background image

3

verformen  kann,  dass  dadurch  die  Korrekturbrille  aus 

der  gewählten  Position  gebracht  oder  sogar  deformiert 

werden  kann.  Hierdurch  besteht  eine  potenzielle 

Verletzungsgefahr für den Träger des Kopfteils.

  Die Speedglas Schweißmasken sollten nicht bei extremen 

Überkopf-Schweiß-  und  Schneidarbeiten  eingesetzt 

werden, bei denen ein erhöhtes Risiko für den Mitarbeiter 

durch herabfallende Metallschmelze besteht.

  In  Arbeitssituationen,  in  denen  weitere  Schweißer 

neben  Ihnen  arbeiten,  sollten  Sie  die  Seitenfenster 

des  Schweißerkopfteils  mit  den  dafür  vorgesehenen 

Abdeckungen  verdunkeln,  um  eine  Blendung  zu 

vermeiden (Abb. G:1)

  Bei  den  im  Kopfteil  verarbeiteten  Materialien,  mit  denen 

der Anwender in Hautkontakt kommen kann, gibt es keine 

Anzeichen für die Auslösung einer Allergie. Das vorliegende 

Produkt enthält keine latexhaltigen Komponenten.

3M™SPEEDGLAS™ 9100 AIR – FREMD­

BELÜFTETES SCHWEISSERKOPFTEIL 

  Das Atemschutzgerät darf nicht gegenüber Schadstoffen 

unbekannter Natur, unbekannter Konzentration, oder bei 

der  Gefahr  eines  Sauerstoffdefizites  (Sauerstoffgehalt 

< 19,5 %) eingesetzt werden (19,5 Vol.% - 3M-interne 

Empfehlung,  bitte  achten  Sie  auf  nationale  Vorgaben).  

Das  Atemschutzgerät  darf  nicht  in  sauerstoff ange-

reicherter Atmosphäre eingesetzt werden.

  Verlassen Sie den schadstoffbelasteten Bereich sofort, 

wenn Teile des Atemschutzgerätes beschädigt werden, 

die  Luftversorgung  des  Kopfteils  abnimmt  oder  ganz 

unterbrochen  wird,  das  Atmen  schwierig  wird,  d.h. 

ein  erhöhter  Atemwiderstand  auftritt,  Benommenheit, 

Schwindel oder andere Beschwerden eintreten oder Sie 

Gefahrstoffe schmecken oder riechen können oder eine 

Reizung auftritt.

  Starker Seitenwind (> 2m/s) oder hohe Arbeits ge schwin-

dig keiten können einen kurzzeitigen Unterdruck im Kopfteil 

bewirken. Dieser hat zur Folge, das schadstoffhaltige Luft 

ins Kopfteil gelangen kann. Achten Sie deshalb immer auf 

einen korrekten Sitz des Kopfteils und meiden Sie oben 

beschriebene Situationen oder benutzen Sie in solchen 

Fällen ein anderes Atemschutzgerät.

  An  den  Stellen,  an  denen  die  Gesichtsabdichtung 

abschließt sollte der Anwender glatt rasiert sein.

KENNZEICHNUNG

3M EN175B - (mittlere Stoßenergie B)
3M EN12941 TH2 - Nomineller Schutzfaktor 50, Vielfaches 

des Grenzwertes nach BGR190 = 20.
3M EN14594 2B - Nomineller Schutzfaktor 50, Vielfaches 

des Grenzwertes nach BGR190 = 20; höhere mechanische 

Beanspruchung für Luftschläuche und Kupplungen
Davon  abweichende  Kennzeichnungen  beziehen  sich  auf 

andere Sicherheitsstandards.

  =  Lesen Sie vor dem Einsatz die 

Bedienungsanleitung

VOR DEM EINSATZ

Die  Schutzausrüstung  ist  komplett,  unbeschädigt  und 

ordnungsgemäß  zusammengebaut  (Abb.  A:1).  Mögliche 

Fehler  am  Gerät  müssen  behoben  und  defekte  Teile 

ausgetauscht werden, bevor das Gerät zum Einsatz kommt.

  Die  vorliegenden  Schweißerkopfteile  sind  schwer 

entflammbar,  es  besteht  jedoch  die  Gefahr,  das  diese 

in  Kontakt  mit  offenen  Flammen  oder  sehr  heißen 

Oberflächen Feuer fangen oder schmelzen.

EINSATZ

Das Kopfteil muss so eingestellt sein, daß es bequem aber 

fest sitzt und durch das Visier eine optimale Sicht erreicht wird. 
Zur  Einstellung  des  Kopfteils  beachten  Sie  bitte  die Abb. 

B:1 – B4. Das Schweißerkopfteil hat zwei Einstellknöpfe, für 

zwei verschiedene Funktionen, die unabhängig voneinander 

eingestellt werden. Mit dem rechten Einstellknopf wird das 

Öffnen  und  Schließen  des  Schweißerschirms  eingestellt. 

Dreht  man  diesen  Knopf  im  Uhrzeigersinn,  stellt  sich 

ein  größerer  Widerstand  beim  Öffnen  und  Schließen 

des  Schirmes  ein.  Mit  dem  linken  Einstellknopf  wird  die 

"Parkposition"  des  Schweißerschirms  eingestellt.  Dreht 

man diesen Knopf im Uhrzeigersinn, wird die Kraft erhöht, 

mit  der  der  Schirm  in  der  "Parkposition"  gehalten  wird. 

Achtung:

 Wird der Einstellknopf überdreht, wird der Schirm 

nicht in der "Parkposition" gehalten. (s.Abb. H:1 - H:2).

3M™Speedglas™ 9100 Air –  

fremdbelüftetes Schweißerkopfteil

Stellen Sie sich das Gebläse- bzw. Druckluft-Atem schutz-

system  so  ein,  wie  in  den  entsprechenden  Be dienungs-

anleitungen  beschrieben.  Achten  Sie  außerdem  auf  den 

korrekten Verlauf der Gesichtsabdichtung (Abb. F:5). 

  Um einen optimalen Schutz zu erreichen, ist es wichtig, 

dass  die  Gesichtsabdichtung  korrekt  im  Kopfteil 

montiert ist und dicht unter dem Kinn anliegt. Nehmen 

Sie  das  Kopfteil  erst  dann  ab,  bzw.  unterbrechen 

Sie  die  Luftzufuhr  zum  Kopfteil  erst,  wenn  Sie  den 

schadstoffbelasteten Bereich sicher verlassen haben.

REINIGUNG

Reinigen  Sie  das  Schweißerkopfteil  mit  einer  milden 

Seifenlauge und einem fusselfreien Tuch.

  Um  eine  Beschädigung  des  Schweißerkopfteils  aus-

zuschließen,  benutzen  Sie  zur  Reinigung  niemals 

Lösemittel. Waschen Sie die textilen Teile (z.B. Kopfschutz) 

gemäß den Informationen auf dem Produktlable.

WARTUNG

•  Blenschutzkassette – s. Abb. C:1 -C:4
•  Kopfband – s. Abb. D:1-D:2
•  Schweißband – s. Abb. E:1

  Entsorgen  Sie  die  gebrauchten  Teile  ordnungsgemäß 

nach den lokal gültigen Bestimmungen.

3M™Speedglas™ 9100 Air –  

fremdbelüftetes Schweißerkopfteil

Austausch Gesichtsabdichtung s. Abb. (F:1-F:4) 

LAGERUNG UND TRANSPORT

Bitte  lagern  Sie  das  Produkt  in  sauberer  und  trockener 

Umgebung  in  einem  Temperaturbereich  von  -30°C  bis 

+70°C 

-30 °C

+70 °C

 und einer relativen Luftfeuchtigkeit kleiner 90% 

<90%

. Die Verpackung ist als Transportverpackung geeignet. 

TECHNISCHE DATEN
GEWICHT:

Schweißerkopfteil mit Seitenfenstern 

 

(ohne Kopfband und   

Blendschutzkassette): 

 

275 g

Schweißerkopfteil mit Seitenfenstern    

und Luftkanal (ohne Kopfband und  

 

Blendschutzkassette): 

 

470 g

Kopfband: 

 

 

135 g

Einsatztemperatur: 

 

-5°C to +55°C

Kopfgrößen: 

 

50-64

MATERIAL:

Schweißerkopfteil:   

 

PPA

Hitzeschutzschild, silber: 

 

PA

Seitenfenster: 

 

 

PC

Summary of Contents for Speedglas 9100 Series

Page 1: ...uso Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning K ytt ohjeet Kasutusjuhend Vartotojo inynas Lieto anas instrukcija Instrukcja obs ugi Pokyny Haszn lati utas t s Instruc iuni de utilizare Navodila za...

Page 2: ...169010 52 60 00 52 70 70 52 70 01 500005 500015 500025 528005 528015 528025 501190 501890 171020 171021 171022 171023 171024 53 60 00 168015 533000 536200 536100 Parts List 532000 168015 536100 536200...

Page 3: ...with the SAI Global Standards Mark programme 1 User Instructions page 3 Bedienungsanleitung Seite 2 Notice d instructions page r u 4 Istruzioni d uso Pagina 6 Gebruiksaanwijzing pagina 5 Instruccione...

Page 4: ......

Page 5: ...th protection classifications and approvals Eye protectors worn over standard ophthalmic spectacles may transmit impacts thus creating a hazard to the wearer 3M Speedglas Welding Shields are not desig...

Page 6: ...heiben eingesetzt werden In Kombination mit einem Gebl se oder Druckluftsystem bietet das Kopfteil einen zus tzlichen Atemschutz gegen ber einer Vielzahl von Schadstoffen die beim Schwei en freiwerden...

Page 7: ...hoben und defekte Teile ausgetauscht werden bevor das Ger t zum Einsatz kommt Die vorliegenden Schwei erkopfteile sind schwer entflammbar es besteht jedoch die Gefahr das diese in Kontakt mit offenen...

Page 8: ...le 10 examen CE de type et article 11 Contr le Qualit CE d livr par BSI LIMITES D UTILISATION Utiliser uniquement avec des pi ces d tach es et des accessoires 3M Speedglas list s dans le feuillet des...

Page 9: ...la forme du visage voir figure F 5 Il est important que la bavette d tanch it soit bien mont e et ajust e pour apporter un facteur de protection appropri Ne pas retirer la coiffe de soudage et ne pas...

Page 10: ...peedglas 9100 Air CE0194 10 EC 11 EC INSPEC international Ltd Speedglas 9100 Air CE0086 10 EC 11 EC BSI 3M Speedglas 9100 Air 019 2011 3M 3M Speedglas G 1 3M SPEEDGLAS 9100 AIR IDLH 19 5 3M 2 3M EN175...

Page 11: ...00 u 3M Speedglas 9100 3M Speedglas 3M 3M Speedglas 9100 9100 9100 3M Speedglas 9100 89 686 EEC Personal Protective Equipment Directive CE EN 175 EN 166 10 EC Type Examination DIN Certco Pruf und Zert...

Page 12: ...EN175B B 3M EN12941 TH2 50 3M EN14594 2B 50 A 1 B 1 B 5 H 1 H 2 3M Speedglas 9100 F 5 C 1 C 4 D 1 D 2 E 1 3M SPEEDGLAS 9100 F 1 F 4 30 C 70 C 30 C 70 C 90 90 T SideWindows 275 SideWindows 470 135 5 C...

Page 13: ...componenti diversi da quelli approvati di decalcomanie vernici o altre modifiche non specificate nelle presenti Istruzioni d Uso possono compromettere seriamente la protezione e invalidare il diritto...

Page 14: ...testa PA PP TPE PE Bordo di tenuta 50 Poliestere 50 Cotone Condotto per l aria Latamid 66 E21 Gebruiksaanwijzing 3M Speedglas 9100 en 6 3M Speedglas 9100 Air Laskappen GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze ins...

Page 15: ...le markeringen op het product refereren naar andere standaarden Lees voor het gebruik de instructies VOORBEREIDINGEN VOOR GEBRUIK Inspecteer zorgvuldig of het product compleet zie fig A 1 onbeschadigd...

Page 16: ...les de protecci n y aprobaciones Los protectores oculares que se lleven sobre gafas de prescripci n oftalmol gica pueden transmitir impactos generando un nuevo riesgo al usuario Las pantallas de solda...

Page 17: ...ovadas pe as sobresselentes e acess rios DESCRI O DO SISTEMA Os filtros de soldadura 3M Speedglas s rie 9100 fornecem protec o ocular e facial contra chispas e salpicos radia o nociva ultravioleta UV...

Page 18: ...nte se o produto se encontra completo ver fig A 1 sem danos e correctamente montado qualquer dano ou partes com defeito dever o ser substitu dos antes de cada utiliza o O filtro de soldadura possui re...

Page 19: ...sveise eller skj reoperasjoner som foreg r over hodet da det er risiko for brannskader fra smeltet metall Sidevinduene p sveiseskjermen b r dekkes til med dekkskiver hvis andre sveisere arbeider rett...

Page 20: ...i EU direktivet 89 686 EEC personskyddsdirektivet och r d rf r f rsedd med CE m rkning Produkten verensst mmer med f ljande harmoniserade europeiska standarder SS EN166 och SS EN175 Certifiering unde...

Page 21: ...g D 1 D 2 svettband se fig E 1 F rbrukade produkter kasseras enligt g llande f reskrifter 3M SPEEDGLAS 9100 AIR SVETSVISIR Utbyte av ansiktst tning se fig F 1 F 4 LAGRING OCH TRANSPORT F rvaras i en r...

Page 22: ...vej en anden form for ndedr tsbeskyttelse Brugeren skal v re nybarberet hvor ansigtst tningen kommer i ber ring med huden UDSTYRS M RKNING 3M EN175B Partikler med middelh j energi B 3M EN12941 TH2 Nom...

Page 23: ...ksi hitsausmaski ei v ltt m tt en t yt suojausluokitusten ja hyv ksynt jen vaatimuksia Silm nsuojaimet voivat tavallisten silm lasien p ll k ytett ess v litt iskuja ja aiheuttaa siten riskin k ytt j...

Page 24: ...kaitseb ka teatud hus levivate saasteainete eest kui seda kasutatakse koos heakskiidetud huvarustuss steemiga HOIATUS Korralik valimik v lja pe kasutus ja s ilitamine on h davajalikud selleks et tood...

Page 25: ...steisest s ltumata Paremal pool asuv nupp on les alla positsiooni fikseerimiseks ja vasakul pool asuv nupp on stopper asendi fikseerimiseks Paremal pool asuva nupu keeramisel p rip eva fikseeritakse l...

Page 26: ...metal oniniai l iai tur t b ti u dengti dengiamosiomis plok tel mis kai alia dirba kiti suvirintojai arba per oninius l ius atsispindi viesa r G 1 iliustracij Ne inoma kad med iagos kurios lie ia nau...

Page 27: ...ju neiev ro ana un vai nepareiza pilna izstr d juma n s ana visos saskares ar starojumu periodos var nelabv l gi ietekm t n s t ja vesel bu rad t nopietnas vai dz v bai b stamas saslim anas ievainojum...

Page 28: ...r nestr d t atbilsto i Skat H 1 H 2 att lu 3M SPEEDGLAS 9100 AIR METIN ANAS AIZSARGS Piel gojiet un uzvelciet gaisa padeves ier ci k tas ir nor d ts atbilsto lietot ja instrukcij Piel gojiet sajas bl...

Page 29: ...spawacze pracuj obok lub w sytuacji gdy odbite wiat o uku spawalniczego mo e dociera przez te szybki patrz rys G 1 Nie stwierdzono dzia ania alergizuj cego materia w kt re mog mie kontakt ze sk r u y...

Page 30: ...ek resp jejich nespr vn i jen ste n spr vn pou v n po celou dobu expozice m e nep zniv ovlivnit zdrav u ivatele v st k v n mu ivot ohro uj c mu onemocn n poran n i trval pracovn neschopnosti Vhodnost...

Page 31: ...funkce nemus b t pln viz H 1 H 2 Sv e sk kukla 3M Speedglas 9100 Air Nastavte a uzp sobte si vzduchovou ltra n jednotku dle n stinu v p slu n ch u ivatelsk ch pokynech Obli ejov t sn n upravte podle...

Page 32: ...eset n k rjen b vebb inform ci t Ne haszn lja a term keket oxig nnel d s tott l gt rben Hagyja el a szennyezett ter letet azonnal ha a rendszer b rmelyik r sze megrong l dik a l g raml s a fejr szben...

Page 33: ...rmonizate EN 175 si EN 166 Certificarea conform articolului 10 examinare de tip EC a fost emisa de DIN Certco Pr f und Zertifierungszentrum num r organism certificat 0196 Sistemele pentru protectie re...

Page 34: ...3M Speedglas 9100 cu sistem de aductie cu aer Ajustati si fixati unitatea de alimentare cu aer precum este mentionat in instructiunile de utilizare specifice Ajustati garnitura de etansare pe fata pe...

Page 35: ...ntaminantov neznane ali nevarne za ivljenje ali zdravje IDLH Ne uporabljajte v atmosferah ki imajo manj kot 19 5 kisika 3M definicija Posamezne dr ave lahko aplicirajo svoje omejitve e ste v dvomih po...

Page 36: ...ierungszentrum Autorizovan sk ob a 0196 Syst m Speedglas s rie 9100 Air na ochranu d chania sp a po iadavky harmonizovan ch noriem EN 12941 resp EN 14594 Syst my 3M Speedglas 9100 Air obsahuj ce filtr...

Page 37: ...trebovan asti by mali by zlikvidovan v s lade s miestnymi nariadeniami ZV RA SK T T 3M SPEEDGLAS 9100 S PR VODOM VZDUCHU V mena tv rov ho tesnenia vi obr F 1 F 4 SKLADOVANIE A PREPRAVA Produkt skladuj...

Page 38: ...vje e obrijan gdje respiratorni otvor dolazi u kontakt s licem OZNAKE OPREME 3M EN175B udar srednje snage B 3M EN12941 TH2 nominalna za tita faktor 50 3M EN14594 2B nominalna za tita faktor 50 ja a sn...

Page 39: ...letu i u uslovima upotrebe datim u tehni koj specifikaciji Upotreba substituisanih ili modifikovanih komponenti koje nisu navedene u ovim upustvima za upotrebu mo e ozbiljno naru iti za titu I poni ti...

Page 40: ...jnice pogledati sliku E 1 Izno eni delovi proizvoda se odla u u skladu sa lokalnom regulativom 3M SPEEDGLAS 9100 AIR WELDING SHIELD KACIGA ZA ZAVARIVANJE ZA SISTEM ZA DOVOD VAZDUHA Zamena zaptivke za...

Page 41: ...37 G 1 3M SPEEDGLAS 9100 19 5 3 2 3M EN175B B 3M EN12941 TH2 50 3M EN14594 2B 50 1 1 5 H 1 H 2 3M SPEEDGLAS 9100 F 1 F C 1 C 4 D 1 D 2 E 1 3M SPEEDGLAS 9100 F 1 F 4 30 C 70 C 30 C 70 C 90 90 275...

Page 42: ...0 3M Speedglas 9100 3M Speedglas 9100 89 686 EN 175 EN 166 10 DIN Certco Pr f und Zertifierungszentrum 0196 3M Speedglas 9100 Air EN 12941 EN 14594 3M Speedglas 9100 Air CE0194 10 EC 11 EC INSPEC Inte...

Page 43: ...ARI r n n kullan c ya fayda sa lamas gerekti i bi imde se im e itim kullan m ve bak m yap lm olmas n gerektirmektedir S z konusu koruyucu r nlerin kullan m na ili kin t m talimatlara uyulmamas ve veya...

Page 44: ...a alternatif bir koruyucu solunum cihaz formu tercih ediniz Kullan c lar n solunum cihaz n n y ze temas etti i k s mlar t ra etmi olmalar gerekmektedir EK PMAN ARETLER 3M EN175B orta enerji darbesi B...

Page 45: ...IR 9100 3M Speedglas 9100 3 Speedglas 9100 Air 89 686 EEC CE EN 175 EN 166 10 EC DIN Certco Pr f und Zertifierungszentrum 0196 Speedglas 9100 Air EN 12941 14594 resp 3M Speedglas 9100 Air CE0194 10 EC...

Page 46: ...TH2 50 3M EN14594 2B 50 1 B 1 B 5 H 1 H 2 3M SPEEDGLAS 9100 AIR F 1 F 4 C 1 C 4 D 1 D 2 E 1 3M SPEEDGLAS 9100 AIR F 1 F 4 30 C 70 C 30 C 70 C 90 90 430g 640g 135 g 5 C 55 C 50 64 PPA PA PC PA PP TPE...

Page 47: ...43 C 1 C 4 D 1 D 2 E 1 3M Speedglas 9100 F 1 F 4 30 C 70 C 70 C 30 C 90 90 275 g 470 g 135 g 5 C to 55 C 50 64 PPA PA PC PA PP TPE PE 50 50 Latamid 66 E21...

Page 48: ...Speedglas 9100 Air systems incorporating powered air filter units or supplied air regulators units marked CE0086 have had certification under Article 10 EC Type Examination and Article 11 EC Quality C...

Page 49: ...0 Air EN12941 EN14594 INSPEC International Ltd 0194 EC 10 EC 11 CE0086 Speedglas 9100 Air BSI EC 10 EC 11 3M Speedglas 3M Speedglas G 1 3M SPEEDGLAS 9100 IDLH 19 5 3M 2m s 3M EN175B B 3M EN12941 TH2 2...

Page 50: ...46...

Page 51: ...47...

Page 52: ...48 B 1 A 1...

Page 53: ...49 B 2 B 3 1 2 3...

Page 54: ...50 B 4...

Page 55: ...51 B 5...

Page 56: ...52 C 1 C 2...

Page 57: ...53 C 3 C 4...

Page 58: ...54 D 1 D 2...

Page 59: ...55 E 1...

Page 60: ...56 F 1 F 2...

Page 61: ...57 F 4 1 2 3 3 F 3...

Page 62: ...58 58 F 5 G 1...

Page 63: ...59 H 1 H 2...

Page 64: ...d dk 0 Suomen 3M Oy Keilaranta 6 02150 Espoo Puh 358 9 525 21 www 3m com fi tyosuojelutuotteet 3M Eesti O P rnu mnt 158 11317 Tallinn Tel 6 115 900 Faks 6 115 901 sekretar ee mmm com 3M Lietuva A Go t...

Reviews: