................................................................................................. 21

 

3.10

 

Sélection de mode: ................................................................................................................................................. 21

 

3.11

 

Restaurer les paramètres par défaut: ..................................................................................................................... 23

 

3.12

 

Utilisation de la télécommande: .............................................................................................................................. 23

 

4

 

Droit à la garantie .................................................................................................................................................... 24 

 

Istruzioni per l'uso (I) .................................................................................................................................................... 25

 

1

 

Le Intrusion Importanti ............................................................................................................................................ 25

 

2

 

Risparmiare queste istruzioni .................................................................................................................................. 25

 

3

 

Istruzioni per l'uso ................................................................................................................................................... 26

 

3.1

 

Impostazione dell'ora .............................................................................................................................................. 26

 

3.2

 

Interruttore di alimentazione principale (A): ............................................................................................................ 26

 

3.3

 

ON / OFF (B): .......................................................................................................................................................... 26

 

3.4

 

Bloccare i pulsanti (C): ............................................................................................................................................ 27

 

3.5

 

Riscaldamento ON / OFF: ....................................................................................................................................... 27

 

3.6

 

Impostazione della temperature: ............................................................................................................................. 27

 

3.7

 

Impostazione Celsius / Fahrenheit: ......................................................................................................................... 27

 

3.8

 

Controllo della luminosità ........................................................................................................................................ 28

 

3.9

 

Timer regolare: ........................................................................................................................................................ 28

 

3.10

 

Selezione modalità: ................................................................................................................................................. 28

 

3.11

 

Ripristina impostazioni di fabbrica: .......................................................................................................................... 30

 

3.12

 

Usando il telecomando: ........................................................................................................................................... 30

 

4

 

Richiesta di garanzia ............................................................................................................................................... 31 

 

Gebruiksaanwijzing (NL) .............................................................................................................................................. 32

 

1

 

Belangrijke Instructies ............................................................................................................................................. 32

 

2

 

Installatie van de open haard .................................................................................................................................. 32

 

3

 

Gebruiksaanwijzing ................................................................................................................................................. 33

 

3.1

 

De tijd instellen ........................................................................................................................................................ 33

 

3.2

 

Hoofdstroomschakelaar (A): ................................................................................................................................... 33

 

3.3

 

ON / OFF (B): .......................................................................................................................................................... 33

 

3.4

 

De knoppen vergrendelen (C): ................................................................................................................................ 34

 

3.5

 

Verwarming AAN / UIT: ........................................................................................................................................... 34

 

3.6

 

Instelling van de Temperatuur: ................................................................................................................................ 34

 

3.7

 

Celcius / Fahrenheit Setting: ................................................................................................................................... 34

 

3.8

 

Helderheidsregeling: ............................................................................................................................................... 34

 

3.9

 

Normale timer: ......................................................................................................................................................... 35

 

3.10

 

Modusselectie: ........................................................................................................................................................ 35

 

3.11

 

Herstel Fabrieksinstellingen: ................................................................................................................................... 37

 

3.12

 

De afstandsbediening gebruiken: ............................................................................................................................ 37

 

4

 

Garantieclaim .......................................................................................................................................................... 38 

 

Summary of Contents for 25873

Page 1: ...tric fireplace Cheminée électrique Camino elettrico Elektrische open haard 220 240V 50Hz 900 1800W LED 4W Fernbedienung Remote control Télécommande Controllo remoto Afstandsbediening 1 x Knopfzellenbatterie Button cell battery Pile bouton Batteria a bottone Knoopcel batterij IMPORTEUR SCHWARTINSKY GMBH HOEHENBURGSTR 29 D 75038 OBERDERDINGEN GERMANY ...

Page 2: ...ernbedienung 9 4 Garantieanspruch 10 Manual GB 11 1 Important Instructions 11 2 Installation of fireplace 11 3 Operating Instructions 12 3 1 Set time 12 3 2 Master Power Switch A 12 3 3 ON OFF B 12 3 4 Locking the Buttons C 13 3 5 Heating ON OFF 13 3 6 Setting the temperature 13 3 7 Celcius Fahrenheit Setting 13 3 8 Brightness Control 13 3 9 Timer function 14 3 10 Mode Selection Secondary Menu 14 ...

Page 3: ...Riscaldamento ON OFF 27 3 6 Impostazione della temperature 27 3 7 Impostazione Celsius Fahrenheit 27 3 8 Controllo della luminosità 28 3 9 Timer regolare 28 3 10 Selezione modalità 28 3 11 Ripristina impostazioni di fabbrica 30 3 12 Usando il telecomando 30 4 Richiesta di garanzia 31 Gebruiksaanwijzing NL 32 1 Belangrijke Instructies 32 2 Installatie van de open haard 32 3 Gebruiksaanwijzing 33 3 ...

Page 4: ...fnung in den Kamin gelangen da dies zu Stromschlägen sowie Feuer führen kann 13 Um ein mögliches Feuer zu vermeiden achten Sie darauf dass die Luftein und auslässe nicht in irgendeiner Weise blockiert werden 14 Alle elektrischen Heizgeräte haben im Inneren heiße und leicht entzündbare Teile benutzen Sie deswegen den Kamin niemals in Räumen wo Benzin Farbe oder andere brennbare Flüssigkeiten gelage...

Page 5: ...er Hauptschalter eingeschaltet ist 3 3 An Aus Schalter B Um den Heater zu starten drücken Sie Knopf B auf der Kontrolltafel Auf der Kontrolltafel werden folgende Symbole erscheinen Das Heizsymbol erscheint und der Heater beginnt zu heizen wenn die Raumtemperatur unter 10 C beträgt Ist die Raumtemperatur über 10 C wird das Zeichen nicht erscheinen und der Heater beginnt nicht zu heizen Das Uhrensym...

Page 6: ...mperatur Hohe Erwärmung H 1800 Watt Drücken Sie die Taste D und auf dem Display erscheint der Buchstabe H und das Flammensymbol Drücken Sie die Taste C um die Temperatur einzustellen Die eingestellte Standardtemperatur ist 10 C und wird wie folgt angezeigt Drücken Sie Taste E oder F um die Temperatur einzustellen Danach die Taste C zur Bestätigung und die Taste D um andere Funktionen einzustellen ...

Page 7: ... einzustellende Stufe und wird wie folgt angezeigt 3 9 Timer Funktion Um die Timer Funktion zu starten drücken Sie Taste D Es wird Ihnen HOUR und ein Sanduhrensymbol angezeigt Drücken Sie die Taste C um die Timer Einstellung zu beginnen Drücken Sie Taste E oder F um die gewünschte Zeit einzustellen Sie können folgende Zeitsequenzen auswählen 30min 1H 2H 3H 4H 5H 6H 7H 8H und 9H Die Standardeinstel...

Page 8: ...un mit Taste E oder F den Tag aus D1 steht für Montag D2 für Dienstag D3 für Mittwoch D4 für Donnerstag D5 für Freitag D6 für Samstag und D7 für Sonntag Drücken Sie Taste C um den Tag zu bestätigen und wählen Sie dann mit Taste E oder F die Stunde aus Drücken Sie Taste C um die Stunde zu bestätigen und wählen Sie dann mit Taste E oder F die Minuten aus Drücken Sie Taste C um die Minuten zu bestäti...

Page 9: ...stätigen Sie mit Taste C Nun haben Sie die Programmierung für die erste Zeitperiode abgeschlossen und auf dem Display erscheint CON Um eine weitere Zeitperiode anzulegen drücken Sie Taste C um fortzufahren Gehen Sie für die zweite Zeitperiode genauso vor wie für Zeitperiode 1 Um die Einstellung zu beenden drücken Sie Taste E der F Es erscheint FINISH Drücken Sie dann Taste C um die Einstellung zu ...

Page 10: ... Knopfzellenbatterie CR2025 3V ist bereits eingelegt Um die Fernbedienung zu benutzen muss der Schalter A des Gerätes auf die ON Position geschaltet sein Alle Tasten auf der Fernbedienung sind exakt gleich zu verwenden wie die des Kontrollfeldes Um die Fernbedienung effektiv zu benutzen halten Sie diese direkt in Richtung des elektrischen Kamins bei einer Entfernung von ca 0 5 max 8 Metern ...

Page 11: ...lossen 3 Die Transportkosten werden in den ersten sechs Monaten der Garantiezeit vom Verkäufer übernommen Nach Ablauf dieser sechs Monate werden sämtliche Transportkosten dem Käufer zu Lasten gelegt 4 Die Garantie wird nur bei Vorzeigen der Rechnung mit Kaufdatum geleistet 5 Die Garantie gilt nicht a Für Kratzer und Flecken am Gerät b Für Beleuchtungs und Kontrolllampen c Für Motorbürsten d Für To...

Page 12: ...ossible fire do not block air intakes or exhaust in any manner 15 All electrical heaters have hot and sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used stored or where the unit will be exposed to flammable vapors 16 Do not modify this fireplace Use it only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire elec...

Page 13: ...when the main switch is on 3 3 ON OFF B Press button B ON OFF to begin the flame effect It displays as following The heating symbol appears and the heater starts to heat when the room temperature is below 10 C If the room temperature is above 10 C the symbol will not appear and the heater will not start heating The clock symbol will light up because no time has been set yet To do this follow the e...

Page 14: ...emperature is 10 C 50 F It s displayed as following Press button E or F to adjust temperature If the set temperature is higher than the room temperature detected by appliance the heating starts The heating will not start if the set temperature is lower than the room temperature Low Heating At default interface press button D twice to display letter L and flashing heating icon as following Press OK...

Page 15: ... the appliance will automatically shut off the heating when it detects the room temperature decreased more than 4 C in 10 minutes and maintain the decreased temperature not less than 20 minutes To restart the heating adjust the set temperature then press button C to validate the setting The Open Window Detection Mode will be OFF after reset the temperature 2 Time Setting Keep pressing button D to ...

Page 16: ... button E or F to set the minutes of the activation time Press button C to validate Please note the minute setting is accumulated by 5 minutes each time Press button E or F to set the duration of the time period Press button C to validate Please note the duration time setting is accumulated by 30 minutes each time Press button E or F to select the duration of time hour Press button C to validate T...

Page 17: ...me you must remove the protective film from the battery compartment to make contact A button cell battery CR2025 3V is already inserted To use the remote control the switch A of the unit must be set to the ON position All buttons on the remote control are to be used exactly the same as those on the control panel To use the remote control effectively hold it directly towards the electric fireplace ...

Page 18: ...bility is not mandatorily ordered by law 3 Transport costs shall be borne by the seller during the first six months of the guarantee period After the expiry of these six months all transport costs shall be borne by the purchaser 4 The guarantee is only given on presentation of the invoice with the date of purchase 5 The guarantee does not apply a to scratches and stains on the appliance b to light...

Page 19: ...que ou un incendie 13 Pour éviter un éventuel incendie veillez à ce que les entrées et sorties d air ne soient pas obstruées de quelque manière que ce soit 14 Tous les appareils de chauffage électriques ont des parties chaudes et inflammables à l intérieur n utilisez donc jamais le foyer dans des pièces où de l essence de la peinture ou d autres liquides inflammables sont stockés mais aussi dans d...

Page 20: ...Appuyez sur le bouton B ON OFF pour commencer l effet de flamme L interface par défaut s affiche comme suit Le symbole de chauffage s affiche et le chauffe eau commence à chauffer si la température de la pièce est inférieure à 10 C Si la température ambiante est supérieure à 10 C le symbole n apparaîtra pas et le radiateur ne commencera pas à chauffer Le symbole de l horloge s allumera parce que l...

Page 21: ...Chauffage élevé À l interface par défaut appuyez sur le bouton D pour afficher H et l icône de chauffage clignotant comme suit Appuyez sur le bouton C pour régler la température La température par défaut est de 10 C 50 F Il est affiché comme suit Appuyez sur le bouton E ou F pour régler la température Si la température réglée est supérieure à la température ambiante détectée par l appareil le chau...

Page 22: ...ur le bouton C pour valider puis sur E ou F pour accéder au mode de détection de fenêtre ouverte L écran affiche OPEN comme suit Appuyez sur le bouton C pour valider puis sur E ou F pour sélectionner ON ou OFF Appuyez sur le bouton C pour activer ou désactiver le mode de détection de fenêtre ouverte Après avoir activé la détection de fenêtre ouverte l appareil coupe automatiquement le chauffage lo...

Page 23: ... suivant pour sélectionner lundi comme jour d activation et dimanche comme jour d inactivation Appuyez sur le bouton E ou F pour sélectionner le niveau de chauffage H pour le chauffage élevé et L pour le chauffage bas Appuyez sur le bouton C pour valider Cliquez sur le bouton E ou F pour régler la température désirée Sur le bouton C pour valider Appuyez sur le bouton E ou F pour régler l heure de ...

Page 24: ...eures 30 minutes 3 11 Restaurer les paramètres par défaut Débranchez l appareil pendant au moins 5 secondes puis branchez pour restaurer les paramètres d usine par défaut 3 12 Utilisation de la télécommande Une télécommande est fournie avec ce foyer Avant la première utilisation vous devez retirer le film de protection du compartiment à piles afin d établir le contact Une pile bouton CR2025 3V est...

Page 25: ...ais de transport sont pris en charge par le vendeur pendant les six premiers mois de la période de garantie Passé ce délai de six mois tous les frais de transport sont à la charge de l acheteur 4 La garantie n est accordée que sur présentation de la facture portant la date d achat 5 La garantie ne s applique pas a Aux rayures et aux taches sur l appareil b Aux lampes d éclairage et de contrôle c P...

Page 26: ...daia 12 Per evitare un fuoco possibile non bloccare delle immissioni aeree o esaurire in alcun modo Non usare sulle superfici morbide come un letto dove le aperture potrebbero diventare bloccate 13 Tutti i radiatori elettrici hanno caldo e la dispositivo di arresto o le parti scintillanti dentro Non usarlo nelle aree dove la benzina la vernice o i liquidi infiammabili sono usati o sono immagazzina...

Page 27: ... pulsante B sul pannello di controllo I seguenti simboli appariranno sul pannello di controllo Il simbolo del riscaldamento appare e il riscaldatore inizia a riscaldare quando la temperatura della stanza è inferiore a 10 C Se la temperatura ambiente è superiore a 10 C il simbolo non apparirà e il riscaldatore non inizierà a riscaldare Il simbolo dell orologio si accende perché non è ancora stata i...

Page 28: ...o riscaldamento All interfaccia predefinita premere il pulsante D per visualizzare H e l icona di riscaldamento lampeggiante come segue Premere il pulsante C per impostare la temperatura La temperatura predefinita è 10 C 50 F Viene visualizzato come segue Premere il pulsante E o F per regolare la temperatura Se la temperatura impostata è superiore alla temperatura ambiente rilevata dall apparecchi...

Page 29: ...a modalità desiderata 1 Modalità di rilevamento della finestra aperta Tenere premuto il pulsante D per selezionare il menu Modalità Premere il pulsante C per confermare quindi E o F per accedere alla modalità di rilevamento della finestra aperta Lo schermo mostra OPEN come segue Premere il pulsante C per confermare quindi premere E o F per selezionare ON o OFF Premere il pulsante C per accendere o...

Page 30: ...e il giorno i di attivazione o disattivazione del programma Premere il pulsante E o F per selezionare prima il giorno di attivazione quindi premere il pulsante C per confermare quindi premere il pulsante E o F per selezionare il giorno di disattivazione quindi premere il pulsante C per confermare Esempio seguente per selezionare lunedì come giorno di attivazione e domenica come giorno di disattiva...

Page 31: ...l giorno successivo La durata massima non può pertanto eccedere la mezzanotte ad esempio se l ora di inizio è 20 30 la durata massima visualizzata è 4 ore e la durata massima effettiva è 3 ore e 30 minuti 3 11 Ripristina impostazioni di fabbrica Scollegare l apparecchio per non meno di 5 secondi quindi collegarlo per ripristinare i valori predefiniti 3 12 Usando il telecomando Un telecomando è inc...

Page 32: ...abilità non è ordinata obbligatoriamente dalla legge 3 Le spese di trasporto sono a carico del venditore durante i primi sei mesi del periodo di garanzia Dopo la scadenza di questi sei mesi tutte le spese di trasporto sono a carico dell acquirente 4 La garanzia viene data solo su presentazione della fattura con la data di acquisto 5 La garanzia non si applica a Per graffi e macchie sull apparecchi...

Page 33: ...stoffen binnengaan die openen zoals dit een elektroshock of vuur kan veroorzaken of beschadig de firebox 12 Om een mogelijk vuur te voorkomen belemmert luchtopnemingen niet of stoot in manieren uit Gebruik op zachte oppervlakten als een bed niet waar openingen belemmerd kunnen worden 13 Alle elektrische verwarmers hebben heet en arcing of ontsteken scheidt binnen Gebruik het in gebieden niet waar ...

Page 34: ...N OFF B Druk op knop B AAN UIT om het vlameffect te starten Standaardinterface wordt als volgt weergegeven Het verwarmingssymbool verschijnt en het verwarmingselement begint te verwarmen wanneer de kamertemperatuur lager is dan 10 C Als de kamertemperatuur hoger is dan 10 C zal het symbool niet verschijnen en zal het verwarmingselement niet beginnen te verwarmen Het kloksymbool zal oplichten omdat...

Page 35: ... knipperen Druk op de knop C om de temperatuur in te stellen De standaardtemperatuur is 10 C 50 F Het wordt als volgt weergegeven Druk op knop E of F om de temperatuur aan te passen Als de ingestelde temperatuur hoger is dan de kamertemperatuur die door het apparaat wordt gedetecteerd begint de verwarming De verwarming start niet als de ingestelde temperatuur lager is dan de kamertemperatuur Weini...

Page 36: ...tion Mode te openen Het scherm toont OPEN als volgt Druk op C om te bevestigen en vervolgens op E of F om AAN of UIT te selecteren Druk op C om de Open venster detectiemodus in of uit te schakelen Na de detectie van het open raam sluit het apparaat automatisch de verwarming af als het detecteert dat de kamertemperatuur in 10 minuten meer dan 4 C is en houdt u de lagere temperatuur niet minder dan ...

Page 37: ...k op C om te bevestigen Volgend voorbeeld voor het selecteren van maandag als activeringsdag en zondag als inactivatiedag Druk op knop E of F om het verwarmingsniveau te selecteren H voor hoge verwarming en L voor lage verwarming Druk op C om te bevestigen Druk op knop E of F om uw gewenste temperatuur in te stellen Druk op C om te bevestigen Druk op knop E of F om het uur van de activeringstijd i...

Page 38: ...Fabrieksinstellingen Koppel het apparaat gedurende minimaal 5 seconden los en sluit het vervolgens aan om de fabrieksinstellingen te herstellen 3 12 De afstandsbediening gebruiken Bij deze haard wordt een afstandsbediening geleverd Voordat u het toestel voor de eerste keer gebruikt moet u de beschermfolie van het batterijvak verwijderen om contact te maken Een knoopcelbatterij CR2025 3V is reeds g...

Page 39: ...gend bij wet is voorgeschreven 3 Tijdens de eerste zes maanden van de garantieperiode zijn de transportkosten voor rekening van de verkoper Na het verstrijken van deze zes maanden komen alle transportkosten ten laste van de koper 4 De garantie wordt alleen gegeven op vertoon van de factuur met de datum van aankoop 5 De garantie is niet van toepassing a Voor krassen en vlekken op het toestel b Voor...

Reviews: