background image

DÉMARRAGE

Afi n de réduire les risques de dommages matériels associés aux fuites d’eau :

  •  L’installation et l’utilisation 

DOIVENT

 être conformes à tous les codes gouvernementaux et de plomberie.

 • 

Protéger du gel 

et retirer la cartouche si la température ambiante doit descendre sous les 4,4°C (40°F).

  •  Installer le fi ltre dans une position le protégeant contre les risques de contact avec d’autres objets utilisés dans la zone 

d’installation.

Votre nouveau filtre à eau en acier inoxydable Aqua-Pure® s’installe sur une conduite d’eau froide ou chaude, selon la 
cartouche filtrante utilisée. 

Le filtre peut s’adapter pour convenir à différentes tailles de tuyaux à l’aide d’un adaptateur 

de réduction à l’entrée et à la sortie. Les raccordements d’installation peuvent être soudés ou filetés. Utiliser des raccor-
dements galvanisés pour installer sur des tuyaux galvanisés.

Eau d’aqueduc

Eau chaude 

Eau de puits

Une section de contournement 

peut être installée autour du 

module si désiré, à l’aide de soupapes filetées ou soudées.

Compteur

Filtre à 

sédiments 

et rouille 

Aqua-Pure

Filtre pour le goût et 

l’odeur à installer sous 

l’évier Aqua-Pure

Filtre inhibiteur 

d’entartrage 

Aqua-Pure 

AP400SS 

Chauffe-

eau

Filtre à 

sédiments 

et rouille 

Aqua-Pure

Réservoir 

sous pression

ATTENTION

MISE EN GARDE

Afi n de réduire les dangers d’électrocution causés par l’utilisation d’une perceuse pour forer à travers des câbles 
électriques ou des tuyaux qui se trouvent dans la zone d’installation :

 • 

Ne pas

 installer près de câbles électriques ou de conduites d’eau susceptibles d’être endommagés par la perceuse au 

moment de fi xer le support du fi ltre.

Filtre à 

sédiments 

et rouille 

Aqua-Pure

Filtre pour le goût et 

l’odeur à installer sous 

l’évier Aqua-Pure

Summary of Contents for Aqua-Pure AP1610SS

Page 1: ...Instructions For AP1610SS AP2610SS SST1H1 SST1HA SST2HA SST2HB Stainless Steel Water Filters INSTR2071 1007 Installer Please leave manual with homeowner Homeowner Please retain for operation and futur...

Page 2: ......

Page 3: ...dge removal To reduce the risk of fire or explosion Use filter for liquid service only Not for continuous gas service To reduce the risk associated with property damage due to water leakage Read and f...

Page 4: ...which may be in the path of a drilling tool when selecting the position to mount the filter bracket Your new Aqua Pure Stainless Steel Water Filter can be installed on your hot or cold water line depe...

Page 5: ...Step 4 Sweat SW gate valve onto line backwards so drain can later be used to release pressure when changing filter Step 5 Cover threads of M ST adapter with PTFE Tape and screw firmly into filter hea...

Page 6: ...Sweat SW gate valve onto water line Sweat SW elbow onto piece of copper tubing and sweat tub ing to valve Step 3 Sweat SW elbow to one adapter using piece of copper tubing Step 4 Cover threads of bot...

Page 7: ...r refund your Product purchase price CUNO will not be liable for any indirect special incidental or consequential damages arising from the use of this Product Some states do not allow the exclusion or...

Page 8: ...mente cinta para roscas de PTFE Las propiedades de la grasa para roscas pueden deteriorar el pl stico Tenga cuidado al utilizar alicates o llaves para tubos para ajustar accesorios de pl stico porque...

Page 9: ...i n se pueden soldar o enroscar Utilice accesorios galvanizados para las instalaciones de tubos galvanizados Agua potable Agua caliente Agua de pozo Si lo desea la secci n de desv o se puede instalar...

Page 10: ...v lvula de compuerta SW en la tuber a del lado de atr s para que luego se pueda emplear el desag e para liberar la presi n al cambiar el filtro Paso 5 Cubra las roscas del adaptador M ST con la cinta...

Page 11: ...e la v lvula de compuerta SW en la tuber a de agua Suelde el codo SW en el trozo del tubo de cobre y suelde la tuber a a la v lvula Paso 3 Suelde el codo SW a un adaptador utilizando un trozo del tubo...

Page 12: ...volver un monto equivalente al precio de compra del producto CUNO no ser responsable de da os indirectos especiales incidentales o resultantes que se produzcan por el uso de este producto Algunos esta...

Page 13: ...an d tanch it PTFE car les composants de l enduit d enrobage sont susceptibles de d t riorer le plastique Faire preuve de prudence en utilisation des pinces ou cl s tuyaux pour resserrer les raccordem...

Page 14: ...re soud s ou filet s Utiliser des raccor dements galvanis s pour installer sur des tuyaux galvanis s Eau d aqueduc Eau chaude Eau de puits Une section de contournement peut tre install e autour du mod...

Page 15: ...de 3 4 po l envers sur le tuyau de mani re ce que le robinet puisse ventuellement servir lib rer la pression tape 5 Couvrir le filetage de l adaptateur M ST avec du ruban de PTFE et visser solidement...

Page 16: ...tement soud la conduite d eau Souder le coude embo tement soud une section de tuyau de cuivre et souder le tuyau la soupape tape 3 Souder le coude embo te ment soud un adaptateur l aide d une section...

Page 17: ...d fectueux CUNO le remplacera ou remboursera son prix d achat CUNO ne pourra tre tenue responsable des pertes ou dommages directs indirects sp ciaux accessoires ou cons cutifs attribuables l utilisat...

Page 18: ...NOTES NOTAS NOTES...

Page 19: ......

Page 20: ...Company used under license 2008 3M Company All rights reserved y n a p m o c M 3 a CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden CT 06450 USA Toll Free 1 800 222 7880 Worldwide 203 237 5541 Fax 203...

Reviews: