4pets pro Series Instructions For Assembly And Use Download Page 8

15

14

SICUREZZA

D’ESERCIZIO

CURA E

MANUTENZIONE

GARANZIA E

RESPONSABILITÀ

Per garantire una sicurezza d’esercizio ineccepibile anche dopo 

anni, è necessario attenersi scrupolosamente alle seguenti av-

vertenze:

Elementi in alluminio

Gli elementi danneggiati devono essere sostituiti immedia-

tamente.

Pericolo di rottura: astenersi assolutamente dal raddrizzare parti 

in alluminio deformate o piegate!

Elementi in legno

Sostituire immediatamente le parti screpolate o fessurate.

Elementi in materiale sintetico

Le parti costruttive difettose devono essere sostituite immedia-

tamente.

Elementi in acciaio

I pezzi molto corrosi devono essere sostituiti.

•   Il Box non richiede manutenzione. 

   Consiglio: se necessario spruzzare dello spray ai siliconi nel 

chiavistello. Ciò permette di aumentarne la durata.

•   Per la pulizia usare solo acqua con detersivo e un panno mor-

bido o una spugna.

   Avvertenza: per evitare di danneggiare i materiali, non usare 

in nessun caso detersivi abrasivi e nemmeno detersivi conte-

nenti solventi quali acetone, toluolo, ecc.

Diritti alla garanzia: per il Dog-Box, il restauratore concede due 

anni di garanzia a partire dalla data d’acquisto. L’obbligo di re-

stauratore derivante da questa garanzia è limitato alla sostitu-

zione e/o alla riparazione di pezzi che, dopo essere stati control-

lati da restauratore, risultano difettosi per quanto concerne il 

materiale e la produzione. Premessa a tale obbligo di garanzia 

di restauratore è che la manipolazione, l’utilizzazione e la re-

golazione dei pezzi in garanzia siano eseguiti a regola d’arte. 

La garanzia non è applicabile a pezzi sui quali sono state ese-

guite riparazioni o modifiche senza l’esplicita autorizzazione di 

restauratore. La garanzia è limitata in particolare alle seguenti 

condizioni:

•   Il Dog-Box deve essere utilizzato come Box per cani.

•   Le parti danneggiate devono essere spedite al produttore pu-

lite e complete.

•   Utilizzare solo ricambi originali, che possono essere acquistati 

dal vostro rivenditore DOG BOX.

La prestazione si limita in ogni caso alla sostituzione dei pezzi 

danneggiati, senza rimontaggio e smontaggio e senza trasporto 

La garanzia sostituisce tutte le altre promesse e obblighi espliciti 

o taciti ed esclude ulteriori obblighi. Il cliente non è autorizzato 

a rilasciare dichiarazioni di garanzia nei confronti di terzi, che 

vanno oltre la presente garanzia. Se lo fa ugualmente, il restau-

ratore declina ogni responsabilità. Il cliente è inoltre obbligato 

a risarcire ogni lavoro supplementare e inconveniente. Questa 

enumerazione è definitiva.

Limitazione della responsabilità

Il restauratore declina ogni responsabilità per danni derivanti dal 

mantenimento, dal possesso, dall’uso o dall’esercizio dei Box 

forniti. Il cliente è responsabile del rispetto delle prescrizioni di 

sicurezza valide presso il luogo d’esercizio. 

Il restauratore non è competente per l’eventuale immatricola-

zione nei rispettivi paesi. Le relative modifiche sono a carico del 

cliente. Il restauratore declina in particolare la responsabilità per 

ogni danno che ne deriva, qualora non si oppongano disposizioni 

di legge imperative, concernenti la responsabilità del produttore 

per danni da prodotti.

Applicazione

Il Dog-Box può essere utilizzato esclusivamente come Box per 

cani, altrimenti si declina ogni responsabilità.

Foro competente

Per ogni vertenza sono competenti esplicitamente i tribunali or-

dinari presso la sede del produttore (Arbon). Il restauratore è 

anche autorizzata a intentare causa presso la sede principale 

del cliente.

Diritto applicabile

La convenzione è regolata dalla legge svizzera.

Summary of Contents for pro Series

Page 1: ...More languages under www 4pets products com english services Autres langues sous www 4pets products com english services DOG BOX MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE DE MONTAGE ET D UTILISATION ISTRU...

Page 2: ...ANUTENZIONE 14 GARANZIA E RESPONSABILIT 14 15 INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE GENERAL 16 USE FOR INTENDED PURPOSE AND SAFETY INSTRUCTIONS 16 17 SAFETY IN USE 18 CARE AND MAINTENANCE 18 GUARANTEE AND...

Page 3: ...nicht l nger als 15 Minuten im stehenden Fahrzeug gelassen wer den Beachten Sie die Angaben im Handbuch ihres Autoherstel lers Die Angaben zur Nennlast finden Sie auf der R ckseite der DOG BOX Kein Tr...

Page 4: ...ie Dog Box muss als Hundebox verwendet werden Besch digte Teile m ssen gereinigt und komplett an den Her steller gesendet werden Benutzen Sie ausschliesslich Original Ersatzteile welche Sie bei Ihrem...

Page 5: ...ent pas rester en ferm s plus de 15 minutes dans un v hicule l arr t Suivez les instructions dans le manuel de leur fabricant auto mobile Ne pas transporter sur une surface de chargement ouverte Les i...

Page 6: ...ur chiens Les pi ces endommag es doivent tre envoy es au fabricant nettoy es et dans leur int gralit Utilisez uniquement des pi ces de rechange originales qui peuvent tre achet s de votre revendeur DO...

Page 7: ...io In estate o con temperature elevate non permesso lasciare i cani oltre 15 minuti nella vettura ferma Seguire le istruzioni contenute nel manuale del produttore automobile Le informazioni concernent...

Page 8: ...ne di restauratore La garanzia limitata in particolare alle seguenti condizioni Il Dog Box deve essere utilizzato come Box per cani Le parti danneggiate devono essere spedite al produttore pu lite e c...

Page 9: ...or in high temperatures Note the information in the manual for your car manufacturer The information concerning the nominal load can be found on the back of the DOG BOX Do not transport on an open fla...

Page 10: ...g Box must be used as a dog box Damaged parts must be returned to the manufacturer clean and complete Use only original spare parts which can be purchased from your DOG BOX dealer The guarantee perfor...

Page 11: ...21 20 Dog Box Strap Fix Fresh Air 15 Note car manual...

Page 12: ...23 22 2 Dog Box DOG BOX 3 Dog Box...

Page 13: ...25 24 15 Note car manual...

Page 14: ...27 26 2 Arbon...

Page 15: ...29 28 Dog Box Strap Fix 15 STVZO StVO StVO Note car manual...

Page 16: ...31 30 DOG BOX...

Page 17: ...33 32 Note car manual Strap Fix 15...

Page 18: ...35 34...

Page 19: ...trasse 11 D 78467 Konstanz T 4975319113993 F 4975319113995 info 4pets products com www 4pets products com Ihr Fachh ndler Stempel Votre revendeur cachet Il suo agente specializzato timbro Your dealer...

Reviews: