background image

Lea, entienda y siga toda la información de seguridad incluida en estas instrucciones 
antes de instalar y utilizar el sistema de agua potable de alto fl ujo AP510. Guarde estas 
instrucciones para futuras consultas.

Uso previsto:

El sistema de agua potable de caudal completo AP510 está diseñado para fi ltrar agua potable en el hogar y no 
se ha evaluado para otros usos. El sistema se instala generalmente debajo de un lavamanos utilizando el grifo 
existente y se debe instalar según lo indican las instrucciones.

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar la 
muerte, lesiones graves o daños a la propiedad.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar 
daños a la propiedad.

Para reducir el riesgo asociado con asfi xia:

 • 

No

 deje las piezas pequeñas al alcance de niños menores de 3 años mientras instala el producto.

Para reducir el riesgo asociado con la ingestión de contaminantes:

 • 

No

 utilice el producto con agua microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin desinfectar 

adecuadamente el sistema antes o después.

Para reducir el riesgo de voltaje peligroso debido a la perforación de un cable eléctrico o tuberías de agua 
existentes en el área de la instalación:

 • 

No

 instale el producto cerca de cables eléctricos o tuberías que el taladro pueda tocar cuando seleccione el lugar 

para montar el soporte del fi ltro.

Para reducir el riesgo de lesiones físicas:

  • Despresurice el sistema según se indica en el manual antes de quitar el cartucho.

Para reducir el riesgo asociado con daños a la propiedad por pérdidas de agua:

 • 

Lea y siga 

las instrucciones de uso antes de instalar y utilizar el sistema.

 • 

La instalación y la utilización 

DEBEN 

cumplir con todas las normas de plomería estatales y locales.

  •  Evite el congelamiento, 

quite el cartucho del fi ltro cuando las temperaturas puedan ser inferiores a 40 ºF (4,4 ºC).

  •  No instale sistemas en áreas donde la temperatura ambiental puede estar por encima de los 110° F (43.3° C).
  •  No instale sobre tuberías de suministro de agua.  

La máxima temperatura del agua para el correcto funciona-

miento de este sistema de fi ltro es 100°F (37.8°C).

  •  No lo instale 

si la presión del agua excede las 125 psi (862 kPa). Si la presión del agua excede las 80 psi 

(552 kPa), deberá instalar una válvula de límite de presión. Contacte a un plomero profesional si no está seguro de 
cómo verifi car la presión del agua.

  •  No lo instale 

en lugares donde se pueda producir un golpe de ariete. Si existe la posibilidad de un golpe de ariete, 

instale una válvula de rosca. Contacte a un plomero profesional si no sabe cómo verifi car esta condición.

 • 

En lugares en los que hay una válvula de contrafl ujo instalada en el sistema de agua, se debe instalar una válvula 
para control de presión debido a la dilatación térmica.

 • 

No 

utilice 

linternas ni otras fuentes de calor cerca del sistema de fi ltrado, accesorios o piezas plásticas de plomería 

ni cartuchos. 

 • 

No utilice sellador de roscas ni grasa para roscas en accesorios plásticos. Utilice 

únicamente 

cinta para roscas de 

PTFE. Las propiedades de la grasa para roscas pueden deteriorar el plástico.

 • 

Tenga cuidado al utilizar alicates o llaves para tubos para ajustar accesorios de plástico porque pueden dañarse si 
los ajusta demasiado.

 • 

No 

instale en lugares donde reciba luz solar directa ni a la intemperie sin protección contra la lluvia.

 • 

Coloque el fi ltro en una posición en la que no sea golpeado por otros elementos utilizados en el área de instalación.

  •  Asegúrese de que el lugar y los sujetadores soporten el peso del sistema.
  •  Asegúrese de que todos los tubos y accesorios estén fi jos y no tengan pérdidas.
  •  El cartucho del fi ltro desechable se 

DEBE 

cambiar cada 6 meses, según la capacidad indicada o si el fl ujo se reduce 

notablemente.

  •  El incumplimiento de las instrucciones puede anular la garantía.
  •  Deje un espacio mínimo de 3" (7,6 cm) debajo del fi ltro para facilitar el cambio de cartucho.
  •  Instale con los puertos de entrada y de salida tal como se indica en las etiquetas. Asegúrese de no invertir las 

conexiones.

  •  No doble los tubos de cobre.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

EXPLICACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS 

DE PALABRAS/SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

NOTAS IMPORTANTES

Summary of Contents for Aqua-Pure AP510

Page 1: ...Installation and Operating Instructions For AP510 Full Flow Drinking Water System Installer Please leave manual with homeowner Homeowner Please retain for operation and future maintenance instructions...

Page 2: ......

Page 3: ...ove filter cartridge when temperatures are expected to drop below 40 F 4 4 C Do not install systems in areas where ambient temperatures may go above 110 F 43 3 C Do not install on hot water supply lin...

Page 4: ...lter to install car tridge Determine a desirable location for the filter installation and inlet connec tion Attach the mounting bracket to appropriate mounting bosses on filter head with the self tapp...

Page 5: ...pen cold water tap to relieve system pres sure Cut cold water tubing using a tube cutter or razor knife Do not use a hacksaw etc Place a pan under it to catch any water present Figure 7 8 Two compress...

Page 6: ...water consumption 3M PURIFICATION INC MAKES NO OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PAR...

Page 7: ...r as de suministro de agua La m xima temperatura del agua para el correcto funciona miento de este sistema de filtro es 100 F 37 8 C No lo instale si la presi n del agua excede las 125 psi 862 kPa Si...

Page 8: ...Elija el lugar donde desee instalar el filtro y hacer la conexi n de entrada Acople el soporte de montaje a los salientes de montaje de la cabeza del filtro con los tornillos autorroscantes provistos...

Page 9: ...or de tubos o un c ter No utilice una sierra para metales etc Coloque una bandeja debajo de ste ya que puede caer agua Figura 7 8 Se necesitan dos acce sorios de compresi n para los extremos de los tu...

Page 10: ...variar seg n las condiciones del agua local y el consumo de agua 3M PURIFICATION INC NO OTORGA OTRAS GARANT AS NI CONDICIONES EXPRESAS NI IMPL CITAS INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO CUALQUIER GARANT A IM...

Page 11: ...s zones o la temp rature ambiante est sup rieure 43 3 C 110 F Ne pas installer sur une conduite d eau dont la pression est sup rieure 862 kPa 125 psi Si la pression est sup rieure 552 kPa 80 psi il es...

Page 12: ...trante D terminer l endroit o seront install s le filtre et le raccordement l arriv e d eau Fixer le support de fixation aux endroits pr vus cette fin sur la t te du filtre l aide des vis autotaraudeu...

Page 13: ...pour recueillir l eau qui pourrait s couler figure 7 8 Deux raccordements compression doivent tre plac s aux extr mit s du tuyau V rifier la taille du tuyau Utiliser des adap tateurs de raccordement c...

Page 14: ...eau locales ou des quantit s d eau consomm es 3M PURIFICATION Inc N OFFRE AUCUNE AUTRES GARANTIE OU CLAUSE EXPLICITES OU IMPLICITES Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE OU CLAUSE IMPLICITE D...

Page 15: ...NOTES NOTAS NOTES...

Page 16: ...rk of 3M Company used under license 2011 3M Company All rights reserved INSTR2002 1111 3M Purification Inc 400 Research Parkway Meriden CT 06450 USA Toll Free 1 800 222 7880 Worldwide 203 237 5541 Fax...

Reviews: