background image

Original cartridge may have shorter than normal life due to disturbing pipes on installation.  

1. Close gate vlave on inlet and open a faucet nearest the filter to relieve pressure in filter.  Close outlet valve.

2. Insert wrench into hole provided in ring nut and unscrew to remove nut.

3. Remove housing and cartridge and empty water.

4. Lubricate gasket with silicone based lubricant.

5. Place new Aqua-Pure® cartridge* on seal plate in housing.  Bring ring nut over housing and hand tighten to head.

6. Open both gate valves and faucet until water appears, then close faucet.

7. If filter should leak, tighten ring nut with wrench until leak stops.  

DO NOT OVERTIGHTEN.

* Double cartridge filters have cartridge slipped over centering post.

REPLACEMENT PARTS

10 Year Limited Warranty

CUNO Incorporated warrants this Product (excluding disposable filter cartridge(s)) to be free from defects in material 
and workmanship for ten (10) years from the date of purchase. The disposable filter cartridge is warranted from defects 
in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase.  This warranty does not cover failures 
resulting from abuse, misuse, alteration or damage not caused by CUNO or failure to follow installation and use instruc-
tions. If the Product is defective CUNO will replace the Product or refund your Product purchase price. CUNO will not be 
liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages arising from the use of this Product. Some states do 
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. 
To obtain warranty service, mail your request to Warranty Claims, CUNO Incorporated, 400 Research Parkway, Meriden, 
CT 06450.  Proof of purchase (original sales receipt) must accompany the warranty claim, along with a complete descrip-
tion of the Product, model number and alleged defect. This warranty gives you specific legal rights and you may have 
other rights which vary from state to state, or country to country.     

LIMITED WARRANTY

FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT INSTRUCTIONS

CAUTION

To reduce the risk associated with property damage due to water leakage:

  •  The disposable fi lter cartridge 

MUST

 be replaced ever 6 months, at the rated capacity or if a noticeable reduction in 

fl ow rate occurs.

IMPORTANT NOTES

  •  Allow a minimum of 2” (5.1 cm) clear space under fi lter to facilitate cartridge change.

A

B

C

D

E

H

F

G

Centering Guide

 - 6357102C

Wrench

 - 6356201C

Mounting Bracket

 - 3558101C

Head 3/4” NPT

 - 6445331C

Head 1” NPT

 - 6698102C

Head Gasket

 - 3473713C

Ring Nut

 - 6448631C

Taste/Odor Cartridge

 - AP117 (For cold 

water use only)

Sediment/Rust Cartridge

 - AP110, AP124

Housing for 1 High Units

 - 6362604C

Housing for 2 High Units

 - 6446202C

Replacement cartridges and parts are available 
through your local Aqua-Pure

®

 dealer.

A

B

C

D

E

F

G

H

Summary of Contents for Aqua-Pure AP1610SS

Page 1: ...Instructions For AP1610SS AP2610SS SST1H1 SST1HA SST2HA SST2HB Stainless Steel Water Filters INSTR2071 1007 Installer Please leave manual with homeowner Homeowner Please retain for operation and futur...

Page 2: ......

Page 3: ...dge removal To reduce the risk of fire or explosion Use filter for liquid service only Not for continuous gas service To reduce the risk associated with property damage due to water leakage Read and f...

Page 4: ...which may be in the path of a drilling tool when selecting the position to mount the filter bracket Your new Aqua Pure Stainless Steel Water Filter can be installed on your hot or cold water line depe...

Page 5: ...Step 4 Sweat SW gate valve onto line backwards so drain can later be used to release pressure when changing filter Step 5 Cover threads of M ST adapter with PTFE Tape and screw firmly into filter hea...

Page 6: ...Sweat SW gate valve onto water line Sweat SW elbow onto piece of copper tubing and sweat tub ing to valve Step 3 Sweat SW elbow to one adapter using piece of copper tubing Step 4 Cover threads of bot...

Page 7: ...r refund your Product purchase price CUNO will not be liable for any indirect special incidental or consequential damages arising from the use of this Product Some states do not allow the exclusion or...

Page 8: ...mente cinta para roscas de PTFE Las propiedades de la grasa para roscas pueden deteriorar el pl stico Tenga cuidado al utilizar alicates o llaves para tubos para ajustar accesorios de pl stico porque...

Page 9: ...i n se pueden soldar o enroscar Utilice accesorios galvanizados para las instalaciones de tubos galvanizados Agua potable Agua caliente Agua de pozo Si lo desea la secci n de desv o se puede instalar...

Page 10: ...v lvula de compuerta SW en la tuber a del lado de atr s para que luego se pueda emplear el desag e para liberar la presi n al cambiar el filtro Paso 5 Cubra las roscas del adaptador M ST con la cinta...

Page 11: ...e la v lvula de compuerta SW en la tuber a de agua Suelde el codo SW en el trozo del tubo de cobre y suelde la tuber a a la v lvula Paso 3 Suelde el codo SW a un adaptador utilizando un trozo del tubo...

Page 12: ...volver un monto equivalente al precio de compra del producto CUNO no ser responsable de da os indirectos especiales incidentales o resultantes que se produzcan por el uso de este producto Algunos esta...

Page 13: ...an d tanch it PTFE car les composants de l enduit d enrobage sont susceptibles de d t riorer le plastique Faire preuve de prudence en utilisation des pinces ou cl s tuyaux pour resserrer les raccordem...

Page 14: ...re soud s ou filet s Utiliser des raccor dements galvanis s pour installer sur des tuyaux galvanis s Eau d aqueduc Eau chaude Eau de puits Une section de contournement peut tre install e autour du mod...

Page 15: ...de 3 4 po l envers sur le tuyau de mani re ce que le robinet puisse ventuellement servir lib rer la pression tape 5 Couvrir le filetage de l adaptateur M ST avec du ruban de PTFE et visser solidement...

Page 16: ...tement soud la conduite d eau Souder le coude embo tement soud une section de tuyau de cuivre et souder le tuyau la soupape tape 3 Souder le coude embo te ment soud un adaptateur l aide d une section...

Page 17: ...d fectueux CUNO le remplacera ou remboursera son prix d achat CUNO ne pourra tre tenue responsable des pertes ou dommages directs indirects sp ciaux accessoires ou cons cutifs attribuables l utilisat...

Page 18: ...NOTES NOTAS NOTES...

Page 19: ......

Page 20: ...Company used under license 2008 3M Company All rights reserved y n a p m o c M 3 a CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden CT 06450 USA Toll Free 1 800 222 7880 Worldwide 203 237 5541 Fax 203...

Reviews: