3B SCIENTIFIC PHYSICS 1000762 Instruction Manual Download Page 10

 
 

3B SCIENTIFIC® PHYSICS 

 

 
 
 

Pendule avec capteur de déplacement 

1000762 (115 V, 50/60 Hz) 

1000763 (230 V, 50/60 Hz) 

 
 

Instructions d'utilisation 

10/23 ALF/UD 

 

 

 

Logement du pendule avec capteur de déplacement 
(section agrandie) 
1 Barre de pendule 
2 Paire d'aimants 
3 Support en pointe 
4 Vis d'ajustage 
5 Barre de support avec capteur Hall intégré 
6 Régulateur offset 
7 Capteur d'angles 
8 Douille BNC (non visible) 
9 Câble de connexion vers le bloc secteur 

 

 

1. Consignes de sécurité 

Prudence ! Le pendule est équipé d'une grande 
masse et de deux aiguilles de support. Risque de 
blessure ! 

 

Veillez à une bonne stabilité du pendule. 

 

Pour  éviter  qu'elle  ne  tombe,  sécurisez 
toujours  la  masse  pendulaire  avec  la  vis 
moletée. 

 

Lorsque vous montez le pendule, veillez à ce 
que  les  deux  aiguilles  soient  correctement 
insérées dans la rainure. 

 

2. Description  

Le pendule avec capteur de déplacement permet 
d'étudier les mouvements harmoniques d'un pen-
dule  de  torsion.  Un 

second  pendule  droit  et  un 

ressort de couplage permettent

 d'étudier des os-

cillations couplées. 
Le pendule est constitué d'une barre plate avec 
un support en U dans lequel sont vissées deux 
aiguilles.  Sur  les  côtés  intérieurs  de  la  branche 
du  support  se  trouvent  deux  aimants  perma-
nents. Le pendule est monté dans une barre de 
support avec une rainure en V qui est fixée à une 
barre  de  trépied  au  moyen  d'un  manchon 

Summary of Contents for 1000762

Page 1: ...ten Stand des Pen dels sorgen Die Pendelmasse muss mittels der R n delschraube immer gegen Herunterfallen gesichert sein Beim Aufbau des Pendels darauf achten dass beide Nadeln korrekt in der Nut ste...

Page 2: ...Pendelmasse 1 Lagerstange mit V f rmiger Nut und ange schraubtem Winkelaufnehmer 1 Steckernetzger t 12 V AC 4 Technische Daten Betriebsspannung 12 V AC Ausgangsspannung 5 V Ausgangswiderstand 500 Ohm...

Page 3: ...t Winkelaufnehmer 1000764 1 Schraubenfeder 3 3 N m 1002945 2 Tischklemmen 1002832 2 Stativstangen 1000 mm 1002936 1 Stativstange 470 mm 1002934 4 Universalmuffen 1002830 2 Spannungssensoren 10 V 10216...

Page 4: ...lum bob always needs to be se cured against falling by means of the knurled screw When setting up the pendulum always make sure that both needle bearings are correctly situated in the groove 2 Descrip...

Page 5: ...d angle sensor attached 1 Plug in power supply 12 V AC 4 Technical data Operating voltage 12 V AC Output voltage 5 V Output resistance 500 ohms Maximum length of pendulum 1 m Mass of pendulum bob 1 kg...

Page 6: ...ter The following equipment is needed 2 Rod pendulums 1000764 1 Coil spring 3 3 N m 1002945 2 Bench clamps 1002832 2 Stand rods 1000 mm 1002936 1 Stand rod 470 mm 1002934 4 Universal clamps 1002830 2...

Page 7: ...n en chufable 1 Advertencias de seguridad Cuidado El p ndulo est provisto de una masa grande y de dos agujas afiladas para su soporte Riesgo de lesiones Tenga cuidado de tener un puesto seguro y fijo...

Page 8: ...rte de puntas y el captador de ngulo est se alada por un n mero en cada una de las carcasas Al usar componen tes con un n mero diferente da por resultado una tensi n de desvi aci n mayor debido a la d...

Page 9: ...4 P ndulos f sicos acoplados Para el montaje de los p ndulos acoplados ver Fig 2 se require un segundo p ndulo de barra un muelle helicoidal de acoplammiento y un se gundo sensor de tension con adapto...

Page 10: ...ez une bonne stabilit du pendule Pour viter qu elle ne tombe s curisez toujours la masse pendulaire avec la vis molet e Lorsque vous montez le pendule veillez ce que les deux aiguilles soient correcte...

Page 11: ...2 V CA 4 Caract ristiques techniques Tension d alimentation 12 V CA Tension de sortie 5 V R sistance de sortie 500 ohms Longueur maximale de pendule 1 m Masse pendulaire 1 kg Masse capteur d angles en...

Page 12: ...02945 2 fixations de table 1002832 2 barres de tr pied 1000 mm 1002936 1 barre de tr pied 470 mm 1002934 4 manchons universels 1002830 2 Capteurs de tension 10 V 1021682 2 Adaptateurs BNC douilles 4 m...

Page 13: ...mento saldo e sicuro del pendolo Il peso del pendolo deve essere sempre fis sato mediante la vite a testa zigrinata per evi tarne la caduta Durante il montaggio del pendolo assicurarsi che entrambe le...

Page 14: ...e vatore di angolo 1 Alimentatore a spina 12 V CA 4 Dati tecnici Tensione di esercizio 12 V CA Tensione di uscita 5 V Resistenza in uscita 500 Ohm Lunghezza massima del pendolo 1 m Peso del pendolo 1...

Page 15: ...endoli ad asta 1000764 1 Molla a elica 3 3 N m 1002945 2 Morsetti da tavolo 1002832 2 Aste di supporto 1 000 mm 1002936 1 Asta di supporto 470 mm 1002934 4 Manicotti universali 1002830 2 Sensori di te...

Page 16: ...e conex o com a fonte de alimenta o 1 Orienta es de seguran a Cuidado O p ndulo equipado com uma massa grande e duas agulhas pontiagudas para o suporte Perigo de ferimento Atente para que o p ndulo te...

Page 17: ...pode surgir uma tens o offset mais alta condicionada pela toler ncia de produ o dos im s 3 Fornecimento 1 Vara de p ndulo com suporte em forma de U e agulhas de suporte 1 Massa de p ndulo 1 Barra de s...

Page 18: ...o necess rios No total s o necess rios 2 P ndulos de vara 1000764 1 Mola helicoidal 3 3 N m 1002945 2 Fixadores de mesa 1002832 2 Hastes de suporte 1000 mm 1002936 1 Haste de suporte 470 mm 1002934 4...

Reviews: