
36
6
7
8
9
10
Motormanövrering
(i förekommande fall).
Motor operator
(if provided)
Underspänningsmagnet
(i förekommande fall).
Undervoltage release
(if provided).
Frånslagsmagnet och extra
frånslagsmagnet
(i förekommande fall).
Shunt opening release and
additional shunt opening rele-
ase (if provided).
Tillslagsmagnet
(i förekommande fall).
Shunt closing release (if pro-
vided).
Nyckellås
(i förekommande fall).
Key lock (if provided).
Låsmagnet (YL1)
(i förekommande fall).
Locking electromagnet (YL1)
(if provided).
Hjälpkontakter i
manöverdonet.
Auxiliary contacts in the ope-
rating mechanism.
Strömsätt elmotorn för att spänna fjäderspänndonet vid rätt
märkspänning.
Supply the geared motor for spring charging at the relative
rated voltage.
Genomför några få till- och frånslag.
Obs! Strömsätt underspänningsmagneten och låsmagneten
på manöverdonet (i förekommande fall) vid rätt märkspänning.
Carry out a few closing and opening operations.
N.B. Supply the undervoltage release and the locking
magnet on the operating mechanism at the relative rated
voltage (if provided).
Strömsätt underspänningsmagneten vid rätt märkspänning
och genomför ett tillslag av brytaren.
Supply the undervoltage release at the relative rated
voltage and carry out the circuit-breaker closing operation.
Koppla från strömmen till magneten.
Disconnect the power supply to the release.
Slå till brytaren.
Strömsätt frånslagsmagneten med märkspänning.
Close the circuit-breaker.
Supply the shunt opening release at the relative rated
voltage.
Slå från brytaren. Strömsätt tillslagsmagneten med märk-
spänning.
Open the circuit-breaker. Supply the shunt closing release
at the relative rated voltage.
Slå från brytaren.
Vrid nyckeln och ta bort den.
Försök att slå till brytaren.
Open the circuit-breaker.
Turn the key and remove it.
Attempt the circuit-breaker closing operation.
Sätt tillbaka nycheln igen och vrid den 90
Slutför tillslags manövern
Insert the key again and turn it 90°.
Carry out the closing operation.
Försök att slå till brytaren, både manuellt och elektriskt, med
frånslagen brytare, spänt fjäderspänndon och med ej ströms-
att låsmagnet.
With the circuit-breaker open, springs charged and locking
electromagnet not supplied, attempt to close the circuit-
breaker both manually and electrically.
Koppla hjälpkontakterna till lämpliga signalkretsar.
Genomför några få till- och frånslag.
Insert the auxiliary contacts into suitable signalling circuits.
Carry out a few closing and opening operations.
Fjäderspänndonet är rätt spänt.
Signalerna är rätt.
Motorn stängs av när fjädrarna är spända.
The springs are charged correctly.
The signals are correct.
The geared motor cuts off when the
springs are charged.
Motorn spänner fjädrarna efter varje till-
slag.
The geared motor recharges the springs
after each closing operation.
Effektbrytaren slår till på rätt sätt.
Signalerna är rätt.
The circuit-breaker closes correctly.
The signals are correct.
Effektbrytaren slår från.
Signalen ändras.
The circuit-breaker opens.
The signal changes over.
Effektbrytaren slår från på rätt sätt.
Signalerna är rätt.
The circuit-breaker opens correctly.
The signals are correct.
Effektbrytaren slår till på rätt sätt.
Signalerna är rätt.
The circuit-breaker closes correctly.
The signals are correct.
Varken manuellt eller elektriskt tillslag sker.
Neither manual nor electric closing takes
place.
Både elektriskt och manuellt tillslag sker på
rätt sätt. I det här läget kan nyckeln inte tas
bort.
Both electric and manual closing take
place correctly; in this position the key
cannot be removed.
Tillslag sker inte.
Closing is not possible.
Signalerna är rätt.
Signals occur correctly.
4
5