background image

 

ENGLISH

 

The 

PFPE

 product have been manufactured and checked with a great deal of care and under very rigorous quality criteria. So the 

requirements  for  safe  use  have  been  observed.  Now  it  is  up  to  you  to  use  the  product  in  the  CORRECT  way.

 

READ  THE 

INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY BEFORE USING FOR THE FIRST TIME! 

Please keep these instructions for use 

with the product, so you will be able to refer to them in case of problems and fill in the TEST SHEET (

occupational safety document

carefully. In case of necessary repair or complaints it is absolutely essential to send us this test sheet together with the product.  

 

Safety notes  

Please observe the safety regulations! 

A.HABERKORN products may only be used if the whole content of these instructions for use can be understood. 
All  users  of  A.HABERKORN  products  must  have  demonstrably  completed  recognised  training  on  the  use  of 
personal fall protective equipment.

 Personal fall protective equipment must be used for work under risk of a fall from 

a  height,  if  it  is  not  possible  to  take  adequate  organisational  or  technical  protective  measures.  Collective  protective 

equipment and technical tools are preferable. All national and local safety regulations as well as the accident prevention regulations 
must be observed. This 

PFPE

 may be used only by people who have the 

physical

 and 

mental capabilities

 as well as the 

necessary 

knowledge

 for safe use. This 

PFPE

 does not release the users from their own personal risk and responsibility. A 

PFPE

 should be 

put  at  the  disposal  of one individual user!    The  systems may  only be  used  for their  intended  use  -  they must  not  be  altered! It  is 
forbidden to use any equipment for leisure activities (e.g. alpine sports, sport climbing, etc.) which is not approved for use at a work 
place.  Note  that  the  combination  of  equipment  elements  leads  to  a  risk  of  mutual  interference.  When  equipment  elements  are 
combined, the user must test the safety of use before using for the first time. A combination of incompatible equipment elements may 
lead to unforeseen risks.  

Caution:

 (complementing point 4, liability)

 

Everybody  using  this  product  is  personally  responsible  for  learning  the  correct  use  and  technique.  Every  user  takes  and  accep ts 
completely  full  liability  and  all  risks  for  any  kind  of  damage  and  injuries,  which  result  during  and  by  the  use  of  the  product.  The 
manufacturer and specialist shops do not accept any liability in case of misuse and incorrect use and/or handling. These regulations 
are  helpful  for  the  correct  use  of  the  product.  As  it  is  not  p

ossible to list all kinds of incorrect use, it does not replace one’s own 

knowledge, training, experience and own responsibility. 

A rescue concept for rapid intervention in cases of emergency has to be drawn up! 

Before using a PFPE, users must acquaint themselves with the possibilities for carrying out rescue measures safely and efficiently. 
The users must be trained on the risks, possibilities for avoiding risks and the safe procedure of rescue and emergency measures. 
All  necessary  rescue  measures  must  be  specified  during  a  hazard  analysis  before  using  the  PPE  against  falls  from  a  height.  An 
emergency  plan  must consider  the  rescue measures  for  all possible  cases  of  emergency during  work!  This means  that a  hazard 
analysis for the particular intended use of a PPE against falls from a height and consequently a rescue plan, which describes the 
fastest  possible  rescue  action  and  includes  all  necessary  equipment  and  procedures  for  rescue,  must  always  be  drawn  up. 

All 

evaluated equipment for an eventual rescue must always be arranged and ready for immediate use. Otherwise a suspension 
trauma may result!

 

The medical description of the consequences of a suspension trauma explains:  

  after approx. 2 - 5 min. the casualty becomes incapable of takeing action 

  after 10 - 20 min. only irreversible physical injury is possible and 

  subsequently life-threatening conditions are to be expected. 

For this reason, 

rescue measures must be carried out immediately! 

If the person to be rescued is conscious, it is important that he/she moves his/her legs. If possible lift the body with the help of suitable 
equipment (e.g.: tape slings, lanyards, suspension trauma relief loops, etc.) from the tensioned full body harness in order to relieve 
the pressure of the leg loops to the inner thighs. This can reduce or avoid the pooling of blood in the legs and facilitate its backflow. 

Note on anchor devices! 

  Generally, 

an anchor device from which the equipment is fixed to, should, when possible, be “vertically” above the user (in order 

to prevent swinging in case of a fall from a height). 

 

  The position of the anchor point should always be chosen in a way that the fall distance is limited to a minimum. 

 

  Take care that the fall zone is calculated so that the user does not fall onto an obstacle in case of a fall from a height an d that 

impact on the ground is avoided. 

 

  Please take special care that no sharp edges endanger the anchor device (e.g. textile tape slings) as well as the safe locking of 

all connectors (e.g. karabiners). 

 

  The load-bearing capacity of the building/ground must be ensured for the force indicated for the anchor device. 

 

  Temporary anchor possibilities (wooden beams, steel girders etc.) must be able to absorb the fall shock. (For the standard strength 

of anchor points refer to EN795 (= at least 12kN/person)

 

  If possible, use a standardised and correspondingly labelled anchor point according to EN795. Anchor devices, which are firmly 

connected to a building structure, must comply with EN 795.

 

 

Regulations for the owner of the equipment 

Before each use, a visual inspection and a functional test of this PFPE have to be carried out in order to guarantee that it is in working 
order. A product which no longer seems safe, must NOT BE USED in case of doubt and must be discarded immediately. Always 
inspect the total PFPE. 

 

A.HABERKORN 

safety products must be inspected on the following points before each use: 

 

 

Damage to and discoloration of supporting parts, which are essential for safety

 

(tears, cuts, rubbing etc. …) 

distortion of 

metal parts 

(e.g. buckles, karabiners, rings etc.) 

 

Fall indicators

 (intact, undamaged) 

 

Cuts/tears 

(fraying, loose threads, plastic parts, etc.) 

 

Irreversible heavy soiling 

(e.g. fat, oil, bitumen, etc.) 

 

High thermal stress, contact or frictional heat 

(e.g. traces of melting, sticky threads/fibres) 

 

Functional test of lockings 

(e.g. insertion buckles, karabiner locks, etc.)

 

 

 

Damaged rope sheath 

(rope core visible) 

 

Severe axial and/or radial distortion and deformation of

 

a kernmantle rope

 

(e.g. stiffening, kinks, noticeable “sponginess”)  

 

Extreme rope sheath displacement 

 

Summary of Contents for UNI-3

Page 1: ...OTECTIVE EQUIPMENTAGAINST FALLS FROM A HEIGHT MODE D EMPLOI ET MANUEL D ESSAI POUR EQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLECONTRE LES CHUTES DE HAUTEUR GEBRUIKSAANWIJZING EN INSPECTIELOGBOEK MODE D EMPLO...

Page 2: ...nd settings of A HABERKORN belts work positioning belts full body harnesses and sit harnesses 18 Labelling of models 21 General explanation of the required free space below an eventual crash site 21 E...

Page 3: ...richtungen und technische Hilfsmittel sind zu bevorzugen Die nationalen und rtlichen Sicherheitsvorschriften sowie der brancheng ltigen Unfallverh tungsvorschriften sind zu beachten Eine PSAgA darf nu...

Page 4: ...glichst senkrecht oberhalb des Ben tzers befinden um ein Pendeln im Falle des Absturzes zu verhindern Der Anschlagpunkt sollte immer so gew hlt werden dass die Fallh he auf ein Minimum beschr nkt wird...

Page 5: ...direkte Sonneneinstrahlung auszusetzen 2 3 Instandsetzung Zubeh r Allf llige Reparaturen Ver nderungen oder Erg nzungen an der PSA d rfen grunds tzlich nur vom Hersteller durchgef hrt werden 2 4 Schul...

Page 6: ...re bei Missbrauch und oder Falschanwendungen Die Verantwortung und das zu tragende Risiko tragen in allen F llen die Benutzer Produktspezifische Hinweise Alle A HABERKORN Produkte d rfen nur mit CE ge...

Page 7: ...or all possible cases of emergency during work This means that a hazard analysis for the particular intended use of a PPE against falls from a height and consequently a rescue plan which describes the...

Page 8: ...alls from a height This product can be cleaned dry or damp with a soft brush Webbings and ropes can also be cleaned with lukewarm water max 40 C and mild soapsuds by hand Then rinse in cold water and...

Page 9: ...rational capability of the device is up to the responsible COMPETENT PERSON within the prescribed periodic inspection Liability complementing point Caution Neither the A HABERKORN Co GmbH nor its sale...

Page 10: ...re et efficace avant d utiliser son EPIaC Les usagers doivent tre inform s des dangers des possibilit s d viter ces dangers et du s r d roulement des proc dures de secours et d urgence Les mesures de...

Page 11: ...es le nom et la signature ou le sigle de l examinateur Tenir compte des consignes exprim es dans les points suivants lors de l inspection p riodique et du contr le pour juger de la s curit d emploi 2...

Page 12: ...opri taire Si l examen visuel par l utilisateur le propri taire de l quipement ou la personne qualifi e a donn lieu des critiques ou si l EPI est p rim il faut l liminer Il faut l liminer de mani re q...

Page 13: ...kennis training ervaring en verantwoordelijkheid Men dient een reddingsconcept op te stellen voor snel ingrijpen bij noodgevallen Voor het gebruik van de PVb moet de gebruiker zich informeren over de...

Page 14: ...age In het inspectielogboek moeten de volgende gegevens worden ingevuld om de regelmatige test te documenteren Het resultaat van de test Het type Model Serienummer en of INVENTARIS nummer Aankoopdatum...

Page 15: ...n verwijderd De verwijdering moet ervoor zorgen dat opnieuw gebruiken bij werkzaamheden met zekerheid kan worden uitgesloten bv doorsnijden en verwijdering van de gordel beslag enz Bij veelvuldig of i...

Page 16: ...ur moet naast de vanggordel een werkzitje met lendensteun en een mogelijkheid voor de ontlasting van de benen gebruikt worden Bennennung der Teile Nomenclature of parts Nomenclature des pi ces Termino...

Page 17: ...e r ception au niveau du dos est grav dans les plaques en plastique Het merkteken met een A voor bevestigingsringen op de rug is in de kunststofplaat gestanst Halte sen Holding eyelets Deux anneaux Bb...

Page 18: ...urpose and a sufficient degree of comfort It is essential for user safety that work positioning belts full body harnesses or sit harnesses are properly adjusted in size Work positioning belts full bod...

Page 19: ...oefenen op lichaamsdelen Een vanggordel zonder zitgordel moet anders worden afgesteld dan een vanggordel in een systeem voor toegang met behulp van touwen Bij vanggordels in valstopsystemen is een str...

Page 20: ...20 Brustverschluss Chest lock thoracique fermeture Borstsluiting Steckschnalle Clip buckle Boucle de cadre Doorvoergesp...

Page 21: ...smittel verl ngert ebenfalls die Fallh he Umso tiefer der Anschlagpunkt gew hlt wird umso mehr Freiraum ist unterhalb einer Absturzstelle einzurechnen 9 1 Beispiel 1 Bild 5 1 F1 Funktionsvoraussetzung...

Page 22: ...ttant de limiter la hauteur de chute un minimum Seuls des harnais antichute selon EN361 sont autoris s avec les syst mes d arr t des chutes Longueur totale maximum du dispositif d assurage 2 0m ferrur...

Page 23: ...n het dichtstbijzijnde mogelijke inslagoppervlak bv de vloer machineonderdelen voetstuk enz worden gemeten Verbindingsmiddel 2 2 0 m Lengteverandering bij het dempingselement 4 1 0 m Verschuiving vang...

Page 24: ...ing systems Syst me de retenue et des syst mes de maintien au poste de travail Valbeveiligingssystemen en werkplekpositioneringssystemen R ckhaltesysteme nach EN363 Restraint systems according to EN36...

Page 25: ...harness and the static safety rope Fall protection by means of an anchor point tape sling according to EN795 with safety device according to EN341 class A FR A Syst me d arr t des chutes avec antichu...

Page 26: ...26...

Page 27: ...l EPI antichute indiqu ci dessous correspond aux exigences du r glement UE 2016 425 pour des quipements de protection individuelle L assurance qualit est soumise la gestion de qualit d apr s ISO 9001...

Page 28: ...me s Nous recommandons que chaque quipement de protection individuelle ne soit utilis que par une personne Cet equipement de protection individuelle est utilis par nom s Serie Nr lt Etikett Serial no...

Reviews: