KNX Technical Reference Manual
ABB-i-Bus
®
-KNX Millenium
Safety
KNX Technical Reference Manual | 1473-1-8681
— 9 —
Pos: 9.1 /Layout bis 2014-11-11/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_15.docx @ 103357 @ 2 @ 1
2
Safety
Pos: 9.2 /Layout bis 2014-11-11/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_15.docx @ 103308 @ @ 1
Warning
Electric voltage!
Risk of death and fire due to electrical voltage of 230 V.
– Work on the 230V supply system may only be performed by authorised electricians!
– Disconnect the mains power supply prior to installation and/or disassembly!
Pos: 9.3 /Layout bis 2014-11-11/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise - Sachschäden/Achtung - Beschädigung durch äußere Einwirkungen @ 26\mod_1343995985123_15.docx @ 226743 @ @ 1
Caution
Risk of damaging the device due to external factors!
Moisture and contamination can damage the device.
That is why the device must be protected against humidity, dirt and damage during transport,
storage and operation!
Pos: 9.4.1 /Layout bis 2014-11-11/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 25\mod_1340691838858_15.docx @ 220036 @ 2 @ 1
2.1
Intended use
Pos: 9.4.2 /Layout bis 2014-11-11/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheit/KNX/KNX-Sensorik/Millenium/6124 - Raumtemperaturregler/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 30\mod_1348492387307_15.docx @ 238854 @ @ 1
The device must only be operated within the specified technical data!
The room temperature controller is suitable for the control of a ventilator convector with a fan-coil actuator or a
conventional heating and cooling system. Extensive functions are available for the room temperature controller.
The scope of the application is contained in chapter "Application ..." (only in languages of the countries DE, EN,
ES, FR, IT and NL). The integrated bus coupler makes possible the connection of a KNX bus line.
Note
They may only be installed in dry interior rooms in flush-mounted sockets according to
BS 4662:2006+A1:2009.
Pos: 9.5.1 /Layout bis 2014-11-11/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Bestimmungswidriger Gebrauch @ 30\mod_1348482382253_15.docx @ 238583 @ 2 @ 1
2.2
Improper use
Pos: 9.5.2 /Layout bis 2014-11-11/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheit/KNX/KNX-Sensorik/Millenium/6122 - Busch-Wächter 180°/Bestimmungswidriger Gebrauch/Bestimmungswidriger Gebrauch @ 30\mod_1348219750451_15.docx @ 237704 @ @ 1
The device represents a danger if it is improperly used. Each non-intended use is deemed improper use. The
manufacturer is not liable for damages resulting from such improper use. The associated risk is borne by the
user/operator.
The device must never be used outdoors or in bathroom areas. Do not push objects through the openings in the
device. The device has an integrated bus coupler. The use of an additional bus coupler is therefore not
admissible.
Pos: 9.6 /Layout bis 2014-11-11/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenu+++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ @ 1