![ABB HT844662 Operation Manual Download Page 94](http://html.mh-extra.com/html/abb/ht844662/ht844662_operation-manual_2837948094.webp)
Seite / Page 40
Turbocharger VTR..4
Betrieb und Unterhalt
Kap. / Chap. 3
Operation and maintenance
10011
ABB Turbo Systems Ltd
- L -
4.2 Schmieröl wechseln
Ölwechselintervalle:
max. 1’000 h
Für Mineralöle gemäss Kapitel 8, Liste 1 (Basisöle mit
engem Schnitt).
max. 3’000 h
Für spezielle Mineralöle und synthetische Öle gemäss
Kapitel 8, Liste 2.
max. 5’000 h
Für synthetische Schmieröle gemäss Kapitel 8, Liste 3
Sie sind jedoch zu verkürzen, wenn die mittlere
Öltemperatur bzw. wenn (auf Turbinenseite) die
Kühlwasser-Austrittstemperatur und/oder (auf Ver-
dichterseite) die Ansaugluft-Temperatur bestimmte
Werte überschreiten, die in der folgenden Tabelle
gegeben sind:
4.2 Changing the lubricating oil
Change intervals:
Max. 1,000 hours
For mineral oils in chapter 8, list 1 (base oils with
narrow cut).
Max. 3,000 hours
For special mineral and synthetic oils in chapter 8,
list 2.
Max. 5,000 hours
For synthetic lubricating oils in chapter 8, list 3.
These intervals should be reduced if the mean oil
temperature, or the cooling water outlet tempera-
ture (turbine end) and/or the air inlet temperature
(compressor end) exceed the values specified in the
following table:
*)
If the mean oil temperature is measured in the oil
sump, then this should be used for determining the
oil change interval. Otherwise, the nominal values
for cooling water outlet temperature and air inlet
temperature should be used.
**)
Cooling water outlet temperature must not exceed
110ºC (383K).
The increase in neutralisation number must not ex-
ceed 2 mg KOH/g and the increase in viscosity at
40ºC must be no more than 20%.
*)
Wird die mittlere Öltemperatur im Ölsumpf ge-
messen, so ist sie für die Festlegung der Ölwech-
seslperiode zu verwenden. Anderfalls sind die
Richtwerte für Kühlwasser-Austrittstemperatur
bzw. Ansaugluft-Temperatur massgebend.
**)
Die Kühlwasser-Austrittstemperatur darf 110°C
(383 K) nicht überschreiten.
Die Zunahme der Neutralisationszahl darf höchstens
2 mg KOH/g und die Zunahme der Viskosität bei 40°C
(104°F) maximal 20% betragen.
Mittlere
Öltemperatur *)
Mean oil
temperature *)
Kühlwasseraustritts-
temperatur **)
Cooling water outlet
temperature **)
Ansaugluft-
temperatur
Air inlet
temperature
Ölwechselperiode [h]
Oil change intervals [h]
Öle gemäss
Oils in
Speziell alterungsbeständige
Schmiermittel gemäss
Special aging-resistant
lubricants in
[°C / K ]
[°C / K ]
[°C / K ]
Liste 1 /
List 1
Liste 2 /
List 2
Liste 3 /
List 3
< 110 / 383
< 90 / 363
< 40 / 313
1000
3000
5000
< 120 / 393
< 100 / 373
< 55 / 328
500
1500
2500
< 130 / 403
< 110 / 383
---
---
750
1250
Summary of Contents for HT844662
Page 4: ......
Page 5: ...0 Preliminary remarks Vorbemerkungen ...
Page 6: ......
Page 18: ......
Page 19: ...1 Instructions on safety and hazards Sicherheits und Gefahrenhinweise ...
Page 20: ......
Page 34: ......
Page 35: ...2 Putting into operation Inbetriebnehmen ...
Page 36: ......
Page 53: ...3 Operation and maintenance Betrieb und Unterhalt ...
Page 54: ......
Page 99: ...Troubleshooting Beheben von Störungen 4 ...
Page 100: ......
Page 107: ...Disassembly and assembly Demontage und Montage 5 ...
Page 108: ......
Page 162: ......
Page 163: ...Taking out of operation Ausserbetriebnehmen 6 ...
Page 164: ......
Page 180: ......
Page 181: ...Appendix Anhang 7 ...
Page 182: ......
Page 184: ... 10036 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 2 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix ...
Page 228: ...Approved lubricating oils Zugelassene Schmieröle 8 1 ...
Page 229: ......
Page 234: ...ABB Turbo Systems AG Bruggerstrasse 71a CH 5400 Baden Switzerland ABB ...