3B SCIENTIFIC PHYSICS 1000762 Instruction Manual Download Page 9

3B Scientific GmbH ▪ Ludwig-Erhard-Straße 20 ▪ 20459 Hamburgo ▪ Alemania ▪ www.3bscientific.com 

Nos reservamos el derecho a innovaciones técnicas 

© Copyright 2023 3B Scientific GmbH 

 

Fig. 1 Calibración de la tensión de salida,  
A: Escala 

 

 

Se conecta el captador de ángulo con la red 
por  medio  de  la  fuente  de  alimentación  en-
chufable y se conecta con el osciloscopio dig-
ital por medio del casquillo de BNC y el cable 
HF  o  con  el  data  logger  con  ayuda  del 
adaptador y el sensor de tension. 

 

5.2  Ajuste de la desviación 

 

Se conecta el osciloscopio resp. el data log-
ger. 

 

Si  en  la  posición  de  reposo  del  péndulo  se 
mide una tensión de salida diferente de cero, 
ésta se debe compensar con el regulador de 
desviación. 

 

5.3  Calibración de la tensión de salida 

Para la evaluación cuantitativa de los experimen-
tos es necesaro conocer la relación exacta entre 
la tensión de salida y el ángulo de desviación.  

 

Con la ayuda de una escala se determina ge-
ométricamente el ángulo de desviación (ver 
Fig. 1) y se le asigna correspondientemente 
la tensión de salida. 

 

5.4  Péndulos físicos acoplados 

Para el montaje de los péndulos acoplados 

(ver 

Fig. 2) 

se require un segundo péndulo de barra, 

un muelle helicoidal de acoplammiento y un se-
gundo 

sensor de tension con adaptor

En total se requiere. 

2 Péndulos de barra 

1000764 

1 Muelle helicoidal 3,3 N/m 

1002945 

2 Pinzas de mesa 

1002832 

2 Varillas soporte, 1000 mm 

1002936 

1 Varilla soporte, 470 mm 

1002934 

4 Nueces universales 

1002830 

 

Fig. 2 Pédulos de barra acoplados 

 

2 Sensores de tensión de 10 V 

1021682 

2  Adaptadores  conector  macho  BNC/casquillos 

de 4 mm 

1002750 

1 Data logger 
1 Software 
Encontrará  más  información  sobre  la  medición 
digital en el sitio web del producto, en la tienda 
virtual de 3B. 

 

Se  montan  los  dos  péndulos  como  se 
describe en el punto 5.1. 

 

Se mejora la estabilidad del montaje fijando 
la varilla soporte corta entre las dos varillas 
soporte largas.  

 

Se cuelga el muelle helicoidal en las perfora-
ciones correspondientes de las varillas pendu-
lares para acoplar los péndulos entre sí. 

 
 

6. Desecho 

 

El embalaje se desecha en los lugares loca-
les para reciclaje. 

 

Si se ha de desechar el 
captador  de  ángulo, 
esto  no  se  debe  hacer 
en la basura doméstica 
normal  Se  deben  cum-
plir  las  prescripcio-  nes 
locales  para  el  desecho 
de chatarra eléctrica. 

 

 

Summary of Contents for 1000762

Page 1: ...ten Stand des Pen dels sorgen Die Pendelmasse muss mittels der R n delschraube immer gegen Herunterfallen gesichert sein Beim Aufbau des Pendels darauf achten dass beide Nadeln korrekt in der Nut ste...

Page 2: ...Pendelmasse 1 Lagerstange mit V f rmiger Nut und ange schraubtem Winkelaufnehmer 1 Steckernetzger t 12 V AC 4 Technische Daten Betriebsspannung 12 V AC Ausgangsspannung 5 V Ausgangswiderstand 500 Ohm...

Page 3: ...t Winkelaufnehmer 1000764 1 Schraubenfeder 3 3 N m 1002945 2 Tischklemmen 1002832 2 Stativstangen 1000 mm 1002936 1 Stativstange 470 mm 1002934 4 Universalmuffen 1002830 2 Spannungssensoren 10 V 10216...

Page 4: ...lum bob always needs to be se cured against falling by means of the knurled screw When setting up the pendulum always make sure that both needle bearings are correctly situated in the groove 2 Descrip...

Page 5: ...d angle sensor attached 1 Plug in power supply 12 V AC 4 Technical data Operating voltage 12 V AC Output voltage 5 V Output resistance 500 ohms Maximum length of pendulum 1 m Mass of pendulum bob 1 kg...

Page 6: ...ter The following equipment is needed 2 Rod pendulums 1000764 1 Coil spring 3 3 N m 1002945 2 Bench clamps 1002832 2 Stand rods 1000 mm 1002936 1 Stand rod 470 mm 1002934 4 Universal clamps 1002830 2...

Page 7: ...n en chufable 1 Advertencias de seguridad Cuidado El p ndulo est provisto de una masa grande y de dos agujas afiladas para su soporte Riesgo de lesiones Tenga cuidado de tener un puesto seguro y fijo...

Page 8: ...rte de puntas y el captador de ngulo est se alada por un n mero en cada una de las carcasas Al usar componen tes con un n mero diferente da por resultado una tensi n de desvi aci n mayor debido a la d...

Page 9: ...4 P ndulos f sicos acoplados Para el montaje de los p ndulos acoplados ver Fig 2 se require un segundo p ndulo de barra un muelle helicoidal de acoplammiento y un se gundo sensor de tension con adapto...

Page 10: ...ez une bonne stabilit du pendule Pour viter qu elle ne tombe s curisez toujours la masse pendulaire avec la vis molet e Lorsque vous montez le pendule veillez ce que les deux aiguilles soient correcte...

Page 11: ...2 V CA 4 Caract ristiques techniques Tension d alimentation 12 V CA Tension de sortie 5 V R sistance de sortie 500 ohms Longueur maximale de pendule 1 m Masse pendulaire 1 kg Masse capteur d angles en...

Page 12: ...02945 2 fixations de table 1002832 2 barres de tr pied 1000 mm 1002936 1 barre de tr pied 470 mm 1002934 4 manchons universels 1002830 2 Capteurs de tension 10 V 1021682 2 Adaptateurs BNC douilles 4 m...

Page 13: ...mento saldo e sicuro del pendolo Il peso del pendolo deve essere sempre fis sato mediante la vite a testa zigrinata per evi tarne la caduta Durante il montaggio del pendolo assicurarsi che entrambe le...

Page 14: ...e vatore di angolo 1 Alimentatore a spina 12 V CA 4 Dati tecnici Tensione di esercizio 12 V CA Tensione di uscita 5 V Resistenza in uscita 500 Ohm Lunghezza massima del pendolo 1 m Peso del pendolo 1...

Page 15: ...endoli ad asta 1000764 1 Molla a elica 3 3 N m 1002945 2 Morsetti da tavolo 1002832 2 Aste di supporto 1 000 mm 1002936 1 Asta di supporto 470 mm 1002934 4 Manicotti universali 1002830 2 Sensori di te...

Page 16: ...e conex o com a fonte de alimenta o 1 Orienta es de seguran a Cuidado O p ndulo equipado com uma massa grande e duas agulhas pontiagudas para o suporte Perigo de ferimento Atente para que o p ndulo te...

Page 17: ...pode surgir uma tens o offset mais alta condicionada pela toler ncia de produ o dos im s 3 Fornecimento 1 Vara de p ndulo com suporte em forma de U e agulhas de suporte 1 Massa de p ndulo 1 Barra de s...

Page 18: ...o necess rios No total s o necess rios 2 P ndulos de vara 1000764 1 Mola helicoidal 3 3 N m 1002945 2 Fixadores de mesa 1002832 2 Hastes de suporte 1000 mm 1002936 1 Haste de suporte 470 mm 1002934 4...

Reviews: