4pets pro Series Instructions For Assembly And Use Download Page 3

5

4

ALLGEMEINES

BESTIMMUNG- 

GEMÄSSE 

VERWENDUNG 

UND SICHER-

HEITSHINWEISE

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf unserer Dog-Box und wünschen 

Ihnen viel Freude damit. Dieses hochwertige Produkt wurde nach 

neusten Erkenntnissen aus Technik, Sicherheit und Design kon-

struiert.

Diese Anleitung beschreibt die Montage, den sachgerechten 

Gebrauch und wichtige Sicherheitshinweise. Deponieren Sie 

diese Gebrauchsanleitung an einem für alle Benutzer jederzeit 

zugänglichen Ort.

Hinweis: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerk-

sam und vollständig durch und halten Sie sich an die An-

gaben.

•   Die Dog-Box darf ausschliesslich für den Hundetransport ver-

wendet werden.

•   Es dürfen keine Kinder in der Box mitgeführt werden.

•   Das Zubehör «Strap-Fix» dient der Befestigung im Fahrzeug 

und muss ordnungsgemäss und sicher angebracht werden. 

Es ist darauf zu achten, dass die Rückbanklehne unbedingt 

sauber und fest eingerastert ist.

•  Sollten die Zurrgurte nicht im Lieferumfang enthalten sein, 

empfehlen wir Ihnen, nur Zurrgurte mit entsprechender Bruch-

last zu verwenden.

•  Bei starker Sonneneinstrahlung und geschlossenen Türen 

kann sich der Innenraum des Fahrzeugs stark erwärmen und 

sich unangenehm auf die Tiere auswirken. Bitte öffnen Sie bei 

höheren Aussentemperaturen das nächst gelegene Fenster. 

Im Sommer oder bei hohen Temperaturen dürfen Hunde nicht 

länger als 15 Minuten im stehenden Fahrzeug gelassen wer-

den.

•  Beachten Sie die Angaben im Handbuch ihres Autoherstel-

lers.

•  Die Angaben zur Nennlast finden Sie auf der Rückseite der 

DOG BOX.

•  Kein Transport auf offener Ladefläche.

•   An der Dog-Box dürfen keine unsachgemässen Manipulatio-

nen und nachträglichen Veränderungen vorgenommen sowie 

Anbauten irgendwelcher Art montiert werden, sofern dies 

nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt ist. Vom Herstel-

ler verschraubte Teile dürfen nur vom Werk oder einer auto-

risierten Fachperson gelöst bzw. ersetzt werden. Für Unfälle 

und Defekte aller Art, die durch nicht bestimmungsgemässe 

Verwendung entstehen, lehnt der Hersteller jede Haftung ab.

•  Die Angaben an der Box, betreffend maximaler Zuladung, 

(Nennlast) Transport von Tieren und Verwendungsmöglichkeit 

des jeweiligen Landes, sind verbindlich. 

•   Die Angaben zur Nennlast finden Sie auf dem Produktekleber, 

auf der Rückseite der Box.

•   Sicherheitscheck:

   Vor jeder Fahrt ist die Ladung auf ordnungsgemässe Ladungs-

sicherung zu kontrollieren. Die Fahrweise muss stets auf die 

Verkehrsverhältnisse angepasst werden. Für den gesamten 

Gebrauch sind die Vorschriften der STVZO und der StVO einzu-

halten. Das zulässige Gesamtgewicht darf nicht überschritten 

werden (Leerg Zuladung). Für die Beladung sind die 

Vorschriften der StVO einzuhalten.

•   Informieren Sie sich zusätzlich über die jeweiligen landesspe-

zifischen Vorschriften, wenn Sie mit der Dog-Box grenzüber-

schreitende Ausflüge oder Reisen unternehmen wollen.

Note car manual 

Summary of Contents for pro Series

Page 1: ...More languages under www 4pets products com english services Autres langues sous www 4pets products com english services DOG BOX MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE DE MONTAGE ET D UTILISATION ISTRU...

Page 2: ...ANUTENZIONE 14 GARANZIA E RESPONSABILIT 14 15 INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE GENERAL 16 USE FOR INTENDED PURPOSE AND SAFETY INSTRUCTIONS 16 17 SAFETY IN USE 18 CARE AND MAINTENANCE 18 GUARANTEE AND...

Page 3: ...nicht l nger als 15 Minuten im stehenden Fahrzeug gelassen wer den Beachten Sie die Angaben im Handbuch ihres Autoherstel lers Die Angaben zur Nennlast finden Sie auf der R ckseite der DOG BOX Kein Tr...

Page 4: ...ie Dog Box muss als Hundebox verwendet werden Besch digte Teile m ssen gereinigt und komplett an den Her steller gesendet werden Benutzen Sie ausschliesslich Original Ersatzteile welche Sie bei Ihrem...

Page 5: ...ent pas rester en ferm s plus de 15 minutes dans un v hicule l arr t Suivez les instructions dans le manuel de leur fabricant auto mobile Ne pas transporter sur une surface de chargement ouverte Les i...

Page 6: ...ur chiens Les pi ces endommag es doivent tre envoy es au fabricant nettoy es et dans leur int gralit Utilisez uniquement des pi ces de rechange originales qui peuvent tre achet s de votre revendeur DO...

Page 7: ...io In estate o con temperature elevate non permesso lasciare i cani oltre 15 minuti nella vettura ferma Seguire le istruzioni contenute nel manuale del produttore automobile Le informazioni concernent...

Page 8: ...ne di restauratore La garanzia limitata in particolare alle seguenti condizioni Il Dog Box deve essere utilizzato come Box per cani Le parti danneggiate devono essere spedite al produttore pu lite e c...

Page 9: ...or in high temperatures Note the information in the manual for your car manufacturer The information concerning the nominal load can be found on the back of the DOG BOX Do not transport on an open fla...

Page 10: ...g Box must be used as a dog box Damaged parts must be returned to the manufacturer clean and complete Use only original spare parts which can be purchased from your DOG BOX dealer The guarantee perfor...

Page 11: ...21 20 Dog Box Strap Fix Fresh Air 15 Note car manual...

Page 12: ...23 22 2 Dog Box DOG BOX 3 Dog Box...

Page 13: ...25 24 15 Note car manual...

Page 14: ...27 26 2 Arbon...

Page 15: ...29 28 Dog Box Strap Fix 15 STVZO StVO StVO Note car manual...

Page 16: ...31 30 DOG BOX...

Page 17: ...33 32 Note car manual Strap Fix 15...

Page 18: ...35 34...

Page 19: ...trasse 11 D 78467 Konstanz T 4975319113993 F 4975319113995 info 4pets products com www 4pets products com Ihr Fachh ndler Stempel Votre revendeur cachet Il suo agente specializzato timbro Your dealer...

Reviews: