background image

25

9100  chronią  oczy  I  twarz  użytkownika  przed  iskrami  I 

odpryskami, szkodliwym promieniowaniem ultrafioletowym 

(UV)  i  podczerwonym  (IR)  powstającymi  w  trakcie 

spawania  elektrycznego  i  gazowego.  Przyłbice  serii  9100 

są  przeznaczone  do  użytku  wyłącznie  z  automatycznymi 

filtrami  spawalniczymi  serii  3M  Speedglas  9100  oraz 

oryginalnymi  szybkami  ochronnymi.  Automatyczne 

przyłbice  spawalnicze  przystosowane  do  systemów  z 

nawiewem  3M  Speedglas  9100  Air  chronią  także  przed 

określonymi  zanieczyszczeniami  powietrza  jeśli  są 

stosowane z odpowiednimi jednostkami napędowymi.

 

UWAGA!

Właściwy dobór, szkolenie, użytkowanie oraz konserwacja 

mają  zasadnicze  znaczenie  w  kwestii  zapewnienia  przez 

przyłbicę właściwej ochrony użytkownikowi.
Nie  przestrzeganie  instrukcji  użytkowania  filtra  i/lub 

nieprawidłowe  noszenie  kompletnej  przyłbicy  w  czasie 

narażenia  na  szkodliwe  promieniowanie,  może  ujemnie 

wpływać  na  zdrowie  użytkownika,  prowadzić  do  chorób 

zagrażających życiu, zranień lub kalectwa.

Szczególną  uwagę  należy  zwrócić  na  ostrzeżenia 

oznaczone symbolem  .

DOPUSZCZENIA

Te  produkty  spełniają  wymogi  zawarte  w  Dyrektywie 

Europejskiej  89/686/EEC  i  są  oznaczone  znakiem  CE. 

Spełniają także wymagania zharmonizowanych norm EN 175 

i  EN  166.Produkt  został  przebadany  na  etapie  projektowania 

przez  DIN  Certco  Prüf-  und  Zertifierungszentrum  (jednostka 

notyfikowana  nr  0196).  Przyłbica  Speedglas  9100  Air  z 

systemami  z  wymuszonym  przepływem  powietrza  spełnia 

wymagania norm EN 12941 i EN 14594. Systemy z przyłbicą 

Speedglas  9100  Air  połączoną  z  jednostkami  napędowymi 

lub  aparatami  wężowymi  sprężonego  powietrza  oznaczonymi 

symbolem  CE0194  posiadają  certyfikaty  zgodne  z Artykułem 

10 – certyfikat oceny typu WE, oraz Artykułem 11 – Kontrola 

Jakości WE wydane przez INSPEC International LTD. Systemy 

z  przyłbicą  Speedglas  9100  Air  połączoną  z  jednostkami 

napędowymi  lub  aparatami  wężowymi  sprężonego  powietrza 

oznaczonymi symbolem CE0086 posiadają certyfikaty zgodne 

z Artykułem 10 – certyfikat oceny typu WE, oraz Artykułem 11 – 

Kontrola Jakości WE wydane przez BSI.

OGRANICZENIA STOSOWANIA

 Stosować wyłącznie z oryginalnymi częściami zamiennymi 

i  akcesoriami  3M  Speedglas  wyszczególnionymi  w 

ulotce referencyjnej oraz w warunkach eksploatacyjnych 

podanych w specyfikacji technicznej. 
  Używanie  nieoryginalnych  części  lub  wprowadzanie 

zmian nie wymienionych w instrukcji użytkowania może 

istotnie  obniżać  poziom  ochrony  oraz  unieważniać 

roszczenia gwarancyjne lub powodować niezgodność z 

podanym stopniem ochrony i dopuszczeniami.  

  Noszone pod przyłbicą standardowe okulary korekcyjne  

mogą  przenosić  siłę  uderzenia  w  przyłbicę  powodując 

zagrożenie dla użytkownika.

  Przyłbice  spawalnicze  3M  Speedglas  nie  są 

przeznaczone do spawania / cięcia w pozycji pułapowej 

gdy występuje ryzyko zapalenia od spadających kropel 

roztopionego metalu. 

 Szybki  boczne  powinny  być  zasłonięte  specjalnymi 

zaślepkami w sytuacji gdy, inni spawacze pracują obok 

lub  w  sytuacji  gdy  odbite  światło  łuku  spawalniczego 

może docierać przez te szybki. (patrz rys. G:1)
 Nie  stwierdzono  działania  alergizującego  materiałów, 

które  mogą  mieć  kontakt  ze  skórą  użytkownika,  dla 

większości populacji. Ten produkt nie zawiera elementów 

wykonanych z gumy lateksowej.

AUTOMATYCZNE PRZYŁBICE SPAWALNICZE 

PRZYSTOSOWANE  DO  SYSTEMÓW  Z 

NAWIEWEM POWIETRZA 3M™SPEEDGLAS™ 

9100 AIR 

 Nie stosować do ochrony układu oddechowego przeciwko 

nieznanym  zanieczyszczeniom  lub  gdy  stężenie 

zanieczyszczeń  jest  nieznane  lub  niebezpieczne  dla 

zdrowia I życia przy chwilowym kontakcie. 
 Nie  stosować  w  atmosferze  zawierającej  poniżej 

19.5% tlenu (Wg zaleceń 3M poszczególne kraje mogą 

stosować  własne  limity  zawartości  tlenu  w  powietrzu.). 

Nie stosować w atmosferze tlenu lub wzbogaconej w tlen.
 Opuść  zanieczyszczony  obszar  gdy:  dowolny  element 

systemu  ulegnie  uszkodzeniu,  przepływ  powietrza  do 

nagłowia  zmniejszy  się  lub  ustanie,  oddychanie  stanie 

się  utrudnione,  pojawią  się  zawroty  głowy  lub  inne 

niebezpieczeństwo,  zapach  lub  smak  zanieczyszczeń 

stanie się wyczuwalny lub wystąpią podrażnienia.
 Silny  wiatr  powyżej  2m/s,  lub  bardzo  duże  prędkości 

poruszania  (gdy  pod  nagłowiem  może  wystąpić 

podciśnienie  mogą  obniżać  poziom  ochrony.  Dostosuj 

odpowiednie  wyposażenie,  lub  rozważ  alternatywny 

sprzęt ochrony dróg oddechowych.
 Użytkownik  nie  powinien  posiadać  zarostu  w  miejscu 

kontaktu uszczelnienia z twarzą.

OZNACZENIA

3M  EN175B  (  odporność  na  uderzenia  cząstek  o  średniej 

energii B)
3M EN12941 TH2 (nominalny współczynnik ochrony 50)
3M  EN14594  2B  (nominalny  współczynnik  ochrony  50, 

większe wymagania wytrzymałościowe)
Dodatkowe oznaczenia na produkcie odnoszą się do innych norm.

  =  Zapoznać się z instrukcją przed użyciem 

PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA

Sprawdź  dokładnie  czy produkt  jest  kompletny  (patrz  rys. 

A:1), nie uszkodzony I prawidłowo zmontowany, wszystkie 

uszkodzone  I  wadliwe  elementy  muszą  być  wymienione 

przed użyciem.

  Przyłbica jest odporna na wysoką temperaturę ale może 

się  zapalić  lub  stopić  w  kontakcie  z  otwartym  ogniem 

lub bardzo gorącą powierzchnią. Aby zminimalizować to 

ryzyko utrzymuj przyłbicę w czystości.

OBSŁUGA PRZYŁBICY

Wyreguluj  przyłbicę  zgodnie  ze  swoimi  indywidualnymi 

wymaganiami  taka  by  osiągnąć  najwyższy  comfort  I 

ochronę.  (patrz  rys  B:1  -  B:5).  Na  skorupie  przyłbicy 

znajdują  się  dwie  śruby  regulacyjne,  posiadające  dwie 

różne  funkcje.  Śruba  po  prawej  stronie  reguluje  opór 

podnoszenia  i  opuszczania  przyłbicy.  Śruba  po  lewej 

stronie reguluje funkcję pozycji parkingowej, zmniejszając 

lub zwiększając siłę podtrzymującą uniesioną przyłbicę ( w 

pozycji parkingowej). 

Uwaga!

 Jeżeli śruba jest zbyt mocno 

dokręcona pozycja parkingowa nie funkcjonuje prawidłowo. 

(patrz rys. H:1 – H:2)

Automatyczne  przyłbice  spawalnicze  przystosowane 

do systemów z nawiewem powietrza 3M™Speedglas™ 

9100 Air 

Wyreguluj I dopasuj jednostkę napędową tak jak pokazano 

w  odpowiedniej  Instrukcji  obsługi.  Dostosuj  uszczelnienie 

twarzy do kształyu twarzy. (patrz rys. F:5)

  Prawidłowe zamontowanie I dopasowanie uszczelnienia 

twarzy  jest  ważne  dla  osiągnięcia  odpowiedniego 

współczynnika  ochrony.  Nie  zdejmuj  przyłbicy  i  nie 

Summary of Contents for Speedglas 9100 Series

Page 1: ...uso Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning K ytt ohjeet Kasutusjuhend Vartotojo inynas Lieto anas instrukcija Instrukcja obs ugi Pokyny Haszn lati utas t s Instruc iuni de utilizare Navodila za...

Page 2: ...169010 52 60 00 52 70 70 52 70 01 500005 500015 500025 528005 528015 528025 501190 501890 171020 171021 171022 171023 171024 53 60 00 168015 533000 536200 536100 Parts List 532000 168015 536100 536200...

Page 3: ...with the SAI Global Standards Mark programme 1 User Instructions page 3 Bedienungsanleitung Seite 2 Notice d instructions page r u 4 Istruzioni d uso Pagina 6 Gebruiksaanwijzing pagina 5 Instruccione...

Page 4: ......

Page 5: ...th protection classifications and approvals Eye protectors worn over standard ophthalmic spectacles may transmit impacts thus creating a hazard to the wearer 3M Speedglas Welding Shields are not desig...

Page 6: ...heiben eingesetzt werden In Kombination mit einem Gebl se oder Druckluftsystem bietet das Kopfteil einen zus tzlichen Atemschutz gegen ber einer Vielzahl von Schadstoffen die beim Schwei en freiwerden...

Page 7: ...hoben und defekte Teile ausgetauscht werden bevor das Ger t zum Einsatz kommt Die vorliegenden Schwei erkopfteile sind schwer entflammbar es besteht jedoch die Gefahr das diese in Kontakt mit offenen...

Page 8: ...le 10 examen CE de type et article 11 Contr le Qualit CE d livr par BSI LIMITES D UTILISATION Utiliser uniquement avec des pi ces d tach es et des accessoires 3M Speedglas list s dans le feuillet des...

Page 9: ...la forme du visage voir figure F 5 Il est important que la bavette d tanch it soit bien mont e et ajust e pour apporter un facteur de protection appropri Ne pas retirer la coiffe de soudage et ne pas...

Page 10: ...peedglas 9100 Air CE0194 10 EC 11 EC INSPEC international Ltd Speedglas 9100 Air CE0086 10 EC 11 EC BSI 3M Speedglas 9100 Air 019 2011 3M 3M Speedglas G 1 3M SPEEDGLAS 9100 AIR IDLH 19 5 3M 2 3M EN175...

Page 11: ...00 u 3M Speedglas 9100 3M Speedglas 3M 3M Speedglas 9100 9100 9100 3M Speedglas 9100 89 686 EEC Personal Protective Equipment Directive CE EN 175 EN 166 10 EC Type Examination DIN Certco Pruf und Zert...

Page 12: ...EN175B B 3M EN12941 TH2 50 3M EN14594 2B 50 A 1 B 1 B 5 H 1 H 2 3M Speedglas 9100 F 5 C 1 C 4 D 1 D 2 E 1 3M SPEEDGLAS 9100 F 1 F 4 30 C 70 C 30 C 70 C 90 90 T SideWindows 275 SideWindows 470 135 5 C...

Page 13: ...componenti diversi da quelli approvati di decalcomanie vernici o altre modifiche non specificate nelle presenti Istruzioni d Uso possono compromettere seriamente la protezione e invalidare il diritto...

Page 14: ...testa PA PP TPE PE Bordo di tenuta 50 Poliestere 50 Cotone Condotto per l aria Latamid 66 E21 Gebruiksaanwijzing 3M Speedglas 9100 en 6 3M Speedglas 9100 Air Laskappen GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze ins...

Page 15: ...le markeringen op het product refereren naar andere standaarden Lees voor het gebruik de instructies VOORBEREIDINGEN VOOR GEBRUIK Inspecteer zorgvuldig of het product compleet zie fig A 1 onbeschadigd...

Page 16: ...les de protecci n y aprobaciones Los protectores oculares que se lleven sobre gafas de prescripci n oftalmol gica pueden transmitir impactos generando un nuevo riesgo al usuario Las pantallas de solda...

Page 17: ...ovadas pe as sobresselentes e acess rios DESCRI O DO SISTEMA Os filtros de soldadura 3M Speedglas s rie 9100 fornecem protec o ocular e facial contra chispas e salpicos radia o nociva ultravioleta UV...

Page 18: ...nte se o produto se encontra completo ver fig A 1 sem danos e correctamente montado qualquer dano ou partes com defeito dever o ser substitu dos antes de cada utiliza o O filtro de soldadura possui re...

Page 19: ...sveise eller skj reoperasjoner som foreg r over hodet da det er risiko for brannskader fra smeltet metall Sidevinduene p sveiseskjermen b r dekkes til med dekkskiver hvis andre sveisere arbeider rett...

Page 20: ...i EU direktivet 89 686 EEC personskyddsdirektivet och r d rf r f rsedd med CE m rkning Produkten verensst mmer med f ljande harmoniserade europeiska standarder SS EN166 och SS EN175 Certifiering unde...

Page 21: ...g D 1 D 2 svettband se fig E 1 F rbrukade produkter kasseras enligt g llande f reskrifter 3M SPEEDGLAS 9100 AIR SVETSVISIR Utbyte av ansiktst tning se fig F 1 F 4 LAGRING OCH TRANSPORT F rvaras i en r...

Page 22: ...vej en anden form for ndedr tsbeskyttelse Brugeren skal v re nybarberet hvor ansigtst tningen kommer i ber ring med huden UDSTYRS M RKNING 3M EN175B Partikler med middelh j energi B 3M EN12941 TH2 Nom...

Page 23: ...ksi hitsausmaski ei v ltt m tt en t yt suojausluokitusten ja hyv ksynt jen vaatimuksia Silm nsuojaimet voivat tavallisten silm lasien p ll k ytett ess v litt iskuja ja aiheuttaa siten riskin k ytt j...

Page 24: ...kaitseb ka teatud hus levivate saasteainete eest kui seda kasutatakse koos heakskiidetud huvarustuss steemiga HOIATUS Korralik valimik v lja pe kasutus ja s ilitamine on h davajalikud selleks et tood...

Page 25: ...steisest s ltumata Paremal pool asuv nupp on les alla positsiooni fikseerimiseks ja vasakul pool asuv nupp on stopper asendi fikseerimiseks Paremal pool asuva nupu keeramisel p rip eva fikseeritakse l...

Page 26: ...metal oniniai l iai tur t b ti u dengti dengiamosiomis plok tel mis kai alia dirba kiti suvirintojai arba per oninius l ius atsispindi viesa r G 1 iliustracij Ne inoma kad med iagos kurios lie ia nau...

Page 27: ...ju neiev ro ana un vai nepareiza pilna izstr d juma n s ana visos saskares ar starojumu periodos var nelabv l gi ietekm t n s t ja vesel bu rad t nopietnas vai dz v bai b stamas saslim anas ievainojum...

Page 28: ...r nestr d t atbilsto i Skat H 1 H 2 att lu 3M SPEEDGLAS 9100 AIR METIN ANAS AIZSARGS Piel gojiet un uzvelciet gaisa padeves ier ci k tas ir nor d ts atbilsto lietot ja instrukcij Piel gojiet sajas bl...

Page 29: ...spawacze pracuj obok lub w sytuacji gdy odbite wiat o uku spawalniczego mo e dociera przez te szybki patrz rys G 1 Nie stwierdzono dzia ania alergizuj cego materia w kt re mog mie kontakt ze sk r u y...

Page 30: ...ek resp jejich nespr vn i jen ste n spr vn pou v n po celou dobu expozice m e nep zniv ovlivnit zdrav u ivatele v st k v n mu ivot ohro uj c mu onemocn n poran n i trval pracovn neschopnosti Vhodnost...

Page 31: ...funkce nemus b t pln viz H 1 H 2 Sv e sk kukla 3M Speedglas 9100 Air Nastavte a uzp sobte si vzduchovou ltra n jednotku dle n stinu v p slu n ch u ivatelsk ch pokynech Obli ejov t sn n upravte podle...

Page 32: ...eset n k rjen b vebb inform ci t Ne haszn lja a term keket oxig nnel d s tott l gt rben Hagyja el a szennyezett ter letet azonnal ha a rendszer b rmelyik r sze megrong l dik a l g raml s a fejr szben...

Page 33: ...rmonizate EN 175 si EN 166 Certificarea conform articolului 10 examinare de tip EC a fost emisa de DIN Certco Pr f und Zertifierungszentrum num r organism certificat 0196 Sistemele pentru protectie re...

Page 34: ...3M Speedglas 9100 cu sistem de aductie cu aer Ajustati si fixati unitatea de alimentare cu aer precum este mentionat in instructiunile de utilizare specifice Ajustati garnitura de etansare pe fata pe...

Page 35: ...ntaminantov neznane ali nevarne za ivljenje ali zdravje IDLH Ne uporabljajte v atmosferah ki imajo manj kot 19 5 kisika 3M definicija Posamezne dr ave lahko aplicirajo svoje omejitve e ste v dvomih po...

Page 36: ...ierungszentrum Autorizovan sk ob a 0196 Syst m Speedglas s rie 9100 Air na ochranu d chania sp a po iadavky harmonizovan ch noriem EN 12941 resp EN 14594 Syst my 3M Speedglas 9100 Air obsahuj ce filtr...

Page 37: ...trebovan asti by mali by zlikvidovan v s lade s miestnymi nariadeniami ZV RA SK T T 3M SPEEDGLAS 9100 S PR VODOM VZDUCHU V mena tv rov ho tesnenia vi obr F 1 F 4 SKLADOVANIE A PREPRAVA Produkt skladuj...

Page 38: ...vje e obrijan gdje respiratorni otvor dolazi u kontakt s licem OZNAKE OPREME 3M EN175B udar srednje snage B 3M EN12941 TH2 nominalna za tita faktor 50 3M EN14594 2B nominalna za tita faktor 50 ja a sn...

Page 39: ...letu i u uslovima upotrebe datim u tehni koj specifikaciji Upotreba substituisanih ili modifikovanih komponenti koje nisu navedene u ovim upustvima za upotrebu mo e ozbiljno naru iti za titu I poni ti...

Page 40: ...jnice pogledati sliku E 1 Izno eni delovi proizvoda se odla u u skladu sa lokalnom regulativom 3M SPEEDGLAS 9100 AIR WELDING SHIELD KACIGA ZA ZAVARIVANJE ZA SISTEM ZA DOVOD VAZDUHA Zamena zaptivke za...

Page 41: ...37 G 1 3M SPEEDGLAS 9100 19 5 3 2 3M EN175B B 3M EN12941 TH2 50 3M EN14594 2B 50 1 1 5 H 1 H 2 3M SPEEDGLAS 9100 F 1 F C 1 C 4 D 1 D 2 E 1 3M SPEEDGLAS 9100 F 1 F 4 30 C 70 C 30 C 70 C 90 90 275...

Page 42: ...0 3M Speedglas 9100 3M Speedglas 9100 89 686 EN 175 EN 166 10 DIN Certco Pr f und Zertifierungszentrum 0196 3M Speedglas 9100 Air EN 12941 EN 14594 3M Speedglas 9100 Air CE0194 10 EC 11 EC INSPEC Inte...

Page 43: ...ARI r n n kullan c ya fayda sa lamas gerekti i bi imde se im e itim kullan m ve bak m yap lm olmas n gerektirmektedir S z konusu koruyucu r nlerin kullan m na ili kin t m talimatlara uyulmamas ve veya...

Page 44: ...a alternatif bir koruyucu solunum cihaz formu tercih ediniz Kullan c lar n solunum cihaz n n y ze temas etti i k s mlar t ra etmi olmalar gerekmektedir EK PMAN ARETLER 3M EN175B orta enerji darbesi B...

Page 45: ...IR 9100 3M Speedglas 9100 3 Speedglas 9100 Air 89 686 EEC CE EN 175 EN 166 10 EC DIN Certco Pr f und Zertifierungszentrum 0196 Speedglas 9100 Air EN 12941 14594 resp 3M Speedglas 9100 Air CE0194 10 EC...

Page 46: ...TH2 50 3M EN14594 2B 50 1 B 1 B 5 H 1 H 2 3M SPEEDGLAS 9100 AIR F 1 F 4 C 1 C 4 D 1 D 2 E 1 3M SPEEDGLAS 9100 AIR F 1 F 4 30 C 70 C 30 C 70 C 90 90 430g 640g 135 g 5 C 55 C 50 64 PPA PA PC PA PP TPE...

Page 47: ...43 C 1 C 4 D 1 D 2 E 1 3M Speedglas 9100 F 1 F 4 30 C 70 C 70 C 30 C 90 90 275 g 470 g 135 g 5 C to 55 C 50 64 PPA PA PC PA PP TPE PE 50 50 Latamid 66 E21...

Page 48: ...Speedglas 9100 Air systems incorporating powered air filter units or supplied air regulators units marked CE0086 have had certification under Article 10 EC Type Examination and Article 11 EC Quality C...

Page 49: ...0 Air EN12941 EN14594 INSPEC International Ltd 0194 EC 10 EC 11 CE0086 Speedglas 9100 Air BSI EC 10 EC 11 3M Speedglas 3M Speedglas G 1 3M SPEEDGLAS 9100 IDLH 19 5 3M 2m s 3M EN175B B 3M EN12941 TH2 2...

Page 50: ...46...

Page 51: ...47...

Page 52: ...48 B 1 A 1...

Page 53: ...49 B 2 B 3 1 2 3...

Page 54: ...50 B 4...

Page 55: ...51 B 5...

Page 56: ...52 C 1 C 2...

Page 57: ...53 C 3 C 4...

Page 58: ...54 D 1 D 2...

Page 59: ...55 E 1...

Page 60: ...56 F 1 F 2...

Page 61: ...57 F 4 1 2 3 3 F 3...

Page 62: ...58 58 F 5 G 1...

Page 63: ...59 H 1 H 2...

Page 64: ...d dk 0 Suomen 3M Oy Keilaranta 6 02150 Espoo Puh 358 9 525 21 www 3m com fi tyosuojelutuotteet 3M Eesti O P rnu mnt 158 11317 Tallinn Tel 6 115 900 Faks 6 115 901 sekretar ee mmm com 3M Lietuva A Go t...

Reviews: