background image

5

Les marquages additionnels sur ce produit font référence 

à d’autres normes.

  =  Lire la notice d'instructions avant utilisation. 

INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION

Vérifiez que l’appareil est complet (voir fig A:1), en bon état et 

que l’ensemble est bien assemblé. Toute pièce endommagée 

ou défectueuse doit être remplacée avant utilisation.

  La  coiffe  de  soudage  est  résistante  à  la  chaleur  mais 

peut prendre feu ou fondre au contact d’une flamme ou 

d’une  surface  très  chaude.  Nettoyer  régulièrement  la 

coiffe pour minimiser ce risque.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Ajuster  la  coiffe  de  soudage  selon  vos  préférences 

personnelles  pour  obtenir  un  maximum  de  confort  et 

de  protection.  (voir  fig  B:1  -  B:4).  La  coiffe  de  soudage  a 

deux molettes de réglage, avec deux fonctions différentes, 

fonctionnant de façon indépendante. La molette côté droit 

est pour le frottement haut et bas et la molette côté gauche 

est  pour  la  position  de  maintien.  Tourner  la  molette  côté 

droit  dans  le  sens  des  aiguilles  d’une  montre  augmentera 

le  frottement  haut  et  bas.  Tourner  la  molette  côté  gauche 

dans le sens des aiguilles d’une montre ajustera la force de 

maintien  de  la  coiffe  dans  la  position  relevée  (position  de 

maintien). 

Note!

 Si la molette est trop serrée la position de 

maintien ne fonctionnera pas correctement.(voir fig H:1-H:2)

Coiffe de soudage 3M™Speedglas™ 9100 Air

Ajuster et régler l’unité de distribution d'air comme décrit dans 

la  notice  d’instruction  appropriée. Ajuster  le  joint  facial  pour 

qu’il s’adapte à la forme du visage. (voir figure F:5) 

  Il  est  important  que  la  bavette  d’étanchéité  soit  bien 

montée et ajustée pour apporter un facteur de protection 

approprié. Ne pas retirer la coiffe de soudage et ne pas 

éteindre l'unité d'alimentation en air tant que vous êtes 

dans la zone contaminée. 

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Nettoyer la coiffe de soudage avec un détergent doux et de l’eau.

  Afin d’éviter tout dommage à la coiffe, ne pas utiliser de solvant 

pour la nettoyer. Nettoyer les protections de la tête selon les 

instructions de nettoyage indiquées sur les étiquettes.

MAINTENANCE

Remplacement de:

•  Filtre de soudage voir fig. (C:1 -C:4)
•  Harnais voir fig. (D:1-D:2)
•  Bandeau de confort voir fig. (E:1)

  Les  parties  de  produit  hors  d’état  d’utilisation  doivent 

être disposées en accord avec la législation locale.

COIFFE DE SOUDAGE 3M™SPEEDGLAS™ 9100 AIR

Remplacement du joint facial voir figure. (F:1-F:4)

STOCKAGE ET TRANSPORT

Ne  pas  stocker  ce  produit  en  dehors  de  l’écart  de 

températures comprises entre - 30°C et +70°C 

-30 °C

+70 °C

 ou avec 

une  humidité  dépassant  90% 

<90%

.  L’emballage  d’origine 

convient au transport du produit. 

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
POIDS:

Coiffe de soudage avec fenêtres latérales  

(sans harnais ni filtre de soudage): 

275 g

Coiffe de soudage avec arrivée d’air et    

avec fenêtres latérales (sans harnais    

ni filtre de soudage):  

 

470 g

Harnais 

 

 

135 g

Température d’utilisation:   

-5°C to +55°C

Tour de tête: 

 

50-64

MATÉRIAUX:

Coiffe: 

 

 

PPA

Façade argentée: 

 

 

PA

Fenêtres latérales:   

 

PC

Harnais: 

 

 

PA, PP, TPE, PE

Joint facial:  

 

 

 50% polyester, 

50% coton

Arrivée d'air:  

 

 

Latamid 66 E21

Инструкция сварочных щитков 3M™ Speedglas™ 

r

 

9100 и 3M™ по эксплуатации Speedglas™ 9100 Air

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Пожалуйста,  прочитайте  эти  инструкции  вместе  с 

инструкциями  по  эксплуатации  3М  на  сварочные 

светофильтры  3M™Speedglas™,  устройства  подачи 

воздуха  3M™  и  Техническими  паспортами,  в  которых 

Вы  можете  найти  информацию  по  одобренным 

комбинациям  устройств  подачи  воздуха,  запасным 

частям и аксессуарам.

ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ

Средство индивидуальной защиты лица и глаз при сварке 

3M Speedglas 9100 защищает глаза и лицо пользователя 

от  искр/брызг,  опасного  ультрафиолетового  излучения 

(УФ)  и  инфракрасного  излучения  (ИК),  образующихся 

при  газо/электро  сварке.  Это  изделие  разработано  для 

использования  только  со  сварочными  светофильтрами 

и  защитными  пластинами  3M  Speedglas  9100.  3M 

Speedglas  9100  Air  в  комплекте  с  утвержденными 

устройствами  подачи  воздуха  защищает  также  от 

определенных воздушных загрязнений.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Правильный  выбор,  обучение,  эксплуатация  и 

соответствующий  уход  являются  обязательными 

условиями  эффективной  защиты  пользователя. 

Несоблюдение  правил  эксплуатации  этого  средства 

защиты  и/или  неправильное  ношение  изделия  в 

течение  всего  времени  нахождения  в  опасной  среде, 

может нанести вред здоровью пользователя, привести 

к серьезным или опасным для жизни заболеваниям или 

постоянной потере трудоспособности. 

Особое  внимание  следует  уделить  информации, 

выделенной знаком   .

СЕРТИФИКАТЫ

Эти  изделия  отвечают  требованиям  Директивы 

Европейского 

Союза 

89/686/EEC 

(Средства 

Индивидуальной  Защиты)  и  имеют  маркировку  CE. 

Изделия соответствуют гармонизированным Европейским 

Стандартам  EN  175  и  EN  166.  Сертификация  ЕС 

на  соответствие  требованиям  типовых  испытаний  в 

Summary of Contents for Speedglas 9100 Series

Page 1: ...uso Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning K ytt ohjeet Kasutusjuhend Vartotojo inynas Lieto anas instrukcija Instrukcja obs ugi Pokyny Haszn lati utas t s Instruc iuni de utilizare Navodila za...

Page 2: ...169010 52 60 00 52 70 70 52 70 01 500005 500015 500025 528005 528015 528025 501190 501890 171020 171021 171022 171023 171024 53 60 00 168015 533000 536200 536100 Parts List 532000 168015 536100 536200...

Page 3: ...with the SAI Global Standards Mark programme 1 User Instructions page 3 Bedienungsanleitung Seite 2 Notice d instructions page r u 4 Istruzioni d uso Pagina 6 Gebruiksaanwijzing pagina 5 Instruccione...

Page 4: ......

Page 5: ...th protection classifications and approvals Eye protectors worn over standard ophthalmic spectacles may transmit impacts thus creating a hazard to the wearer 3M Speedglas Welding Shields are not desig...

Page 6: ...heiben eingesetzt werden In Kombination mit einem Gebl se oder Druckluftsystem bietet das Kopfteil einen zus tzlichen Atemschutz gegen ber einer Vielzahl von Schadstoffen die beim Schwei en freiwerden...

Page 7: ...hoben und defekte Teile ausgetauscht werden bevor das Ger t zum Einsatz kommt Die vorliegenden Schwei erkopfteile sind schwer entflammbar es besteht jedoch die Gefahr das diese in Kontakt mit offenen...

Page 8: ...le 10 examen CE de type et article 11 Contr le Qualit CE d livr par BSI LIMITES D UTILISATION Utiliser uniquement avec des pi ces d tach es et des accessoires 3M Speedglas list s dans le feuillet des...

Page 9: ...la forme du visage voir figure F 5 Il est important que la bavette d tanch it soit bien mont e et ajust e pour apporter un facteur de protection appropri Ne pas retirer la coiffe de soudage et ne pas...

Page 10: ...peedglas 9100 Air CE0194 10 EC 11 EC INSPEC international Ltd Speedglas 9100 Air CE0086 10 EC 11 EC BSI 3M Speedglas 9100 Air 019 2011 3M 3M Speedglas G 1 3M SPEEDGLAS 9100 AIR IDLH 19 5 3M 2 3M EN175...

Page 11: ...00 u 3M Speedglas 9100 3M Speedglas 3M 3M Speedglas 9100 9100 9100 3M Speedglas 9100 89 686 EEC Personal Protective Equipment Directive CE EN 175 EN 166 10 EC Type Examination DIN Certco Pruf und Zert...

Page 12: ...EN175B B 3M EN12941 TH2 50 3M EN14594 2B 50 A 1 B 1 B 5 H 1 H 2 3M Speedglas 9100 F 5 C 1 C 4 D 1 D 2 E 1 3M SPEEDGLAS 9100 F 1 F 4 30 C 70 C 30 C 70 C 90 90 T SideWindows 275 SideWindows 470 135 5 C...

Page 13: ...componenti diversi da quelli approvati di decalcomanie vernici o altre modifiche non specificate nelle presenti Istruzioni d Uso possono compromettere seriamente la protezione e invalidare il diritto...

Page 14: ...testa PA PP TPE PE Bordo di tenuta 50 Poliestere 50 Cotone Condotto per l aria Latamid 66 E21 Gebruiksaanwijzing 3M Speedglas 9100 en 6 3M Speedglas 9100 Air Laskappen GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze ins...

Page 15: ...le markeringen op het product refereren naar andere standaarden Lees voor het gebruik de instructies VOORBEREIDINGEN VOOR GEBRUIK Inspecteer zorgvuldig of het product compleet zie fig A 1 onbeschadigd...

Page 16: ...les de protecci n y aprobaciones Los protectores oculares que se lleven sobre gafas de prescripci n oftalmol gica pueden transmitir impactos generando un nuevo riesgo al usuario Las pantallas de solda...

Page 17: ...ovadas pe as sobresselentes e acess rios DESCRI O DO SISTEMA Os filtros de soldadura 3M Speedglas s rie 9100 fornecem protec o ocular e facial contra chispas e salpicos radia o nociva ultravioleta UV...

Page 18: ...nte se o produto se encontra completo ver fig A 1 sem danos e correctamente montado qualquer dano ou partes com defeito dever o ser substitu dos antes de cada utiliza o O filtro de soldadura possui re...

Page 19: ...sveise eller skj reoperasjoner som foreg r over hodet da det er risiko for brannskader fra smeltet metall Sidevinduene p sveiseskjermen b r dekkes til med dekkskiver hvis andre sveisere arbeider rett...

Page 20: ...i EU direktivet 89 686 EEC personskyddsdirektivet och r d rf r f rsedd med CE m rkning Produkten verensst mmer med f ljande harmoniserade europeiska standarder SS EN166 och SS EN175 Certifiering unde...

Page 21: ...g D 1 D 2 svettband se fig E 1 F rbrukade produkter kasseras enligt g llande f reskrifter 3M SPEEDGLAS 9100 AIR SVETSVISIR Utbyte av ansiktst tning se fig F 1 F 4 LAGRING OCH TRANSPORT F rvaras i en r...

Page 22: ...vej en anden form for ndedr tsbeskyttelse Brugeren skal v re nybarberet hvor ansigtst tningen kommer i ber ring med huden UDSTYRS M RKNING 3M EN175B Partikler med middelh j energi B 3M EN12941 TH2 Nom...

Page 23: ...ksi hitsausmaski ei v ltt m tt en t yt suojausluokitusten ja hyv ksynt jen vaatimuksia Silm nsuojaimet voivat tavallisten silm lasien p ll k ytett ess v litt iskuja ja aiheuttaa siten riskin k ytt j...

Page 24: ...kaitseb ka teatud hus levivate saasteainete eest kui seda kasutatakse koos heakskiidetud huvarustuss steemiga HOIATUS Korralik valimik v lja pe kasutus ja s ilitamine on h davajalikud selleks et tood...

Page 25: ...steisest s ltumata Paremal pool asuv nupp on les alla positsiooni fikseerimiseks ja vasakul pool asuv nupp on stopper asendi fikseerimiseks Paremal pool asuva nupu keeramisel p rip eva fikseeritakse l...

Page 26: ...metal oniniai l iai tur t b ti u dengti dengiamosiomis plok tel mis kai alia dirba kiti suvirintojai arba per oninius l ius atsispindi viesa r G 1 iliustracij Ne inoma kad med iagos kurios lie ia nau...

Page 27: ...ju neiev ro ana un vai nepareiza pilna izstr d juma n s ana visos saskares ar starojumu periodos var nelabv l gi ietekm t n s t ja vesel bu rad t nopietnas vai dz v bai b stamas saslim anas ievainojum...

Page 28: ...r nestr d t atbilsto i Skat H 1 H 2 att lu 3M SPEEDGLAS 9100 AIR METIN ANAS AIZSARGS Piel gojiet un uzvelciet gaisa padeves ier ci k tas ir nor d ts atbilsto lietot ja instrukcij Piel gojiet sajas bl...

Page 29: ...spawacze pracuj obok lub w sytuacji gdy odbite wiat o uku spawalniczego mo e dociera przez te szybki patrz rys G 1 Nie stwierdzono dzia ania alergizuj cego materia w kt re mog mie kontakt ze sk r u y...

Page 30: ...ek resp jejich nespr vn i jen ste n spr vn pou v n po celou dobu expozice m e nep zniv ovlivnit zdrav u ivatele v st k v n mu ivot ohro uj c mu onemocn n poran n i trval pracovn neschopnosti Vhodnost...

Page 31: ...funkce nemus b t pln viz H 1 H 2 Sv e sk kukla 3M Speedglas 9100 Air Nastavte a uzp sobte si vzduchovou ltra n jednotku dle n stinu v p slu n ch u ivatelsk ch pokynech Obli ejov t sn n upravte podle...

Page 32: ...eset n k rjen b vebb inform ci t Ne haszn lja a term keket oxig nnel d s tott l gt rben Hagyja el a szennyezett ter letet azonnal ha a rendszer b rmelyik r sze megrong l dik a l g raml s a fejr szben...

Page 33: ...rmonizate EN 175 si EN 166 Certificarea conform articolului 10 examinare de tip EC a fost emisa de DIN Certco Pr f und Zertifierungszentrum num r organism certificat 0196 Sistemele pentru protectie re...

Page 34: ...3M Speedglas 9100 cu sistem de aductie cu aer Ajustati si fixati unitatea de alimentare cu aer precum este mentionat in instructiunile de utilizare specifice Ajustati garnitura de etansare pe fata pe...

Page 35: ...ntaminantov neznane ali nevarne za ivljenje ali zdravje IDLH Ne uporabljajte v atmosferah ki imajo manj kot 19 5 kisika 3M definicija Posamezne dr ave lahko aplicirajo svoje omejitve e ste v dvomih po...

Page 36: ...ierungszentrum Autorizovan sk ob a 0196 Syst m Speedglas s rie 9100 Air na ochranu d chania sp a po iadavky harmonizovan ch noriem EN 12941 resp EN 14594 Syst my 3M Speedglas 9100 Air obsahuj ce filtr...

Page 37: ...trebovan asti by mali by zlikvidovan v s lade s miestnymi nariadeniami ZV RA SK T T 3M SPEEDGLAS 9100 S PR VODOM VZDUCHU V mena tv rov ho tesnenia vi obr F 1 F 4 SKLADOVANIE A PREPRAVA Produkt skladuj...

Page 38: ...vje e obrijan gdje respiratorni otvor dolazi u kontakt s licem OZNAKE OPREME 3M EN175B udar srednje snage B 3M EN12941 TH2 nominalna za tita faktor 50 3M EN14594 2B nominalna za tita faktor 50 ja a sn...

Page 39: ...letu i u uslovima upotrebe datim u tehni koj specifikaciji Upotreba substituisanih ili modifikovanih komponenti koje nisu navedene u ovim upustvima za upotrebu mo e ozbiljno naru iti za titu I poni ti...

Page 40: ...jnice pogledati sliku E 1 Izno eni delovi proizvoda se odla u u skladu sa lokalnom regulativom 3M SPEEDGLAS 9100 AIR WELDING SHIELD KACIGA ZA ZAVARIVANJE ZA SISTEM ZA DOVOD VAZDUHA Zamena zaptivke za...

Page 41: ...37 G 1 3M SPEEDGLAS 9100 19 5 3 2 3M EN175B B 3M EN12941 TH2 50 3M EN14594 2B 50 1 1 5 H 1 H 2 3M SPEEDGLAS 9100 F 1 F C 1 C 4 D 1 D 2 E 1 3M SPEEDGLAS 9100 F 1 F 4 30 C 70 C 30 C 70 C 90 90 275...

Page 42: ...0 3M Speedglas 9100 3M Speedglas 9100 89 686 EN 175 EN 166 10 DIN Certco Pr f und Zertifierungszentrum 0196 3M Speedglas 9100 Air EN 12941 EN 14594 3M Speedglas 9100 Air CE0194 10 EC 11 EC INSPEC Inte...

Page 43: ...ARI r n n kullan c ya fayda sa lamas gerekti i bi imde se im e itim kullan m ve bak m yap lm olmas n gerektirmektedir S z konusu koruyucu r nlerin kullan m na ili kin t m talimatlara uyulmamas ve veya...

Page 44: ...a alternatif bir koruyucu solunum cihaz formu tercih ediniz Kullan c lar n solunum cihaz n n y ze temas etti i k s mlar t ra etmi olmalar gerekmektedir EK PMAN ARETLER 3M EN175B orta enerji darbesi B...

Page 45: ...IR 9100 3M Speedglas 9100 3 Speedglas 9100 Air 89 686 EEC CE EN 175 EN 166 10 EC DIN Certco Pr f und Zertifierungszentrum 0196 Speedglas 9100 Air EN 12941 14594 resp 3M Speedglas 9100 Air CE0194 10 EC...

Page 46: ...TH2 50 3M EN14594 2B 50 1 B 1 B 5 H 1 H 2 3M SPEEDGLAS 9100 AIR F 1 F 4 C 1 C 4 D 1 D 2 E 1 3M SPEEDGLAS 9100 AIR F 1 F 4 30 C 70 C 30 C 70 C 90 90 430g 640g 135 g 5 C 55 C 50 64 PPA PA PC PA PP TPE...

Page 47: ...43 C 1 C 4 D 1 D 2 E 1 3M Speedglas 9100 F 1 F 4 30 C 70 C 70 C 30 C 90 90 275 g 470 g 135 g 5 C to 55 C 50 64 PPA PA PC PA PP TPE PE 50 50 Latamid 66 E21...

Page 48: ...Speedglas 9100 Air systems incorporating powered air filter units or supplied air regulators units marked CE0086 have had certification under Article 10 EC Type Examination and Article 11 EC Quality C...

Page 49: ...0 Air EN12941 EN14594 INSPEC International Ltd 0194 EC 10 EC 11 CE0086 Speedglas 9100 Air BSI EC 10 EC 11 3M Speedglas 3M Speedglas G 1 3M SPEEDGLAS 9100 IDLH 19 5 3M 2m s 3M EN175B B 3M EN12941 TH2 2...

Page 50: ...46...

Page 51: ...47...

Page 52: ...48 B 1 A 1...

Page 53: ...49 B 2 B 3 1 2 3...

Page 54: ...50 B 4...

Page 55: ...51 B 5...

Page 56: ...52 C 1 C 2...

Page 57: ...53 C 3 C 4...

Page 58: ...54 D 1 D 2...

Page 59: ...55 E 1...

Page 60: ...56 F 1 F 2...

Page 61: ...57 F 4 1 2 3 3 F 3...

Page 62: ...58 58 F 5 G 1...

Page 63: ...59 H 1 H 2...

Page 64: ...d dk 0 Suomen 3M Oy Keilaranta 6 02150 Espoo Puh 358 9 525 21 www 3m com fi tyosuojelutuotteet 3M Eesti O P rnu mnt 158 11317 Tallinn Tel 6 115 900 Faks 6 115 901 sekretar ee mmm com 3M Lietuva A Go t...

Reviews: