background image

57

Tradução das instruções originais 

Português

ÍNDICE

ÍNDICE   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 57

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 59

RESUMO DAS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 59

EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 60

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA GERAIS RELATIVAS A FERRAMENTAS ELÉTRICAS:    .  .  .  .  . 60

 

ADVERTÊNCIA    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .61

 

CUIDADO   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 62

AVISO   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 62

UTILIZAÇÃO PREVISTA   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 62

CONFIGURAÇÕES/ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 62

VISUALIZAÇÃO (DAS PEÇAS) DA FERRAMENTA DESMONTADA    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 63

LISTA DE PEÇAS    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 63

INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO/LUBRIFICAÇÃO E UTILIZAÇÃO   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 64

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 66

GARANTIA LIMITADA DE 1 ANO  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 67

Summary of Contents for 33579

Page 1: ... SAFETY INSTRUCTIONS 3M Cut Off Wheel Tool PN 33579 76 mm 3 in 20 000 RPM PN 33581 101 mm 4 in 20 000 RPM For more information visit our website 3MCollision com 2017 02 21 Version 2 Translation of Original Instructions ...

Page 2: ......

Page 3: ...AINING SAFETY INFORMATION 3 EXPLANATION OF SIGNAL WORD CONSEQUENCES 4 GENERAL POWER TOOL SAFETY PRECAUTIONS 4 WARNING 5 CAUTION 6 NOTICE 6 INTENDED USE 6 PRODUCT CONFIGURATION SPECIFICATIONS 6 EXPLODED TOOL PARTS VIEW 7 PARTS LIST 7 MAINTENANCE LUBRICATING AND OPERATING INSTRUCTIONS 8 DECLARATION OF CONFORMITY 10 3M LIMITED ONE YEAR WARRANTY 11 ...

Page 4: ......

Page 5: ...rinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposure to these chemicals varies ...

Page 6: ...th loose broken or missing parts Do not carry the tool by the air hose Always be careful to prevent the tool from being started when carrying the tool with the air supply connected Do not use damaged abrasives or wrong type of accessories Take care to avoid entanglement with the moving parts of the tool with clothing ties hair cleaning rags or loose hanging objects If entangled stop air supply imm...

Page 7: ...guard is oriented to protect the operator from flying fragments and is properly secured If the tool is jammed shut off the tool and ease it free Ensure the abrasive product is correctly secured Use only with mounting hardware recommended by 3M check with 3M for mounting hardware requirements Do not use cut off wheel tool for side grinding Never install and use router bits in a Cut Off tool Never a...

Page 8: ... abrasive products that have a Max RPM less than the Max RPM rating marked on the tool Maintain labels and nameplates These carry important information If unreadable or missing contact a 3M service facility for a free replacement At the end of its useful life recycle or dispose of tool according to federal state and local regulations PRODUCT CONFIGURATION SPECIFICATIONS Model No Wheel Size In mm S...

Page 9: ...ing 1 24 Valve Shaft 1 25 Safety Lever Assembly 1 26 Spring Pin Ø 3x25 1 27 2 28 O Ring 1 29 Exhaust Sleeve 1 30 Inlet Bushing 1 31 Wrench 19 mm 1 32 Wrench 3 16 L Key 1 PARTS LIST ITEM DESCRIPTION QTY ITEM DESCRIPTION QTY 1 3 in 76mm Wheel Guard 1 17 Ball Bearing 626ZZ 1 4 in 101mm Wheel Guard 1 18 Spring Pin ø 2 5x26 1 2 Hex Screw 1 19 Valve Screw 1 3 Spacer 1 20 O Ring 2 5 Spindle 1 21 Spring 1...

Page 10: ...tor Adjust airline lubricator equipment such that two drops of 3M Air Tool Lubricant PN 20451 or equivalent 10 centistoke oil per minute are provided through the hose to the air inlet of the tool If excessive oil is noted in the exhaust air reduce the drip rate of the airline lubricator equipment accordingly If such equipment is not used the tool should be manually lubricated To manually lubricate...

Page 11: ...always check that its marked maximum operating speed is equal to or higher than the rated speed of this tool If the tool has been serviced or rebuilt check to ensure that the maximum tool RPM is not exceeded and that there is no excessive tool vibration Cut Off Wheel Mounting Instructions 1 Disconnect tool from airline 2 Remove Hex Screw item 2 and the Spacer item 3 using the 3 16 L Key item 32 an...

Page 12: ...10 Translation of Original Instructions DECLARATION OF CONFORMITY ...

Page 13: ...n this unit will void the warranty This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse 3M also identifies Merchandise that has become damaged or inoperative because of ordinary wear misuse cold heat rain excessive humidity freeze damage use of improper chemicals negligence accident failure to operate the product in accordance with the instructions provided in the Operator s ...

Page 14: ......

Page 15: ...IDAD Herramienta para Rueda de Corte de 3M PN 33579 76 mm 3 pulgadas 20 000 RPM PN 33581 101 mm 4 pulgadas 20 000 RPM Para más información visite nuestro sitio web 3MCollision com es 2017 02 21 Version 2 Traducción de las Instrucciones Originales ...

Page 16: ......

Page 17: ...ÑAL 18 MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA MECÁNICA 18 ADVERTENCIA 19 PRECAUCIÓN 20 AVISO 20 INTENCIÓN DE USO 20 CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES 20 VISTA DE LA HERRAMIENTA SEPARADA PIEZAS 21 LISTA DE PIEZAS 21 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN Y OPERACIÓN 22 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 24 GARANTÍA LIMITADA DE 3M POR UN AÑO 25 Traducción de las Instrucciones Origina...

Page 18: ......

Page 19: ...ancias químicas que se conocen en el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otro daño reproductivo Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son Plomo de las pinturas a base de plomo Silicona cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y Arsénico y cromo de madera químicamente tratada Su riesgo de esta exposición varía dependiendo de cuant...

Page 20: ...ire Siempre tenga cuidado en prevenir que la herramienta se ponga en marcha cuando se lleva la herramienta con el suministro de aire conectado No utilice abrasivos dañados o tipo incorrecto de accesorios Tenga cuidado de evitar que se enreden las piezas móviles de la herramienta con la ropa corbatas cabello trapos de limpieza u objetos colgantes sueltos Si hay un enredado detenga el suministro de ...

Page 21: ...ca apague la herramienta y libérela Asegúrese que el producto abrasivo esté asegurado correctamente Utilice solamente los herrajes de montaje recomendados por 3M verifique con 3M por requisitos de herrajes de montaje No utilice la herramienta de rueda de corte para esmerilado lateral Nunca instale y use brocas de fresado en una herramienta de rueda de corte Nunca deje que esta herramienta sea util...

Page 22: ...oductos abrasivos que tengan un RPM máximo menos que el grado máximo de RPM marcado en la herramienta Mantenga las etiquetas y chapas de identificación Tienen información importante Si son ilegibles o faltan póngase en contacto con una instalación de servicio de 3M para un reemplazo sin cargos Al final de su vida útil recicle o deseche la herramienta según los reglamentos federales del estado y lo...

Page 23: ... 31 Wrench 19 mm 1 32 Wrench 3 16 L Key 1 LISTA DE PIEZAS PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD 1 Resguardo de Rueda de 3 76 mm 1 17 Rodamiento de Bolas 626ZZ 1 Resguardo de Rueda de 4 101 mm 1 18 Pasador del Resorte Ø 2 5x26 1 2 Tornillo de Cabeza Hexagonal 1 19 Tornillo de la Válvula 1 3 Espaciador 1 20 Junta Tórica 2 5 Vástago 1 21 Resorte 1 6 Tapa del Bastidor 1 22 Válvula de E...

Page 24: ...amienta Neumática de 3M PN 20451 o equivalente a 10 centistokes de aceite por minuto se provisionan a través de la manguera a la entrada de aire de la herramienta Si se nota aceite excesivo en la salida de aire reduzca el índice de goteo del equipo lubricador de la línea de aire por consiguiente Si tal equipo no se utiliza la herramienta debe ser lubricada manualmente Para lubricar la herramienta ...

Page 25: ... a la velocidad clasificada de esta herramienta Si se ha mantenido o se ha reconstruido la herramienta verifique para asegurarse de que el RPM máximo de la herramienta no esté excedido y de que no hay vibración excesiva en la herramienta Instrucciones de Montaje de la Rueda de Corte 1 Desconecte la herramienta del suministro de aire 2 Remueva el tornillo de cabeza hexagonal pieza 2 y el espaciador...

Page 26: ... junto con todas las enmiendas hasta la fecha Directivas Directiva de Maquinaria 2006 42 EC Los estándares especificaciones disposiciones cumplidas por complete o en la parte como aplica EN ISO 12100 2010 Seguridad de Maquinaria Principios generales para diseño Evaluación de riesgo y reducción de riesgo ISO 12100 2010 EN ISO 11148 7 2012 Herramientas mecánicas de mano no eléctricas Requistos de se...

Page 27: ...anulará la garantía Esta garantía no cubre un fallo de pieza debido al desgaste normal o abuso de la herramienta 3M también identifica Mercancía que ha llegado a ser dañada o inoperante debido al desgaste ordinario al uso inadecuado frío calor lluvia humedad excesiva daño de congelamiento el uso de sustancias químicas incorrectas negligencia accidente fallo de operar el producto de acuerdo con las...

Page 28: ......

Page 29: ...nner 3M 33579 et 33581 PN 33579 76 mm 3 po 20 000 tr min PN 33581 101 mm 4 po 20 000 tr min Pour obtenir de plus amples renseignements veuillez consulter notre site Web à l adresse suivante www 3MCollision com 2017 02 21 Version 2 Traduction des instructions initials ...

Page 30: ......

Page 31: ...OTS INDICATEURS 32 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ D ORDRE GÉNÉRAL RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES 32 MISE EN GARDE 33 AVERTISSEMENT 34 REMARQUE 34 USAGE PRÉVU 34 CONFIGURATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT 34 VUE ÉCLATÉE DE L OUTIL PIÈCES 35 LISTE DES PIÈCES 35 DIRECTIVES D ENTRETIEN DE LUBRIFICATION ET DIRECTIVES D UTILISATION 36 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 38 GARANTIE LIMITÉE DE UN AN 3M 39 Tra...

Page 32: ......

Page 33: ...s produits chimiques qui selon l État de la Californie peuvent causer le cancer des anomalies congénitales ou d autres troubles de la reproduction Voici quelques exemples de ces produits Plomb présent dans les peintures à base de plomb Silice cristalline contenue dans les briques le ciment et d autres produits de maçonnerie Arsenic et chrome contenus dans le bois d œuvre ayant subi un traitement c...

Page 34: ...porter l applicateur par le tuyau d air Toujours être prudent afin d éviter de faire démarrer l outil lorsqu il est transporté et que la source d air est branchée Ne pas utiliser de produits abrasifs endommagés ou le mauvais type d accessoires Prendre garde que les éléments rotatifs de l outil ne s accrochent aux vêtements aux attaches aux cheveux aux chiffons de nettoyage ou aux objets lâches sus...

Page 35: ...téger l utilisateur contre les projections et qu il est convenablement fixé Si l outil est bloqué l arrêter et le dégager S assurer que la courroie abrasive est bien fixée N utiliser qu avec les accessoires de montage recommandés par 3M vérifier les exigences relatives aux accessoires de montage auprès de 3M Ne pas utiliser l outil pour meules tronçonneuses pour le meulage latéral Ne jamais instal...

Page 36: ...ur un régime maximal inférieur au régime nominal indiqué sur l outil Conserver les étiquettes et les plaques signalétiques Elles contiennent des informations importantes Si elles sont illisibles ou manquantes contacter un des services 3M pour en obtenir de nouvelles gratuitement À la fin de sa durée utile recycler l outil ou le mettre au rebut conformément aux règlements locaux provinciaux et fédé...

Page 37: ...Wrench 19 mm 1 32 Wrench 3 16 L Key 1 LISTE DES PIÈCES ARTICLE DESCRIPTION QTÉ ARTICLE DESCRIPTION QTÉ 1 Carter de protection pour machine 3 pouces 1 17 Roulement à billes 626ZZ 1 Carter de protection pour machine 4 pouces 1 18 Tige à ressort Ø 2 5 x 26 1 2 Vis à tête hexagonale 1 19 Vis de soupape 1 3 Entretoise 1 20 Joint torique 2 5 Mandrin 1 21 Ressort 1 6 Couvercle du logement 1 22 Robinet de...

Page 38: ...de 10 centistokes à la minute sont versées dans le tuyau d air comprimé de l outil Si on constate un excès d huile dans l air évacué réduire le débit du compte gouttes du matériel de lubrification de l air comprimé en conséquence Si ce matériel n est pas utilisé il faut lubrifier l outil manuellement Pour ce faire débrancher le tuyau d air comprimé et mettre 2 ou 3 gouttes de lubrifiant pour outil...

Page 39: ...au régime nominal de l outil Si l outil est réparé ou remis à neuf s assurer de ne pas dépasser le régime maximal de l outil et de l absence de vibrations excessives Directives de montage des meules tronçonneuses 1 Débrancher l outil du tuyau d air comprimé 2 Retirer la vis à tête hexagonale article 2 et la butée d espacement article 3 en utilisant la clé Allen de 3 16 po article 32 et la clé de 1...

Page 40: ...islation européenne avec tous les amendements à ce jour Directives Directive de machines 2006 42 EC Normes spécifications dispositions mentionnées EN ISO 12100 2010 Sécurité des machines Principes généraux pour la conception Évaluation des risques et de réduction de risque ISO 12100 2010 EN ISO 11148 7 2 011 Outils mécaniques portatifs non électriques Exigences de sécurité Partie 7 meuleuses ISO 1...

Page 41: ...par la loi 3M et le vendeur ne pourront être tenus responsables des pertes ou dommages directs indirects particuliers ou accessoires causés par un produit 3M Garantie Contacter votre distributeur pour savoir si une garantie est applicable sur le produit visé par le présent guide et pour connaitre les conditions de cette garantie Cet outil doit être manié en conformité avec le mode d emploi les con...

Page 42: ......

Page 43: ... 3M Trennwerkzeug Teilenummer 33579 und 33581 PN 33579 76 mm 3 in 20 000 U Min PN 33581 101 mm 4 in 20 000 U Min Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website 3MCollision com 2017 02 21 Version 2 Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen ...

Page 44: ......

Page 45: ...DER SIGNALWÖRTER 46 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTRISCH BETRIEBENE WERKZEUGE 46 WARNHINWEIS 47 ACHTUNG 48 HINWEIS 48 VERWENDUNGSZWECK 48 PRODUKTKONFIGURATION SPEZIFIKATIONEN 48 EXPLOSIONSZEICHNUNG WERKZEUG TEILE 49 TEILELISTE 49 ANWEISUNGEN FÜR WARTUNG SCHMIERUNG UND BETRIEB 50 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 52 EIN JAHR EINGESCHRÄNKTE GARANTIE VON 3M 53 Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen ...

Page 46: ......

Page 47: ... Staat Kalifornien dafür bekannt sind krebserregend zu sein Geburtsfehler hervorzurufen und andere die Fortpflanzung betreffende Schäden zu verursachen Beispiele für diese Chemikalien sind Blei aus bleibasierten Farben Kristalline Kieselsäure aus Backsteinen und Zement sowie andere in der Maurerei verwendete Produkten Arsen und Chrom aus chemisch behandeltem Bauholz Ihr Risiko diesen Chemikalien a...

Page 48: ... Druckluftschlauch Achten Sie darauf dass das Gerät beim Tragen mit angeschlossener Druckluftzufuhr nicht unvermittelt eingeschaltet werden kann Verwenden Sie keine beschädigten Schleifmittel oder falsches Zubehör Achten Sie darauf dass Sie sich mit Ihrer Kleidung Ihrer Krawatte Ihren Haaren Reinigungstüchern oder lose hängenden Objekten nicht in den beweglichen Teilen des Werkzeugs verfangen Soll...

Page 49: ...len Sie vor der Verwendung sicher dass der Schutz so ausgerichtet ist dass er den Bediener vor fliegenden Fragmenten schützt und sicher befestigt ist Wenn das Werkzeug blockiert ist schalten Sie die Maschine aus und beseitigen die Blockierung Stellen Sie sicher dass das Schleifmittel korrekt gesichert ist Verwenden Sie ausschließlich von 3M empfohlene Befestigungsteile erfragen Sie bei 3M die erfo...

Page 50: ... Betriebsbedingungen führen Setzen Sie das Werkzeug nicht in Wasser oder in übermäßig feuchten Anwendungen ein Verwenden Sie keine Schleifprodukte deren maximale Drehzahl unter der auf dem Werkzeug angegebenen maximalen Nenndrehzahl liegt Pflegen Sie die Etiketten und Typenschilder Sie enthalten wichtige Informationen Falls sie unleserlich sind oder fehlen fordern Sie kostenlosen Ersatz bei einer ...

Page 51: ...1 27 2 28 O Ring 1 29 Exhaust Sleeve 1 30 Inlet Bushing 1 31 Wrench 19 mm 1 32 Wrench 3 16 L Key 1 TEILELISTE POSITION BESCHREIBUNG ANZ POSITION BESCHREIBUNG ANZ 1 3 Zoll Radschutz 1 17 Kugellager 626ZZ 1 4 Zoll Radschutz 1 18 Federstift Ø 2 5 26 1 2 Sechskant Schraube 1 19 Ventilschraube 1 3 Abstandhalter 1 20 O Ring 2 5 Achse 1 21 Feder 1 6 Gehäusekappe 1 22 Drosselventil 1 7 Verschlussring 1 23...

Page 52: ...ubricant PN 20451 oder ein äquivalentes Öl von 10 Zentistokes pro Minute über den Schlauch an den Drucklufteinlass des Werkzeugs gegeben werden Wenn in der abgegebenen Druckluft übermäßig viel Öl festgestellt wird mindern Sie die Tropfrate der Schmiervorrichtung für die Druckluftleitung entsprechend Wenn diese Art von Ausrüstung nicht verwendet wird sollte das Werkzeug manuell geschmiert werden Um...

Page 53: ...ößer als die Bemessungsdrehzahl des Werkzeugs ist Wenn das Werkzeug repariert oder umgebaut wird stellen Sie sicher dass die maximale Drehzahl des Werkzeugs nicht überschritten wird und dass keine übermäßige Vibration vorhanden ist Trennscheibe Montageanweisungen 1 Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftzufuhr 2 Entfernen Sie die Sechskantschraube 2 und das Distanzstück 3 mit dem 3 16 Zoll Schl...

Page 54: ...mit allen Änderungen bisher Richtlinien Richtlinie 2006 42 EC Maschinen Die Standards Spezifikationen Bestimmungen erfüllt durch complete oder Teil als gilt EN ISO 12100 2010 Sicherheit von Maschinen Allgemeine Grundsätze für Design Risikobewertung und Reduzierung von Risiken ISO 12100 2010 EN ISO 11148 7 2012 Mechanische Werkzeuge von Hand elektrische nicht Sicherheit anforderungen Teil 7 Schleif...

Page 55: ...den Versuch elektrische oder mechanische Funktionen an diesem Gerät zu reparieren oder anzupassen verliert diese Garantie ihre Gültigkeit Diese Garantie deckt nicht den Ausfall von Teilen aufgrund von Verschleiß oder nicht ordnungsgemäßer Verwendung des Werkzeugs 3M erkennt zudem Waren die durch normalen Verschleiß Missbrauch Kälte Hitze Regen übermäßige Feuchtigkeit Frostschaden Verwendung ungeei...

Page 56: ......

Page 57: ...E SEGURANÇA 3M Ferramenta para Trabalhos de Corte PN 33579 3 pol 76 mm 20 000 rpm PN 33581 4 pol 101 mm 20 000 rpm Para obter mais informações visite o nosso Web site 3MCollision com 2017 02 21 Versão 2 Tradução das instruções originais ...

Page 58: ......

Page 59: ...MBOLOS 60 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA GERAIS RELATIVAS A FERRAMENTAS ELÉTRICAS 60 ADVERTÊNCIA 61 CUIDADO 62 AVISO 62 UTILIZAÇÃO PREVISTA 62 CONFIGURAÇÕES ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO 62 VISUALIZAÇÃO DAS PEÇAS DA FERRAMENTA DESMONTADA 63 LISTA DE PEÇAS 63 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO LUBRIFICAÇÃO E UTILIZAÇÃO 64 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 66 GARANTIA LIMITADA DE 1 ANO 67 ...

Page 60: ......

Page 61: ...contêm químicos pelo estado da Califórnia que podem provocar cancro defeitos congénitos ou outros problemas de saúde graves Alguns exemplos destes químicos são os seguintes Chumbo proveniente das tintas à base de chumbo Sílica cristalina proveniente de tijolos e cimento ou outros produtos de alvenaria e Arsénio e crómio provenientes de madeira tratada com químicos O risco de exposição a estes quím...

Page 62: ...ira de ar Tenha sempre o cuidado de não impedir que a ferramenta arranque enquanto está a ser transportada com o fornecimento de ar ligado Não utilize abrasivos danificados ou acessórios inadequados Tenha o cuidado de evitar que peças móveis da ferramenta fiquem presas na roupa em cabos no cabelo nos panos de limpeza ou em objetos soltos Em caso de emaranhamento pare o fornecimento de ar de imedia...

Page 63: ... assegure se de que a proteção se destina a proteger o utilizador de fragmentos que possam ser projectados e que esta está devidamente segura Se a ferramenta estiver encravada desligue a e desencrave a Certifique se de que o abrasivo está seguro Utilize apenas equipamento recomendado 3M consulte a 3M relativamente a requisitos de equipamento e montagem Não utilize a ferramenta com a roda de corte ...

Page 64: ... excessivamente húmida Não utilize produtos abrasivos que tenham rpm máximas inferiores ao nível de rpm máximas indicado na ferramenta Preserve as etiquetas e as placas de identificação Estes elementos contêm informações importantes Se não forem legíveis ou estiverem em falta contacte com a 3M para obter uma substituição gratuita dos mesmos No fim da vida útil da ferramenta recicle a ou elimine a ...

Page 65: ...n Ø 3x25 1 27 2 28 O Ring 1 29 Exhaust Sleeve 1 30 Inlet Bushing 1 31 Wrench 19 mm 1 32 Wrench 3 16 L Key 1 LISTA DE PEÇAS ITEM DESCRIÇÃO QTD ITEM DESCRIÇÃO QTD 1 Proteção de roda de 3 pol 76 mm 1 17 Mancal esférico 626ZZ 1 Proteção de roda de 4 pol 101 mm 1 18 Cavilha da mola ø 2 5 x 26 1 2 Parafuso sextavado 1 19 Parafuso de válvula 1 3 Espaçador 1 20 Junta circular 2 5 Eixo 1 21 Mola 1 6 Tampa ...

Page 66: ...nto de modo a que sejam colocadas apenas duas gotas Lubrificante 3M para a ferramenta pneumática PN 20451 através da mangueira de entrdada de ar da ferramenta Se se verificar óleo em excesso no ar do escape reduza a taxa de gotejamento do equipamento lubrificante da linha de ar Se não for utilizado este equipamento a ferramenta deve ser lubrificada manualmente Desligue a linha de ar e coloque duas...

Page 67: ...funcionamento máxima assinalada é igual ou superior à velocidade classificada da ferramenta Se a ferramenta foi reparada ou reconstruída verifique se as rpm máximas da ferramenta não são ultrapassadas e se não existe vibração excessiva da ferramenta Instruções de montagem da roda de corte 1 Desligue a ferramenta da linha de ar 2 Retire o parafuso sextavado item 2 e o espaçador item 3 utilizando a ...

Page 68: ...caracteres seguintes Em conformidade com a legislação da UE juntamente com todas as emendas realizadas até à data Diretivas Diretiva 2006 42 CE relativa a máquinas Normas especificações disposições respeitadas na totalidade ou em parte conforme aplicável EN ISO 12100 2010 Segurança de máquinas Princípios gerais de conceção Avaliação de riscos e redução de riscos ISO 12100 2010 EN ISO 11148 7 2012 ...

Page 69: ...nular a garantia A presente garantia não cobre falhas de peças devido a desgaste normal ou uso abusivo da ferramenta A 3M também inclui mercadoria que ficou danificada ou inoperacional devido ao desgaste habitual má utilização frio calor chuva humidade em excesso danos por congelamento utilização de químicos indevidos negligência acidente incumprimento das instruções de utilização do produto forne...

Page 70: ......

Page 71: ...VO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Utensile per dischi da taglio 3M PN 33579 76 mm 3 pollici 20 000 giri al minuto PN 33581 101 mm 4 pollici 20 000 giri al minuto 2017 02 21 Versione 2 Traduzione delle Istruzioni originali ...

Page 72: ......

Page 73: ...PIEGAZIONE DEL SIGNIFICATO DELLE AVVERTENZE 74 PRECAUZIONI GENERALI DI SICUREZZA PER GLI UTENSILI ELETTRICI 74 AVVERTENZA 75 ATTENZIONE 76 AVVISO 76 USO PREVISTO 76 CONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO SPECIFICHE 76 VISTA ESPLOSA DELL UTENSILE PARTI 77 ELENCO PARTI 77 ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE ISTRUZIONI OPERATIVE E DI LUBRIFICAZIONE 78 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 80 GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO 3M 81 ...

Page 74: ......

Page 75: ...NIA AVVERTENZA Varie polveri originate da carteggiatura taglio con sega molatura fresatura effettuati con utensili elettrici e altre attività di costruzione contengono sostanze chimiche che sono cause note allo Stato della California di cancro difetti alla nascita o altri pericoli per la riproduzione Alcune di queste sostanze chimiche sono le seguenti Piombo da vernici a base di piombo Silicati cr...

Page 76: ... Non trasportare l utensile mediante il tubo dell aria Evitare sempre accuratamente di avviare l utensile durante il trasporto mentre è collegato all alimentazione ad aria Non utilizzare abrasivi danneggiati o accessori di tipo non adeguato Evitare accuratamente che indumenti cravatte capelli strofinacci o oggetti pendenti restino impigliati nelle parti in movimento dell utensile Se ciò dovesse ve...

Page 77: ...a frammenti aerei e che siano correttamente fissate Se l utensile è impigliato in un oggetto spegnerlo e liberarlo Assicurarsi che il prodotto abrasivo sia fissato correttamente Utilizzare esclusivamente i componenti di montaggio consigliati da 3M interpellare 3M per verificare i requisiti dei componenti di montaggio Non utilizzare l utensile per dischi da taglio per la molatura laterale Non insta...

Page 78: ...eccessiva Non utilizzare prodotti abrasivi con giri massimi al minuto inferiori a quelli indicati sull utensile Non rimuovere etichette e targhe Questi elementi forniscono informazioni importanti Se sono illeggibili o mancanti contattare un sito di assistenza 3M per ottenerne gratuitamente la sostituzione Al termine della vita utile dell utensile riciclarlo o smaltirlo conformemente alle disposizi...

Page 79: ... Wrench 19 mm 1 32 Wrench 3 16 L Key 1 ELENCO PARTI ARTICOLO DESCRIZIONE Q TÀ ARTICOLO DESCRIZIONE Q TÀ 1 Protezione per ruota da3 pollici 76 mm 1 17 Cuscinetto a sfera 626ZZ 1 Protezione per ruota da 4 pollici 101 mm 1 18 Perno a molla ø 2 5x26 1 2 Vite esagonale 1 19 Vite valvola 1 3 Distanziatore 1 20 Guarnizione circolare 2 5 Albero 1 21 Molla 1 6 Tappo del corpo del dispositivo 1 22 Valvola a...

Page 80: ...ogate due gocce di Air Tool Lubricant PN 20451 3M o l equivalente di 10 centistoke di olio al minuto nel tubo di immissione dell aria dello strumento Se si nota un eccesso d olio nell aria di scarico ridurre la velocità di gocciolamento dell apparecchiatura per lubrificare la linea d aria come opportuno Se non si utilizza questo tipo di apparecchiatura lo strumento deve essere lubrificato a mano P...

Page 81: ...ima di esercizio indicata sia uguale o superiore alla velocità nominale di questo utensile Se l utensile è stato sottoposto a manutenzione o è stato riassemblato verificare che i giri massimi al minuto dell utensile non vengano superati e che la vibrazione dell utensile non sia eccessiva Istruzioni di montaggio del disco da taglio 1 Scollegare l utensile dalla linea d aria 2 Rimuovere la vite esag...

Page 82: ...eri Conforme alle seguenti norme di armonizzazione dell Unione oltre a tutti gli emendamenti presenti alla data Direttive Direttiva macchine 2006 42 CE Norme specifiche disposizioni a cui l Oggetto è conforme in tutto o in parte a seconda del caso EN ISO 12100 2010 Sicurezza del macchinario Principi generali di progettazione Valutazione del rischio e riduzione del rischio ISO 12100 2010 EN ISO 111...

Page 83: ...dotto o sua parte che si guasti in seguito a normale usura manutenzione inadeguata o impropria pulizia inadeguata assenza di lubrificazione ambiente operativo improprio servizi di utenza impropri errore o dell operatore o abuso da parte di questi alterazione o modifica impiego errato mancanza di cura ragionevole o qualsiasi causa accidentale Se un prodotto o qualsiasi sua parte presentasse difetti...

Page 84: ...ón más reciente disponible en el momento de su publicación 3M se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso Toutes les données écrites et visuelles comprises dans le présent document reflètent les plus récents renseignements connus sur le produit au moment de la publication 3M se réserve le droit de les modifier en tout temps sans préavis Die in diesem Dokument entha...

Reviews: