
Skladištenje prema uputstvu proizvo
ÿ
a
þ
a. Kada
transportujete ovaj proizvod koristite originalno
pakovanje.
Proverite pakovanje za više informacija.
\
Raspon temperatura skladištenja
,
Maksimalna relativna vlažnost u skladištu
{
Datum proizvodnje
:
Ime i adresa proizvodja
þ
a
J
Odlažite u otpad u skladu sa lokalnim
propisima
S/M/L)
Antifoni ,koji zadovoljavaju srednju veli
þ
inu
prilagodivi su ljudima sa malom srednjom i ve
ü
om
veli
þ
inom glave.
Uvek skladištite proizvod u originalnom pakovanju i
daleko od bilo kakvih izvora direktne toplote i
svetlosti.
Kada skladištite proizvod obezbedite da traka za
glavu nije istegnuta (odnosi se na verzije oko vrata
i preko glave) i da jastu
þ
i
ü
i nisu sabijeni jer to može
oštetiti proizvod.
ODOBRENJA
Ovi proizvodi zadovoljavaju zahteve direktiva
evropske unije 89 /686/EEC (direktive za
li
þ
nu,zaštitnu opremu ) tako da su ozna
þ
ene sa CE
znakom. Serti
¿
kovano po
þ
lanu 10, EC Tip
ispitivanja, izdato za ovaj proizvod od BSI,
Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton
Keynes, MK5 8PP, UK.
U vezi sa
þ
lanom 59.1 od REACH Regulative broj
1907/2006 ,3M™ 1436 SKLOPIVI ANTIFONI
sadrže bis(2-etil(heksil)ftalat) (DEHP, CAS broj:
117-81-7) na ili iznad 0.1% od težine proizvoda.
3M™ i Peltor™ su zaštitni znaci Kompanije 3M.
T
KULLANIM AMACI
3M™ 1436 tehlikeli seviyelerdeki gürültü ve yüksek
sese maruz kalmay
Õ
azaltmaya yard
Õ
mc
Õ
olmak için
tasarlanm
Õ
ú
t
Õ
r. Bu ürün sadece Ba
ú
Üstü modunda
kullan
Õ
lmak üzere tasarlanm
Õ
ú
t
Õ
r.
^
D
ù
KKAT
Ürünün tamam
Õ
n
Õ
n daima;
- Kullan
Õ
ma uygun durumda oldu
÷
undan;
- Do
÷
ru bir
ú
ekilde tak
Õ
ld
Õ
÷
Õ
ndan;
- Maruz kalma süresinin tamam
Õ
boyunca
giyildi
÷
inden;
- Gerekti
÷
inde yenileme de
÷
i
ú
iminin yap
Õ
lm
Õ
ú
oldu
÷
undan emin olunuz.
• Bu ürün baz
Õ
kimyasal maddeler taraf
Õ
ndan
etkikenebilir.
• Daha fazla bilgi için 3M'e ba
ú
vurun
• Kulak koruyucu zarar gördü
÷
ünde hemen alan
Õ
terkediniz.
• Hijyen bandlar
Õ
n
Õ
yast
Õ
kç
Õ
klara takmak,
kulakl
Õ
÷
Õ
n akustik performans
Õ
n
Õ
etkileyebilir.
• Bu üründe asla bir de
÷
i
ú
iklik veya ekleme
yapmay
Õ
n
Õ
z. Parça de
÷
i
ú
iminde sadece 3M
orjinal yedek parçalar
Õ
n
Õ
kullan
Õ
n
Õ
z.
• Kulakl
Õ
klar, ve yast
Õ
kç
Õ
klar, kullan
Õ
mla
y
Õ
pranabilir ve çatlama, kaçak olu
ú
turma gibi
zararlar
Õ
n olup olmad
Õ
÷
Õ
s
Õ
k aral
Õ
klarla kontrol
edilmelidir.
• Akustik kaplama, di
÷
er ekipmanlar
Õ
n (ör: gözlük,
maske vb) kullan
Õ
m
Õ
yla etkilenebilir. Bu
korumay
Õ
azaltabilir. E
÷
er
ú
üpheniz varsa, i
ú
güvenli
÷
i uzman
Õ
na ya da 3M'e dan
Õ
ú
Õ
n.
• Giyildi
÷
inde, kulak koruyucular
Õ
önemli
ileti
ú
imlerin ve uyar
Õ
sinyallerinin oldu
÷
u ortam
seslerini azaltabilir. Herzaman acil durum
sinyalleri ve i
ú
leti
ú
im seslerini duyabilmek için
çal
Õ
ú
ma ortam
Õ
na uygun ürünün seçildi
÷
inden
emin olunuz.
• Gürültü tehlikelerinden kullan
Õ
c
Õ
y
Õ
korumaya
yard
Õ
mc
Õ
olmas
Õ
için, uygun seçim, e
÷
itim,
kullan
Õ
m ve uygun bak
Õ
m gereklidir
• Özellikle dikkat edilmesi gereken hususlar
Õ
n
uyar
Õ
ifadelerinde belirtilmesini tavsiye ederiz.
• Bu ki
ú
isel koruyucu ürünlerin kullan
Õ
m
Õ
için tüm
talimatlara uyulmamas
Õ
ve/veya maruziyet
süresi boyunca tüm ürünü düzenli
kullanmamak, kullan
Õ
c
Õ
n
Õ
n sa
÷
l
Õ
÷
Õ
n
Õ
kötü yönde
etkiler,
ú
iddetli ve hayat
Õ
tehdit edebilecek
rahats
Õ
zl
Õ
klara veya kal
Õ
c
Õ
sakatl
Õ
klara sebep
olur.
• Kullan
Õ
m talimatlar
Õ
n
Õ
n tümünü okuyun ve
gerekti
÷
inde ba
ú
vurmak üzere saklay
Õ
n
Õ
z.
MONTE ETME TAL
ù
MATLARI
Takmadan önce, ürünü hasarl
Õ
olmad
Õ
÷
Õ
ndan emin
olmak için kontrol ediniz. E
÷
er böyleyse, hemen
elden ç
Õ
kar
Õ
n ve yeni bir çift edinin. Kulak koruyucu
takmadan önce akustik kapamay
Õ
etkileme
ihtimaline kar
ú
Õ
, fazla saç
Õ
ayr
Õ
tarafa taray
Õ
n ve
kula
÷
Õ
n
Õ
zdaki küpeyi ç
Õ
kart
Õ
n.
1. Kulakl
Õ
klar, kulak d
Õ
ú
kab
Õ
ndan bir eliniz ile tutup,
ba
ú
band
Õ
n
Õ
di
÷
er eliniz ile yukar
Õ
yönlü çekip,
do
÷
ru konumda kilitlenmesi sa
÷
lanarak
aç
Õ
l
Õ
r.(Kapatma i
ú
lemini ise,kulakl
Õ
k d
Õ
ú
kab
Õ
n
Õ
tutup, ba
ú
band
Õ
na üstten do
÷
ru konuma geçene
kadar bast
Õ
rarak gerçekle
ú
tirebilirsiniz). (Figure 1).
2. Kulakl
Õ
klar
Õ
ay
Õ
rarak , yast
Õ
kç
Õ
klar
Õ
n kulak
çevresinde rahat bir
ú
ekilde s
Õ
zd
Õ
rmazl
Õ
÷
Õ
sa
÷
lamak
üzere kulakl
Õ
÷
Õ
kulaklar
Õ
n üzerine yerle
ú
tirin. (
ù
ekil
2).
3. Optimum rahatl
Õ
k için yüksekli
÷
i ayarlay
Õ
n ve
ba
ú
band
Õ
n
Õ
tutarak kulakl
Õ
k yast
Õ
kç
Õ
klar
Õ
n
Õ
a
ú
a
÷
Õ
ve
yukar
Õ
hareket ettirerk tak
Õ
n. (
ù
ekil 3).
4Do
÷
ru tak
Õ
lm
Õ
ú
ürünü gösterir. (
ù
ekil 4).
UYGUNLUK KONTROLÜ
Kulak koruyucu do
÷
ru tak
Õ
ld
Õ
÷
Õ
nda kendi sesiniz
yank
Õ
l
Õ
gelecektir ve çevredeki sesler daha önceki
gibi ses olmayacakt
Õ
r.
Optimum gürültü dü
ú
ürme için, yast
Õ
kç
Õ
klar ba
ú
la
s
Õ
zd
Õ
rmazl
Õ
÷
Õ
engelleyici herhangibir bir obyeyle ,
38