4pets pro Series Instructions For Assembly And Use Download Page 4

7

6

BETRIEBS-

SICHERHEIT

WARTUNG

UND PFLEGE

GARANTIE

UND HAFTUNG

Um eine einwandfreie Betriebssicherheit auch nach Jahren zu 

gewährleisten, beachten Sie unbedingt folgende Hinweise:

Aluminiumteile

Beschädigte Teile sind sofort zu ersetzen.

Bruchgefahr: Biegen Sie deformierte oder verbogene

Aluminiumteile keinesfalls zurecht!

Holzteile

Versprödete oder angerissene Teile sind sofort zu ersetzen.

Kunststoffteile

Defekte Bauteile sind sofort auszuwechseln.

Stahlteile

Stark korrodierte Teile sind zu ersetzen.

•   Die Box ist wartungsfrei.

   Tipp: Schlossriegel bei Bedarf mit Silikonspray einsprühen. 

Verlängert die Lebensdauer.

•   Verwenden Sie zur Reinigung nur Wasser mit Spülmittel und 

ein weiches Tuch oder einen Schwamm.

   Warnung: Um Materialbeschädigungen zu vermeiden, ver-

wenden Sie keinesfalls Reinigungsmittel mit Scheuerwirkung 

oder lösungsmittelhaltige Mittel wie Aceton, Toluol etc.

Garantieansprüche: Für die Dog-Box übernimmt der Hersteller 

zwei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Pflicht des Herstellers 

unter dieser Garantie ist beschränkt auf Ersatz und/oder Repa-

ratur von Teilen, die sich bei einer Prüfung durch den Hersteller 

als mangelhaft hinsichtlich des Materials und der Herstellung 

erweisen. Diese Garantiepflicht des Herstellers hat die fach-

männische Handhabung, Benützung und Einstellung der mit 

Garantie versehenen Teile zur Voraussetzung. Die Garantie ist 

nicht anwendbar auf Teile, an denen Reparaturen oder Verän-

derungen ohne ausdrückliche Bewilligung durch den Hersteller 

vorgenommen wurden. Die Garantie ist insbesondere beschränkt 

auf folgende Bedingungen:

•  Die Dog-Box muss als Hundebox verwendet werden.

•   Beschädigte Teile müssen gereinigt und komplett an den Her-

steller gesendet werden.

•   Benutzen Sie ausschliesslich Original Ersatzteile, welche Sie 

bei Ihrem DOG-BOX-Händler beziehen können.

Die Leistung beschränkt sich in jedem Fall auf Ersatz der de-

fekten Teile, ohne Re- und Demontage und Transport. Diese 

Garantie gilt anstelle aller anderen ausdrücklichen oder still-

schweigenden Zusicherungen und Verpflichtungen und schliesst 

weitere Verpflichtungen aus. Der Kunde ist nicht befugt, Dritten 

gegenüber eine Garantieerklärung abzugeben, welche über die 

vorstehende Garantie hinausgeht. Tut er dies dennoch, so lehnt 

der Hersteller jede Haftung ab. Der Kunde ist überdies verpflich-

tet, für alle Umtriebe und Nachteile Ersatz zu leisten. Diese Auf-

zählung ist abschliessend.

Haftungsbeschränkung

Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die aus der 

Haltung, dem Besitz, dem Gebrauch oder dem Betrieb der ge-

lieferten Boxen entstehen. Der Kunde ist für die am Betriebsort 

gültigen Sicherheitsvorschriften verantwortlich. Der Hersteller 

ist nicht für allfällige Verkehrszulassungen in den betreffenden 

Ländern zuständig. Entsprechende Abänderungen gehen zu Kos-

ten und Lasten des Kunden. Der Hersteller lehnt insbesondere 

die Haftung für jegliche Folgeschäden ab, soweit zwingende 

produktehaftpflicht-rechtliche Bestimmungen dem nicht entge-

genstehen.

Anwendung

Die Dog-Box darf nur als Hundebox verwendet werden, ansons-

ten wird jegliche Haftung abgelehnt. 

Gerichtsstand

Für sämtliche Streitigkeiten sind ausdrücklich die ordentlichen 

Gerichte am Sitz des Herstellers (Arbon) zuständig. Der Herstel-

ler ist auch berechtigt, am Hauptsitz des Kunden zu klagen.

Anwendbares Recht

Die Vereinbarung untersteht dem schweizerischen Recht.

Summary of Contents for pro Series

Page 1: ...More languages under www 4pets products com english services Autres langues sous www 4pets products com english services DOG BOX MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE DE MONTAGE ET D UTILISATION ISTRU...

Page 2: ...ANUTENZIONE 14 GARANZIA E RESPONSABILIT 14 15 INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE GENERAL 16 USE FOR INTENDED PURPOSE AND SAFETY INSTRUCTIONS 16 17 SAFETY IN USE 18 CARE AND MAINTENANCE 18 GUARANTEE AND...

Page 3: ...nicht l nger als 15 Minuten im stehenden Fahrzeug gelassen wer den Beachten Sie die Angaben im Handbuch ihres Autoherstel lers Die Angaben zur Nennlast finden Sie auf der R ckseite der DOG BOX Kein Tr...

Page 4: ...ie Dog Box muss als Hundebox verwendet werden Besch digte Teile m ssen gereinigt und komplett an den Her steller gesendet werden Benutzen Sie ausschliesslich Original Ersatzteile welche Sie bei Ihrem...

Page 5: ...ent pas rester en ferm s plus de 15 minutes dans un v hicule l arr t Suivez les instructions dans le manuel de leur fabricant auto mobile Ne pas transporter sur une surface de chargement ouverte Les i...

Page 6: ...ur chiens Les pi ces endommag es doivent tre envoy es au fabricant nettoy es et dans leur int gralit Utilisez uniquement des pi ces de rechange originales qui peuvent tre achet s de votre revendeur DO...

Page 7: ...io In estate o con temperature elevate non permesso lasciare i cani oltre 15 minuti nella vettura ferma Seguire le istruzioni contenute nel manuale del produttore automobile Le informazioni concernent...

Page 8: ...ne di restauratore La garanzia limitata in particolare alle seguenti condizioni Il Dog Box deve essere utilizzato come Box per cani Le parti danneggiate devono essere spedite al produttore pu lite e c...

Page 9: ...or in high temperatures Note the information in the manual for your car manufacturer The information concerning the nominal load can be found on the back of the DOG BOX Do not transport on an open fla...

Page 10: ...g Box must be used as a dog box Damaged parts must be returned to the manufacturer clean and complete Use only original spare parts which can be purchased from your DOG BOX dealer The guarantee perfor...

Page 11: ...21 20 Dog Box Strap Fix Fresh Air 15 Note car manual...

Page 12: ...23 22 2 Dog Box DOG BOX 3 Dog Box...

Page 13: ...25 24 15 Note car manual...

Page 14: ...27 26 2 Arbon...

Page 15: ...29 28 Dog Box Strap Fix 15 STVZO StVO StVO Note car manual...

Page 16: ...31 30 DOG BOX...

Page 17: ...33 32 Note car manual Strap Fix 15...

Page 18: ...35 34...

Page 19: ...trasse 11 D 78467 Konstanz T 4975319113993 F 4975319113995 info 4pets products com www 4pets products com Ihr Fachh ndler Stempel Votre revendeur cachet Il suo agente specializzato timbro Your dealer...

Reviews: